2012 YAMAHA RHINO 700 AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 189 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-8
5B410007
Mise en marche du moteur
1. Tourner la clé à la position “ON”.ATTENTIONLe témoin d’alerte de la température du liquide de re-
froidissement ainsi que le témoin d’alerte de pa

Page 217 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-2
7
5B460003
GUIDE ÉLÉMENTAIRE 
D’UTILISATION SÉCURITAIRE
L’utilisation adéquate et en toute sécurité du Rhino in-
combe à son propriétaire. Lire attentivement ce chapitre
et revoir les

Page 219 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-4
CONNAÎTRE SON VÉHICULE
Ce véhicule tout terrain a une tenue de route et une ma-
niabilité différente des voitures, motoquads, karts, voitu-
rettes de golf et des véhicules d’entretien. Le

Page 223 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-8
Exigences concernant le conducteur
Ce véhicule est destiné aux personnes de 16 ans mini-
mum en possession d’un permis de conduire valide. Il
convient de respecter la limite d’âge du pays

Page 243 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-28
Poignées du passager
Les poignées sont destinées à être agrippées pendant la
conduite et permettent ainsi le maintien d’une posture
correcte et un meilleur équilibre. En s’agrippant au

Page 251 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-36
Tant le conducteur que le passager doivent porter une
protection pour les yeux afin de réduire les risques d’un
accident ou de blessures graves. Une protection pour les
yeux, comme une visièr

Page 253 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-38
Se familiariser avec le comportement du véhicule dans
les gammes basse et haute, d’abord en mode “2WD”,
puis en mode “4WD”, puis en mode de quatre roues mo-
trices avec le différentie

Page 255 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-40
Virages
Être prudent dans les virages: tourner le volant trop loin
ou trop rapidement peut entraîner un capotage ou une
perte de contrôle. Ralentir avant d’entamer un virage.
Lors de virages