Page 137 of 186

8-38
8 13. Verser du liquide de refroidissement du type
recommandé jusqu’au repère de niveau maxi-
mum du vase d’expansion, puis remettre le
bouchon en place. ATTENTION : Mélanger
l’antigel exclusivement avec de l’eau dis-
tillée. Pour se dépanner, il est toutefois
possible de recourir à de l’eau douce. Ne
pas utiliser d’eau dure ou salée, car cela
est préjudiciable au moteur.
[FCB00991]
14. Desserrer la vis de purge d’air de la pompe à
eau, sans la déposer, afin de laisser s’échap-
per toute l’air de l’orifice de vis de purge d’air.15. Lorsque le liquide de refroidissement com-
mence à couler de l’orifice de la vis de purge
d’air de la pompe à eau, serrer la vis au couple
spécifié.
16. Déposer le cache E. (Voir page 8-10.)
17. Desserrer la vis de collier à pince, puis dépo-
ser le conduit de refroidissement de la cour-
roie trapézoïdale. Proportion d’antigel et d’eau :
1:1
Antigel recommandé:
Antigel de haute qualité composé d’éthylène
glycol et contenant des inhibiteurs de corro-
sion pour les moteurs en aluminium
Quantité de liquide de refroidissement :
Capacité du radiateur (intégralité du circuit) :
1.99 L (2.10 US qt, 1.75 Imp.qt)
Capacité du vase d’expansion (jusqu’au re-
père de niveau maximum) :
0.24 L (0.25 US qt, 0.21 Imp.qt)
1. Vis de purge d’air de la pompe à eauCouple de serrage :
Vis de purge d’air de la pompe à eau :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1
U1HP60F0.book Page 38 Monday, April 11, 2011 1:07 PM
Page 138 of 186
8-39
818. Desserrer la vis de purge d’air de la culasse,
sans la déposer, afin de laisser s’échapper
toute l’air de l’orifice de la vis de purge d’air.19. Lorsque le liquide de refroidissement com-
mence à couler de l’orifice de la vis de purge
d’air de la culasse, serrer la vis au couple spé-
cifié.
20. Mettre le moteur en marche et le laisser tour-
ner au ralenti pendant dix minutes.
21. Emballer cinq fois le moteur.
22. Remplir entièrement le radiateur de liquide de
refroidissement du type recommandé.
1. Conduit de refroidissement de la courroie trapézoïdale
2. Vis du collier
1. Vis de purge d’air de la culasseCouple de serrage :
Vis de purge d’air de la culasse :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
U1HP60F0.book Page 39 Monday, April 11, 2011 1:07 PM
Page 139 of 186

8-40
8 23. Couper le moteur et le laisser refroidir. Si le ni-
veau de liquide de refroidissement a chuté
une fois le moteur refroidi, ajouter du liquide
de sorte à remplir le radiateur, puis remettre le
bouchon du radiateur en place.
24. Mettre le moteur en marche, puis s’assurer
qu’il n’y a pas de fuite de liquide de refroidis-
sement.
N.B.Si une fuite est détectée, faire vérifier le circuit de
refroidissement par un concessionnaire Yamaha.25. Monter le conduit de refroidissement de la
courroie trapézoïdale, puis serrer la vis du col-
lier.
26. Remettre le marche-pied en place et le fixer à
l’aide des vis et des écrous, puis les serrer à
leur couple spécifique.
27. Reposer les caches.
1.Écrou du marche-pied
2. Vis de marche-pied A
3. Vis de marche-pied BCouples de serrage :
Écrou du marche-pied :
4.0 Nm (0.40 m·kgf, 2.9 ft·lbf)
Vis de marche-pied A :
4.0 Nm (0.40 m·kgf, 2.9 ft·lbf)
Vis de marche-pied B :
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
3
1
2
1
U1HP60F0.book Page 40 Monday, April 11, 2011 1:07 PM
Page 140 of 186
8-41
8
FBU27805Nettoyage de l’élément du filtre à air Il convient de nettoyer l’élément du filtre à air aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques. Nettoyer ou, si né-
cessaire, remplacer l’élément plus fréquemment si
le véhicule est utilisé dans des endroits très pous-
siéreux ou humides.N.B.Deux tubes de vidange équipent le fond du boîtier
de filtre à air, et elles se situent derrière les caches
D et E. (Les explications concernant la dépose des
caches se trouvent à la page 8-10.) Contrôler ré-
gulièrement les tubes de vidange, et si de la pous-
sière ou de l’eau s’y sont accumulés, il convient de
les déposer, puis de nettoyer l’élément et le boîtier
de filtre à air.
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le cache C. (Voir page 8-10.)1. Tube de vidange du boîtier de filtre à air
1. Tube de vidange du boîtier de filtre à air
U1HP60F0.book Page 41 Monday, April 11, 2011 1:07 PM
Page 141 of 186
8-42
8 3. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air en
décrochant les attaches.
4. Retirer l’élément en mousse et le tamis du
boîtier de filtre à air.
5. Nettoyer le tamis dans du dissolvant, puis l’es-
suyer afin d’éliminer le dissolvant.
1. Attache du couvercle du boîtier de filtre à air
2. Couvercle du boîtier de filtre à air
1.Élément en mousse
2. Tamis du filtre à air
U1HP60F0.book Page 42 Monday, April 11, 2011 1:07 PM
Page 142 of 186

8-43
86. Nettoyer la mousse à fond dans du dissolvant
tout en procédant avec douceur.
AVERTISSEMENT ! Nettoyer la mousse
exclusivement dans du dissolvant destiné
au nettoyage de pièces. Ne jamais nettoyer
la mousse dans un dissolvant à point
d’éclair bas ou dans de l’essence, car le
moteur risquerait de prendre feu ou d’ex-
ploser.
[FWB01941]
7. Comprimer la mousse afin d’éliminer le dissol-
vant, puis la laisser sécher. ATTENTION :
Comprimer la mousse tout en veillant à ne
pas la tordre.
[FCB00441]
8. Examiner la mousse et la remplacer si elle est
endommagée.9. Enduire la mousse d’huile Yamaha pour élé-
ment de filtre à air en mousse ou toute autre
huile de qualité équivalente.
N.B.La mousse doit être humide, mais ne peut goutter.10. Loger le tamis et l’élément en mousse dans le
boîtier de filtre à air. ATTENTION : S’assurer
que l’élément du filtre à air est correcte-
ment logé dans le boîtier de filtre à air. Ne
jamais faire tourner le moteur sans son
élément de filtre à air. L’entrée d’air non fil-
tré userait prématurément le moteur et
pourrait même l’endommager. De plus, le
système d’injection de carburant s’en
trouverait perturbé, ce qui réduirait le ren-
dement du moteur et pourrait entraîner sa
surchauffe.
[FCB00761]
11. Insérer les saillies du couvercle du boîtier de
filtre à air dans les attaches du boîtier, puis re-
mettre le couvercle du boîtier en place en ac-
crochant les attaches au couvercle.
U1HP60F0.book Page 43 Monday, April 11, 2011 1:07 PM
Page 143 of 186
8-44
8 12. Remettre les durites en place comme illustré.
13. Reposer le cache.
N.B.Nettoyer l’élément du filtre à air toutes les 20–40
heures d’utilisation du véhicule. Le nettoyer et le
lubrifier plus souvent en cas de conduite dans des
endroits extrêmement poussiéreux. À chaque en-
tretien de l’élément du filtre à air, s’assurer que
l’admission d’air du boîtier du filtre n’est pas bou-
chée. Contrôler s’il n’y a pas de prise d’air au ni-
veau du raccord en caoutchouc du boîtier d’injec-
tion ou des éléments de fixation du collecteur.
Resserrer tous ces éléments pour éviter que de
l’air non filtré ne pénètre dans le moteur.FBU27813Nettoyage du pare-étincelles Effectuer ce travail dans un endroit bien aéré, loin
de toute matière combustible et en veillant à ce
que l’échappement soit froid.
1. Retirer les vis du tube d’échappement arrière.
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
1. Durite
1
U1HP60F0.book Page 44 Monday, April 11, 2011 1:07 PM
Page 144 of 186
8-45
82. Déposer le tube d’échappement arrière en le
tirant hors du pot d’échappement, puis retirer
le joint.
3. Tapoter légèrement le tube d’échappement
arrière, puis retirer la calamine de sa section
pare-flammes à l’aide d’une brosse métalli-
que.4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est
abîmé.
5. Remettre le joint en place, puis insérer le tube
d’échappement arrière dans le pot d’échappe-
ment et aligner les orifices de vis.
6. Remettre les vis en place et les serrer au cou-
ple spécifié.
1. Vis de tube d’échappement arrière
1. Chicane
2. Pare-étincelles
3. JointCouple de serrage :
Vis de tube d’échappement arrière :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
U1HP60F0.book Page 45 Monday, April 11, 2011 1:07 PM