Page 292 of 322

282MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO: Componentes eléctricos
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES CON LA BATERÍA
La batería produce gas hidrógeno, que
es inflamable y explosivo.
DNo produzca chispas en la batería con
las herramientas.
DNo fume ni encienda fósforos cerca
de la batería.
El electrólito contiene ácido sulfúrico,
que es venenoso y corrosivo.
DEvite el contacto con los ojos, la piel
o los vestidos.
DJamás ingiera electrólito.
DUse gafas o lentes protectores de
seguridad cuando trabaje cerca de la
batería.
DMantenga a los niños alejados de las
baterías.
MEDIDAS DE EMERGENCIA
DSi por accidente entra en contacto
usted o los ojos con ácido, sáquese
toda la ropa que ha entrado en
contacto y lávese la parte afectada
inmediatamente con agua. Luego, vaya
inmediatamente al médico. Si es
posible, siga aplicando agua con una
esponja o paño mientras va de camino
al médico.
DSi el electrólito le cae en la piel, lave
a fondo la parte que ha entrado en
contacto. Si siente dolor o quemazón,
haga que le vea el médico
inmediatamente.
DSi le cae electrólito en los vestidos,
existe la posibilidad de que pase a
través de ellos hasta la piel, por lo
que deberá quitarse inmediatamente el
vestido que ha entrado en contacto y
seguir el procedimiento anterior, si
fuese necesario.
DSi por casualidad ingiriese electrólito,
beba una gran cantidad de agua o de
leche. A continuación tome leche de
magnesio, un huevo crudo batido o
aceite vegetal. Luego acuda
urgentemente a que le vea el médico.
La electricidad almacenada en la batería se
descargará de forma gradual incluso cuando
no se utilice el vehículo, debido a la
descarga natural y al efecto de drenaje de
determinados aparatos eléctricos. Si el
vehículo no se utiliza durante mucho tiempo,
la batería se puede descargar, y el motor
puede que no arranque. (La batería se
recarga automáticamente durante la
conducción).
AYGO WS 99E40S1102.18
Comprobación del estado de
la batería—
—Precauciones
Page 296 of 322

286MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO: Componentes eléctricos
Si no puede utilizar un fusible del mismo
amperaje, utilice uno de menor amperaje,
pero con un valor lo más similar posible. Si
el amperaje es inferior al especificado, el
fusible podría fundirse de nuevo, pero esto
no es síntoma de anomalía. Consiga lo antes
posible el fusible correcto y vuelva a colocar
el sustituto en su pinza original.
Es una buena idea el comprar un juego de
fusibles de repuesto y guardarlos en su
vehículo para caso de emergencia.
Si el nuevo fusible se fundiera
inmediatamente, hay un problema en el
sistema eléctrico. Lleve su vehículo a
cualquier concesionario o taller Toyota, o en
cualquier otro establecimiento homologado
para que se lo arreglen lo antes posible.
PRECAUCIÓN
Nunca use un fusible con un amperaje
superior ni ningún objeto en su lugar.
Podría causar una gran avería y
posiblemente un incendio.
Si cualquier lavaparabrisas no funciona,
puede ser que esté vacío el depósito del
lavaparabrisas. Añada líquido de
lavaparabrisas.
Si no tuviera, puede utilizar agua corriente.
Sin embargo, en lugares fríos con
temperaturas por debajo del punto de
congelación, utilice líquido lavador que
contenga anticongelante. Encontrará este
producto en cualquier concesionario o taller
de reparación Toyota, además de en la
mayoría de las tiendas de piezas de
automóviles. Siga las instrucciones del
fabricante cuando tenga que mezclarlo con
agua.
AV I S O
No use anticongelante del motor ni otro
sustituto porque podría deteriorar la
pintura de su vehículo.
AYGO WS 99E40S1102.18
Adición de fluido de lavado
(líquido lavaparabrisas)
Page 297 of 322

MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO: Componentes eléctricos287
Cambio de las bombillas—
Las siguientes ilustraciones le mostrarán
cómo acceder a las bombillas. Cuando
cambie una bombilla, asegúrese de que el
interruptor del motor y el interruptor de las
luces están desactivados. Utilice bombillas
con la misma potencia en vatios que la
indicada en la tabla.
PRECAUCIÓN
DPara evitar quemaduras, no reemplace
nunca las bombillas mientras estén
calientes.
DLas bombillas halógenas tienen gas a
presión en el interior y requieren una
manipulación especial. Pueden
explotar o romperse si se rayan o se
caen. Sujete la bombilla solamente por
la caja metálica o plástico. No toque
la parte del vidrio de la bombilla con
las manos.
AV I S O
Use solamente la bombilla del tipo
indicado.
El interior de la lente de las luces exteriores,
como los faros, puede empañarse
temporalmente debido a la lluvia o al agua
de los lavados automáticos. Este
empañamiento es debido a la diferencia de
temperatura exterior y la del interior de la
lente, como ocurre cuando se empaña el
parabrisas. Sin embargo, si hubiera entrado
agua en el interior de las lentes o los faros,
lleve el vehículo a un concesionario o taller
Toyotaoacualquierotroestablecimiento
debidamente cualificado.Bombillas
WTipo
Faros60/55A
Luces de posición5D
Intermitentes delanteros21C
Intermitentes laterales5—
Intermitentes traseros21B
Luces de parada/cola21/5B
Luces de retroceso21B
Luz antiniebla trasera21B
Luz de parada montada
en alto5D
Luces de la placa de la
lícencia5D
Luz interior5D
A: Bombillas halógenas H4
B: Bombillas de extremo sencillo
(transparente)
C: Bombillas de extremo sencillo (ámbar)
D: Bombillas de base en cuña (transparente)
AYGO WS 99E40S1102.18
Page 299 of 322
MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO: Componentes eléctricos289
MS73003
3. Coloque la cubierta de goma tal como
se muestra en la ilustración hasta que
quede bien ajustada. Conecte el
conector.
Asegúrese de que la cubierta de goma
encaja perfectamente en el conector y el
cuerpo del faro.
No es necesario ajustar la altura de los faros
después de cambiar la bombilla. Si fuera
necesario ajustarla, póngase en contacto con
su concesionario o taller de reparación
Toyota, o con cualquier otro establecimiento
homologado.
—Luces de posición
MS73004
MS73005
AYGO WS 99E40S1102.18
Page 305 of 322
ESPECIFICACIONES295
Sección 8
ESPECIFICACIONES
DDimensiones 296..........................................
DPesos 297................................................
DMotor 298.................................................
DCombustible 298..........................................
DEspecificaciones de servicio 298............................
DNeumáticos 303...........................................
DFusibles 304..............................................
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 306 of 322
296ESPECIFICACIONES
Dimensionesmm (pul.)
Longitud total
3.415 (134,4)
Anchura total1.615 (63,6)
Altura total1.465 (57,7)
Batalla2.340 (92,1)
Vía delantera1.420 (55,9)
Vía trasera1.410 (55,5)
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 307 of 322
ESPECIFICACIONES297
Pesos
kg (lb.):
Modelo
∗Peso bruto del vehículo(GVM)
Capacidad máxima del eje
permitida (MPAC)
Modelo(GVM)DelanterosDetrás
KGB10L−AGMRKW1.180 (2.601)695 (1.532)695 (1.532)
KGB10R−AGMRKW1.180 (2.601)695 (1.532)695 (1.532)
KGB10L−AGMGKW1.180 (2.601)695 (1.532)695 (1.532)
KGB10R−AGMGKW1.180 (2.601)695 (1.532)695 (1.532)
KGB10L−AHMRKW1.190 (2.623)695 (1.532)695 (1.532)
KGB10R−AHMRKW1.190 (2.623)695 (1.532)695 (1.532)
KGB10L−AHMGKW1.190 (2.623)695 (1.532)695 (1.532)
KGB10R−AHMGKW1.190 (2.623)695 (1.532)695 (1.532)
KGB10L−AGGGKW1.180 (2.601)695 (1.532)695 (1.532)
KGB10L−AHGGKW1.190 (2.623)695 (1.532)695 (1.532)
KGB10R−AGGGKW1.180 (2.601)695 (1.532)695 (1.532)
KGB10R−AHGGKW1.190 (2.623)695 (1.532)695 (1.532)
∗: El código de modelo aparece en la placa del fabricante con el encabezamiento “MODEL”.
Consulte “Identificación de su Toyota” en la página 208 de la Sección 2 para conocer la
ubicación de la placa del fabricante.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 308 of 322
298ESPECIFICACIONES
Motor
Modelo:
1KR−FE
Tipo:
3 cilindros en línea, 4 tiempos, gasolina
Calibre y carrera, mm (pul.):
71,0×84,0 (2,79×3,30)
Cilindrada, cm
3(pul3):
998 (60,9)
Combustible
Tipo de combustible:
Área de la UE:
Gasolina sin plomo conforme a la
normativa europea EN228 con un
octanaje Research de 95 o superior
ExceptoáreadelaUE:
Gasolina sin plomo, octanaje Research
95 o superior
Capacidad del depósito de combustible,
L (gal., gal.Ing.):
35 (9,2, 7,7)
Especificaciones de servicio
MOTOR
Holgura de las válvulas (motor frío),
mm (pul.):
Admisión 0,145—0,235 (0,006—0,009)
Escape 0,275—0,365 (0,011—0,014)
Tipo de bujía de encendido:
DENSO K16HR−U11
Espacio de la bujía de encendido, mm (pul.):
1,1 (0,043)
Deflexióndelacorreatransmisoracon98N
(10 kgf, 22 lbf) de presión del pulgar (correa
usada), mm (pul.):
9,0—11,0 (0,35—0,43)
AYGO WS 99E40S11 02.18