100Apertura y cierre
En la parte frontal de la puerta del acompañante hay (sólo visible
con la puerta abierta) un elemento de bloqueo de emergencia.
–Extraiga la caperuza del orificio.
– Introduzca la llave en la ranura que hay en el interior y gírela ha-
cia la derecha (puerta de la derecha) o bien hacia la izquierda
(puerta de la izquierda) hasta el tope.
Después de cerrar la puerta no es posible abrirla desde el exterior. La puer-
ta puede desbloquearse y abrirse al mismo tiempo, desde el interior, tiran-
do una vez de la palanca de apertura. Portón trasero (maletero)
Portón del maletero
El funcionamiento del sistema de apertura del portón es
eléctrico. Se activa accionando la manecilla sigla del portón
Fig. 54 Portón trasero:
apertura desde fuera
Apertura del portón trasero
– Tire de la maneta y levante el portón ⇒ fig. 54. El portón se abre
automáticamente.
Cierre del portón trasero
– Sujete el portón por uno de los dos asideros del revestimiento
interior y ciérrelo, dando un ligero impulso.
Para cambiar el estado de bloqueo/desbloqueo, accione el pulsador
o
la tecla 1 de la llave del mando a distancia.
101
Apertura y cierre
Si el portón trasero se encuentra abierto o mal cerrado, aparecerá el corres-
pondiente aviso en la pantalla del cuadro de instrumentos.* Si se abre el
portón trasero circulando a más de 6 km/h, se emite además una señal
acústica de advertencia*
ATENCIÓN
● Si el portón trasero está mal cerrado, puede ser peligroso.
● No se debe abrir el portón trasero teniendo conectadas las luces de
antiniebla y marcha atrás. Puede dañar los pilotos
● No cierre el portón trasero presionando con la mano sobre la luneta.
La luneta podría romperse, con el consiguiente riesgo de lesión.
● Después de cerrar el portón trasero, asegúrese de que haya quedado
bloqueado, pues de lo contrario podría abrirse inesperadamente durante
la marcha.
● No deje que los niños jueguen cerca del vehículo o en su interior. Los
vehículos cerrados pueden calentarse o enfriarse en extremo según la
época del año, ocasionando lesiones o enfermedades graves o incluso la
muerte. Cierre con llave todas las puertas y el portón trasero cuando no
esté utilizando el vehículo.
● No cierre nunca el portón trasero de un modo descuidado o incontro-
lado, pues podría provocar lesiones graves a usted o a terceros. Asegúre-
se siempre de que no se interponga nadie en el recorrido del portón tra-
sero.
● No viaje nunca con el portón trasero entornado o abierto, pues se po-
drían introducir gases de escape en el interior del coche. ¡Peligro de into-
xicación!
● Si solamente abre el maletero, no olvide la llave en su interior. El ve-
hículo no se podrá abrir si la llave queda dentro.
Bloqueo automático del portón del maletero
Al haberse bloqueado el vehículo pulsando la tecla
del mando a distan-
cia con el portón del maletero abierto, éste se bloqueará automáticamente
una vez cerrado.
Puede activar la función de prolongación del límite de bloqueo automático
del portón de maletero. Activada esta función, una vez desbloqueado el
portón pulsando la tecla
en la llave con mando a distancia ⇒ página 93,
es posible volver a abrir el portón del maletero durante cierto tiempo.
Si así lo desea, puede dejarse activar o desactivar la función de prolonga-
ción del límite de bloqueo automático del portón de maletero visitando un
servicio autorizado SEAT, que le le proporcionará toda la información nece-
saria.
Antes de que se realice el bloqueo automático, existe un peligro de intru-
sión en el vehículo. Así que recomendamos que siempre bloquee el vehícu-
lo pulsando la tecla
del mando a distancia o con el pulsador de cierre
centralizado.
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
102Apertura y cierre
Desbloqueo de emergencia del portón trasero
El portón trasero puede desbloquearse desde dentro en ca-
so de emergencia.
Fig. 55 Detalle del male-
tero: acceso al desblo-
queo de emergencia
– Coloque la llave en la abertura que hay en el revestimiento por-
tón 1
y desplace la llave en el sentido de la fecha hasta que se
desbloquee la cerradura. Elevalunas eléctricos
Apertura y cierre eléctrico de las ventanillas*
Desde los mandos dispuestos en la puerta del conductor es
posible accionar tanto las ventanillas delanteras como las
traseras. Las demás puertas llevan un mando independien-
te para la ventanilla correspondiente.
Fig. 56 Detalle de la
puerta del conductor:
mandos para las ventani-
llas delanteras y traseras
Apertura o cierre de las ventanillas
– Pulsando la tecla
, se abre la ventanilla correspondiente.
– Tirando de la tecla
, se cierra la ventanilla correspondiente
⇒ .
Cierre completamente las ventanillas siempre que deje el vehículo estacio-
nado o fuera de su alcance visual ⇒
.
Tras desconectar el encendido, todavía puede accionar las ventanillas du-
rante unos 10 minutos siempre que no se extraiga la llave de encendido y
no se abra la puerta del conductor ni la del acompañante.
103
Apertura y cierre
Teclas de la puerta del conductor Tecla para la ventanilla de la puerta delantera izquierda
Tecla para la ventanilla de la puerta delantera derecha
Tecla para la ventanilla de la puerta trasera izquierda
Tecla para la ventanilla de la puerta trasera derecha
Mando de seguridad para desactivar las teclas de los elevalunas de las
puertas traseras
Mando de seguridad *
Mediante el mando de seguridad 5
de la puerta del conductor puede de-
sactivar las teclas de los elevalunas de las puertas traseras.
Mando de seguridad sin pulsar: las teclas de las puertas traseras están acti-
vadas.
Mando de seguridad pulsado: las teclas de las puertas traseras están de-
sactivadas.
El símbolo del mando de seguridad se iluminará en amarillo si las teclas
de las puertas traseras están desactivadas.
ATENCIÓN
● El uso indebido de los elevalunas eléctricos puede provocar lesiones.
● No cierre nunca las ventanillas de un modo descuidado o incontrola-
do, pues podría provocar lesiones graves a usted o a terceros. Por ello,
asegúrese de que no se interponga nadie en el recorrido de la ventanilla.
● Lleve siempre consigo la llave al abandonar el vehículo.
● No deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el interior del
vehículo, especialmente cuando tengan acceso a la llave del vehículo. El
uso indebido de la misma, por ejemplo, por niños puede provocar lesio-
nes graves y accidentes.
● Se podría poner en marcha el motor de forma incontrolada.
12345
ATENCIÓN (continuación)
● Si se conecta el encendido, podrían accionarse los equipamientos
eléctricos con el riesgo de sufrir magulladuras, por ejemplo con los ele-
valunas eléctricos.
● Las puertas del vehículo pueden quedar bloqueadas mediante la llave
con mando a distancia, dificultando la ayuda en caso de emergencia.
● Por ello, lleve siempre consigo la llave al abandonar el vehículo.
● Los elevalunas sólo se desactivan al desconectar el encendido y abrir
una de las puertas delanteras.
● Cuando sea necesario, desactive los elevalunas traseros con el man-
do de seguridad. Asegúrese de que se hayan desactivado realmente.
Aviso
Si una ventanilla sube con dificultad o se encuentra con un obstáculo al in-
tentar cerrarla, se volverá a abrir inmediatamente ⇒ página 105. Comprue-
be, en tal caso, por qué no se ha podido cerrar la ventanilla antes de inten-
tarlo de nuevo.
Apertura/Cierre de confort
Con la función de apertura/cierre de confort puede abrir/cerrar con
comodidad desde el exterior todas las ventanillas y el techo corre-
dizo / deflector*.
Apertura de confort
– Mantenga pulsada la tecla
de la llave por control remoto has-
ta que todas las ventanillas y el techo corredizo / deflector* ha-
yan alcanzado la posición deseada, o bien
– Desbloquee primero el vehículo con la tecla
de la llave por
control remoto y mantenga a continuación la llave en el cierre
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
104Apertura y cierre
de la puerta del conductor hasta que todas las ventanillas y el
techo corredizo / deflector* hayan alcanzado la posición desea-
da.
Cierre de confort
– Mantenga pulsada la tecla
de la llave por control remoto has-
ta que todas las ventanillas y el techo corredizo / deflector*
queden cerrados ⇒
, o bien
– Mantenga la llave en la cerradura de la puerta del conductor en
posición de cierre hasta que se cierren todas las ventanillas y el
techo corredizo / deflector*.
Ajustar la apertura de confort en el Easy Connect*
– Seleccione: tecla de función CAR
> tecla de control
Sistemas del
vehículo* > Ajustes del vehículo > Cierre centralizado > Abrir la ven-
tanilla con presión prolongada o bien > Ventanilla delantera on/off
o bien Techo on/off*
ATENCIÓN
● No cierre nunca las ventanillas ni el techo corredizo/deflector* des-
cuidada o incontroladamente. De lo contrario existe peligro de resultar
herido.
● Por motivos de seguridad, debería abrir y cerrar el vehículo con la lla-
ve de control remoto únicamente cuando se encuentre a unos 2 metros
de distancia del mismo. Al accionar la tecla de cierre debe observarse
siempre el movimiento de las ventanillas y el cierre del techo corredizo /
deflector* para evitar que alguien sufra un accidente. Al soltar la tecla se
interrumpe de inmediato el proceso de cierre.
Función de subida y bajada automática*
Mediante la función de subida y bajada automática no es
necesario mantener pulsada la tecla.
Las teclas ⇒ fig. 56 1
, 2, 3 y 4 tienen dos posiciones para la
apertura de las ventanillas y otras dos para el cierre. De este modo
es más fácil controlar las operaciones de apertura y cierre.
Función de subida automática
– Levante brevemente la tecla de la ventanilla hasta el segundo
nivel. La ventanilla se cierra completamente.
Función de bajada automática
– Pulse brevemente la tecla de la ventanilla hasta el segundo ni-
vel. La ventanilla se abre completamente.
Restablecer la función de subida y bajada automática
– Después de desembornar y haber vuelto a embornar la batería,
la subida y bajada automáticas no funcionan. La función puede
restablecerse del siguiente modo:
– Haga que la ventanilla suba tirando permanentemente del inte-
rruptor del elevalunas hasta el tope.
– Suelte el interruptor y vuelva a tirar de él durante un segundo.
El dispositivo automático está activado de nuevo.
Si se pulsa o se levanta la tecla hasta el primer nivel, la ventanilla se irá
abriendo o cerrando sólo mientras mantenga accionada la tecla. Si se pulsa
o se levanta brevemente hasta el segundo nivel, la ventanilla se abrirá (ba-
jada automática) o cerrará (subida automática) de forma automática. Si ac-
ciona la tecla durante el proceso de apertura o cierre de la ventanilla, ésta
se detendrá.
105
Apertura y cierre
Función antiaprisionamiento de las ventanillas
La función antiaprisionamiento reduce el riesgo de lesiones
al cerrar las ventanillas eléctricas. ● Si durante el proceso de cierre automático de la ventanilla, ésta sube
con dificultad o se encuentra con un obstáculo, se detendrá en dicha posi-
ción y bajará inmediatamente ⇒
.
● A continuación, compruebe por qué no cierra la ventanilla antes de vol-
ver a intentarlo.
● Si lo intentara en los siguientes 10 segundos y la ventanilla sube de
nuevo con dificultad o se encuentra con un obstáculo, la función de subida
automática dejará de funcionar durante 10 segundos.
● Si siguiera aún sin poder cerrarse debido a algún obstáculo o resisten-
cia, la ventanilla se detendrá en dicho punto.
● Si no descubre qué impide el cierre de la ventanilla, intente cerrarla nue-
vamente tirando de la tecla antes de que transcurran 10 segundos. La ven-
tanilla se cierra con la mayor fuerza. La función antiaprisionamiento queda
desactivada.
Si transcurren más de 10 segundos , la ventanilla se abrirá completamente
de nuevo al volver a accionar una de las teclas y se reactivará la subida au-
tomática.
ATENCIÓN
● El uso indebido de los elevalunas eléctricos puede provocar lesiones.
● Extraiga siempre la llave de encendido cuando abandone el vehículo,
aunque sólo sea por un corto espacio de tiempo. No deje nunca a niños
solos en el vehículo.
● Los elevalunas sólo se desactivan al abrir una de las puertas delante-
ras estando el encendido desconectado.
ATENCIÓN (continuación)
● No cierre nunca las ventanillas de un modo descuidado o incontrola-
do, pues podría sufrir lesiones graves o causarlas a terceros. Asegúrese
de que no se interponga nadie en el recorrido de la ventanilla.
● Cuando cierre su vehículo desde el exterior no deberá permanecer
ninguna persona en el interior, ya que en caso de emergencia no se po-
drán abrir las ventanillas.
● La función antiaprisionamiento no impide que se queden atrapados
los dedos u otras partes del cuerpo contra el marco de la ventanilla y que
se produzcan lesiones.
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
106Apertura y cierre
Techo panorámico corredizo*
Introducción al tema
Información complementaria y advertencias:
● Sistema de información SEAT ⇒ página 73
● Cierre centralizado y sistema de cierre ⇒ página 88
ATENCIÓN
Utilizar el techo corredizo panorámico descuidada o descontroladamente
puede causar lesiones graves.
● Abra o cierre el techo panorámico corredizo únicamente cuando no
haya nadie en su recorrido.
● Cada vez que abandone el vehículo, llévese siempre consigo todas las
llaves.
● No deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el vehículo, es-
pecialmente si tienen acceso a la llave del vehículo. El uso sin control de
la llave puede bloquear el vehículo, arrancar el motor, conectar el encen-
dido y accionar el techo panorámico corredizo.
● El techo panorámico corredizo puede abrirse o cerrarse poco después
de desconectar el encendido, mientras no se abra la puerta del conductor
ni la del acompañante.
Aviso
En caso de anomalía en el funcionamiento del techo panorámico corredizo,
la función antiaprisionamiento no funcionará correctamente. Acuda a un ta-
ller especializado. Abrir o cerrar el techo panorámico corredizo
Fig. 57 En el revesti-
miento interior del techo:
gire el conmutador para
abrir y cerrar.
Fig. 58 En el revesti-
miento interior del techo:
pulse el conmutador y ti-
re de él para levantar y
cerrar el techo.
Para desplegar el techo panorámico corredizo, el conmutador debe estar en
la posición A
.
107
Apertura y cierre
FunciónAjuste del conmutadorOperaciones necesarias a
realizar
⇒ fig. 57 Abrir completamen-
te el techo corredi- zo:C
Gire el conmutador a la
posición deseada.Poner el techo corre-dizo en la posición de confort:B
Cerrar completa-
mente el techo co- rredizo:A
⇒ fig. 58 Exponer por com-pleto el techo de- flector:DPulse brevemente el con-
mutador hacia atrás (fle-
cha).
Detener el funciona-miento automático:D o EPulse de nuevo brevemen-
te el conmutador hacia
atrás o tire de él.
Cerrar por completo
el techo deflector:EPulse brevemente el con-
mutador hacia atrás (fle-
cha).
Ajustar la posición intermedia:D o E
Mantenga el conmutador
pulsado hacia atrás o tira-
do, hasta alcanzar la posi-
ción deseada.
El techo panorámico corredizo funciona solamente con el encendido conec-
tado. El techo panorámico corredizo puede abrirse o cerrarse durante unos
minutos después de desconectar el encendido, mientras no se abra la puer-
ta del conductor ni la del acompañante.
CUIDADO
Vigile que el portón del maletero abierto no golpee con la carga del techo.
Al montar el portaequipajes del techo, NO se debe abrir el techo panorámi-
co*.
Techo panorámico corredizo: funcionamiento
Apertura y cierre de confort
El techo panorámico corredizo se puede abrir y cerrar desde el exterior con
la llave del vehículo:
● Mantenga pulsado el botón de desbloqueo o bloqueo de la llave del ve-
hículo. El techo panorámico corredizo se ajusta o se cierra.
● Suelte el botón de bloqueo o desbloqueo para interrumpir la función.
Con el cierre de confort, primero se cierran las ventanillas y a continuación
el techo panorámico corredizo.
Aviso
En el caso de activar el cierre de confort desde el exterior, el mando girato-
rio del techo panorámico corredizo permanece en la última posición selec-
cionada y debe ajustarse de nuevo al emprender la marcha.
Función antiaprisionamiento del techo panorámico
corredizo
La función antiaprisionamiento puede puede reducir el peligro de sufrir le-
siones al abrir y cerrar el techo panorámico corredizo ⇒ . Cuando el techo
panorámico corredizo se ve afectado por una dificultad o un obstáculo al
cerrar, se vuelve a abrir.
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos