Page 141 of 401

139
Bancos e porta-objectos ATENÇÃO (Continuação)
● Prenda as cordas e cintas de fixação às argolas de fixação.
● Os objectos soltos no porta-bagagens podem deslocar-se de forma
inesperada e alterar o comportamento do veículo.
● Prenda também os objectos pequenos e leves.
● Nunca prenda às argolas uma carga maior do que aquela que podem
suportar.
● Nunca fixe uma cadeira de criança às argolas de fixação. Aviso
● A carga máxima das argolas de fixação é de aprox. 3,5 Kn (3,57 Kp).
● Podem adquirir-se cintas de transporte adequadas e sistemas de fixa-
ção de carga numa oficina especializada. A SEAT recomenda que se dirija
ao Serviço Técnico.
Sistema de calhas com elementos de fixação* Fig. 96 No porta-baga-
gens: Sistema com ca-
lhas, elementos de fixa-
ção ajustáveis
1 e cinto
tensor ajustável 2 .O sistema de calhas com elementos de fixação consta de quatro calhas,
elementos de fixação deslocáveis, cintos que se podem fixar às calhas e
uma rede com suportes para cobrir a bagagem
⇒ Página 141. O sistema de
calhas com elementos de fixação serve para fixar objectos mais leves. Se os
bancos da terceira fila forem ocupados por pessoas, jamais se deverão en-
contrar elementos de fixação na secção das calhas situada na zona dos
bancos ⇒ .
Montagem dos elementos de fixação
● Coloque um elemento de fixação com os sulcos para cima ⇒ Fig. 96 1 na parte superior da guia e pressione para baixo.
●
Desloque o elemento de fixação para a posição pretendida.
● Certifique-se que o elemento de fixação encaixa no sistema de guias
⇒ .
Desmontagem dos elementos de fixação
● Retire o elemento de fixação da guia e extraia-o para cima.
Prender a carga
● Estique o cinto através do elemento de fixação e prenda a carga ⇒ .
ATENÇÃO
Em caso de acidente ou de travagens bruscas, os elementos de fixação
situados na secção das calhas da zona dos bancos da terceira fila pode-
riam provocar ferimentos aos ocupantes.
● Sempre que se ocupem os bancos da terceira fila, deverá extrair os
elementos de fixação das calhas, ou deslocá-los pelas calhas completa-
mente para trás. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 142 of 401

140
Bancos e porta-objectos ATENÇÃO
Os elementos de fixação móveis que não estejam encaixados de forma
segura podem soltar-se da guia em caso de travagem brusca ou acidente.
Com isso, os objectos poderiam ser projectados pelo habitáculo e causar
lesões graves ou mortais.
● Certifique-se sempre que os elementos de fixação móveis estão bem
encaixados nas guias. ATENÇÃO
As cordas ou cintas de fixação inadequadas ou danificadas podem ras-
gar-se em caso de travagens bruscas ou acidentes. Com isso, os objectos
poderiam ser projectados pelo habitáculo e causar lesões graves ou mor-
tais.
● Utilize sempre as cintas de fixação do sistema de calhas com elemen-
tos de fixação. ATENÇÃO (Continuação)
● Prenda as cintas de fixação, fixando-as firmemente aos elementos de
fixação.
● Os objectos soltos no porta-bagagens podem deslocar-se de forma
inesperada e alterar o comportamento do veículo.
● Prenda também os objectos pequenos e leves.
● Nunca fixe uma cadeira de criança aos elementos de fixação. CUIDADO
● Os elementos de fixação colocados no sistema de calhas podem ficar
danificados ao rebater e recolocar a terceira fila de bancos, podendo tam-
bém os próprios bancos sofrerem danos. Antes de rebater e recolocar os
bancos, extraia os elementos de fixação do sistema de calhas.
Page 147 of 401

145
Bancos e porta-objectos
● A antena do tejadilho e o percurso do tecto de abrir panorâmico e da
porta do porta-bagagens não devem ser afectados pelo sistema de porta-
-bagagens do tejadilho e pela carga transportada.
● Certifique-se ao abrir a porta do porta-bagagens que esta não toca na
carga que possa haver sobre o tejadilho. Aviso sobre o impacto ambiental
Com um porta-bagagens de tejadilho montado consome-se mais combustí-
vel devido à maior resistência ao ar.
Fixar os suportes básicos e o porta-bagagens de tejadilho Fig. 101 Pontos de fixa-
ção dos suportes básicos
e do porta-bagagens do
tejadilho.
Os suportes de base são o fundamento de um sistema de porta-bagagens
do tejadilho completo. Por razões de segurança, são necessários suportes
adicionais para transportar bagagem, bicicletas, pranchas de surf, esquis e
barcos. Todos os componentes deste sistema podem ser adquiridos num
Serviço Técnico. Apenas será possível montar um suporte básico ou um porta-bagagens de
t
ej
adilho se o veículo dispuser de barras no tejadilho.
Fixar os suportes básicos e o porta-bagagens de tejadilho
Os suportes básicos e o porta-bagagens de tejadilho deverão fixar-se sem-
pre correctamente.
Têm que se respeitar necessariamente as instruções de montagem forneci-
das com o porta-bagagens de tejadilho.
Os orifícios de posicionamento encontram-se no lado interior das barras
⇒
Fig. 101. ATENÇÃO
A fixação incorrecta dos suportes básicos e do porta-bagagens de tejadi-
lho, assim como a sua utilização incorrecta, podem ter como consequên-
cia o desprendimento de todo o sistema e a ocorrência de acidentes e le-
sões.
● Tenha sempre em conta as instruções de montagem do fabricante.
● Utilize apenas suportes básicos e porta-bagagens para o tejadilho
sem danos e colocados correctamente.
● O suporte básico deve fixar-se exclusivamente nos pontos indicados
na ilustração ⇒ Fig. 101.
● Monte o
s suportes básicos e o porta-bagagens do tejadilho correcta-
mente.
● Verifique os enroscamentos e fixações antes de iniciar a viagem, as-
sim como após um breve percurso. Em viagens mais longas verifique as
fixações em cada pausa.
● Monte sempre correctamente os suportes para rodas, esquis e pran-
chas de surf.
● Não modifique nem repare os suportes básicos ou o porta-bagagens
do tejadilho. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 153 of 401

151
Bancos e porta-objectos
Compartimentos na zona dos pés traseira* Fig. 109 Compartimen-
tos na zona dos pés da
segunda fila de bancos.
Afastar o tapete (caso exista).
Para abrir , levantar a tampa pela parte central traseira ⇒ Fig. 109 (seta).
Para fechar, pressionar a tampa para baixo. ATENÇÃO
As crianças sem protecção, ou que não estejam devidamente protegidas,
podem sofrer lesões graves ou mortais durante a circulação.
● Caso se utilize uma cadeira de criança com base ou pé, deverá asse-
gurar-se sempre a instalação dessa base ou pé correctamente e de forma
segura.
● Se o veículo dispõe de um compartimento porta-objectos na zona dos
pés existente diante da última fila de bancos, esse compartimento não se
poderá utilizar no modo previsto; pelo contrário: deverá encher-se com
um acessório especial para que a base ou o pé se apoie correctamente ATENÇÃO (Continuação)
sobre o compartimento fechado e a cadeira de criança fique devidamente
segura. Se não se reforça esse compartimento ao utilizar uma cadeira de
criança com base ou pé de apoio do modo correspondente, poderá partir
em caso de acidente e a criança poderá ser projectada e sofrer graves le-
sões.
● Leia e respeite as instruções de utilização do fabricante da cadeira de
criança.
Gavetas* Fig. 110 Gaveta sob o
banco dianteiro.
Debaixo do bancos dianteiros pode existir uma gaveta.
Abrir e fechar a gaveta
Para abrir , accionar o botão na pega da gaveta e puxar a gaveta.
P
ara fechar, empurrar a gaveta para baixo do banco até que encaixe. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 158 of 401

156
Bancos e porta-objectos
Cinzeiro e isqueiro*
Introdução ao tema Informação complementar e advertências:
●
Tomadas de corrente ⇒ Página 157.
● Ac
essórios, substituição de peças, reparações e modificações
⇒ Página 267. ATENÇÃO
O uso indevido do cinzeiro e do isqueiro pode provocar um incêndio ou
causar queimaduras e outras lesões graves.
● Nunca introduzir papel ou outros objectos inflamáveis no cinzeiro.
Cinzeiro Fig. 117 Consola central
à frente: cinzeiro fecha-
do.Podem encontrar-se cinzeiros na parte dianteira da consola central
⇒ Fig.
117 e no revestimento lateral da porta traseira.
Abrir e f ec
har o cinzeiro
● Para
abrir, levantar a cobertura do cinzeiro.
● Para fechar, pressionar a cobertura do cinzeiro para baixo.
D
espejar o cinzeiro
● Extraia o cinzeiro do suporte de bebidas ou do revestimento da porta
puxando o mesmo para cima.
● Após esvaziar o cinzeiro, encaixe-o desde cima no suporte de bebidas
ou no revestimento da porta.
Isqueiro Fig. 118 Consola central
à frente: isqueiro.
Em função do equipamento poderá existir um isqueiro na parte dianteira da
consola central ⇒ Fig. 118, ou no compartimento da parte dianteira da con-
so l
a central.
Page 162 of 401
160
Bancos e porta-objectos Aviso
● É possível que alguns aparelhos não funcionem correctamente no euro-
conector de 230 volts por falta de potência (watts).
● O euroconector de 230 volts pode ser modificado para aparelhos de
115 volts, e vice-versa. Dirija-se a uma loja especializada para aconselha-
mento sobre acessórios para adaptar ao conector. A SEAT recomenda que
se dirija ao Serviço Técnico.
Page 164 of 401

162
Climatização CUIDADO
● Em caso de suspeita de que o climatizador possa estar avariado, este
deve ser desligado. Desta forma são evitados danos adicionais. Proceder a
uma revisão do climatizador numa oficina especializada.
● Os trabalhos de reparação no climatizador requerem uma competência
técnica e ferramentas especiais. A SEAT recomenda que se dirija ao Serviço
Técnico.
● Em veículos com climatizador não se deve fumar quando a recirculação
do ar estiver activada. O fumo aspirado pode depositar-se no vaporizador
do sistema de refrigeração, bem como no cartucho de carbono activo do fil-
tro para pó e pólen, provocando um odor desagradável permanente. Aviso
● Com o sistema de refrigeração desligado, o ar que entre do exterior não
será desumidificado. Para evitar que os vidros embaciem, a SEAT recomen-
da que deixe ligada a refrigeração (compressor). Para isso, pressione o bo-
tão AC . O aviso do botão deverá acender.
● Se a humidade e a temperatura no exterior do veículo forem elevadas,é
possível que pingue água condensada do evaporador do sistema de refrige-
ração, formando-se uma pequena poça debaixo do veículo. Isto é normal e
não significa que existam fugas!
● Mantenha as entradas de ar em frente ao pára-brisas desobstruídas de
neve, gelo e folhas, de forma a não prejudicar a capacidade do aquecimen-
to e refrigeração e evitar o embaciamento dos vidros.
Page 165 of 401
163
Climatização
Comandos Fig. 121 Pormenor da consola central: Comandos do
Climatic.
Fig. 122 Pormenor da consola central: Comandos do
Climatronic.
Pressionar o respectivo botão, para ligar ou desligar uma função específica.
Quando é activada uma função, acende-se o aviso do botão corresponden-
te. Para desligar a função, pressione o botão de novo. O LED em cada um dos comandos acende-se para indicar que a função res-
pectiva de um comando está activada.
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos