Utilisation du mode TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde)
Losque vous utilisez le véhicule dans des
zones montagneuses, que vous tirez une
remorque ou transportez une charge
lourde, etc., et que de nombreux change-
ments de rapport se produisent, appuyez
sur le commutateur TOW/HAUL (remor-
quage-charge lourde) pour sélectionner le
mode de remorquage-charge lourde.
Vous améliorerez ainsi la performance et
réduirez les risques de surchauffe ou les
défaillances de la transmission attribua-
bles aux changements de rapports trop
fréquents. En mode de remorquage-
charge lourde, les passages aux rapports
supérieurs sont retardés et la transmission
rétrograde automatiquement (pour le frei-
nage moteur) durant les manœuvres de
freinage stable.Le témoin TOW/HAUL (remorquage-
charge lourde) s’allume dans le groupe
d’instruments pour indiquer que le mode
de remorquage-charge lourde a été ac-
tivé. Il suffit d’appuyer de nouveau sur le
bouton pour rétablir le fonctionnement
normal de la transmission. Vous devez
appuyer sur le commutateur TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde) à chaquedémarrage pour mettre ce mode en fonc-
tion au besoin.
Embrayage du convertisseur de
couple
La transmission automatique de votre vé-
hicule est dotée d’une fonction qui permet
de réduire la consommation de carburant.
Le dispositif d’embrayage du convertis-
seur de couple est actionné automatique-
ment à des vitesses prédéterminées. Par
conséquent, la manœuvrabilité ou la
conduite risque de différer légèrement
aux rapports supérieurs, en temps nor-
mal. Lorsque la vitesse du véhicule chute
ou dans certains cas d’accélération, l’em-
brayage se désengage automatiquement.
NOTA :
•
L’embrayage du convertisseur de cou-
ple ne s’engage pas et la transmission
Commutateur TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
357
•Les personnes se trouvant à bord
du véhicule ou aux alentours de
celui-ci pourraient être blessées si
le véhicule se déplace de façon
inattendue. Vous ne devez jamais
quitter un véhicule lorsque le mo-
teur tourne. Avant de quitter un
véhicule, serrez toujours le frein
de stationnement, placez la trans-
mission à la position P (stationne-
ment) et retirez la télécommande.
Lorsque la télécommande est reti-
rée, le levier de vitesses est ver-
rouillé en position P (stationne-
ment), ce qui empêche le véhicule
de se déplacer de façon inatten-
due. De plus, les enfants ne doi-
vent jamais être laissés sans sur-
veillance dans un véhicule.•Ne laissez jamais d’enfants seuls
dans le véhicule. Il est dangereux
de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule pour de
multiples raisons. Les enfants ou
d’autres personnes peuvent subir
des blessures graves, voire mor-
telles. Ne laissez pas la télécom-
mande dans le véhicule. Un enfant
pourrait actionner les glaces à
commande électrique, d’autres
commandes ou déplacer le véhi-
cule.AVERTISSEMENT!
•Avant de déplacer le levier de vi-
tesses hors de la position P (sta-
tionnement), vous devez tourner le
commutateur d’allumage de la po-
sition LOCK/OFF (antivol-
verrouillé/arrêt) à la position ON/
RUN (marche), puis appuyez
également sur la pédale de frein.
Autrement, vous risquez d’endom-
mager le levier de vitesses.
•Il ne faut PAS emballer le moteur
lorsque vous déplacez le levier de
vitesses de la position P (station-
nement) ou N (point mort) à une
autre gamme de vitesses, car vous
risquez d’endommager la trans-
mission.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
361
Les procédures suivantes doivent être uti-
lisées pour vous assurer que le levier
sélecteur est en position P (stationne-
ment) :
•Lorsque vous déplacez le levier de
vitesses en position P (stationnement),
tirez le levier de vitesses vers vous, puis
déplacez-le complètement dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée.
•Relâchez le levier de vitesses et
assurez-vous qu’il est complètement
enclenché en position P (stationne-
ment).
•Observez l’affichage de la position du
levier de vitesses et vérifiez qu’il indi-
que la position P (stationnement).•Lorsque la pédale de frein est relâchée,
assurez-vous que le levier de vitesses
ne se déplace pas hors de la position P
(stationnement).
R (marche arrière)
Cette gamme est utilisée pour déplacer le
véhicule vers l’arrière. Passez à cette po-
sition uniquement lorsque le véhicule est
complètement arrêté.
N (point mort)
Passez à la position N (point mort) lorsque
vous immobilisez le véhicule pour une
longue période sans arrêter le moteur.
Vous pouvez faire démarrer le moteur à
cette position. Serrez le frein de stationne-
ment et mettez la transmission à la posi-
tion de stationnement (P) si vous devez
quitter le véhicule.MISE EN GARDE!
Ne conduisez pas en roue libre à la
position N (point mort) et ne coupez
jamais le contact en descendant une
pente. Ces pratiques sont particuliè-
rement dangereuses et limitent vos
réactions face aux conditions chan-
geantes de la circulation et de la
route. Vous pourriez perdre la maî-
trise du véhicule et avoir un accident.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
362
AVERTISSEMENT!
Le remorquage du véhicule, la mar-
che au débrayé ou la conduite en
laissant la transmission en posi-
tion N (point mort) pour toute autre
raison peut causer de graves dom-
mages à la transmission. Consultez
le paragraphe « Remorquage derrière
un véhicule de loisir » dans la section
« Démarrage et conduite » et le para-
graphe « Remorquage d’un véhicule
en panne » dans la section « En cas
d’urgence » pour obtenir de plus am-
ples renseignements.
D (marche avant)
Cette gamme convient surtout à la
conduite urbaine et sur route. Elle permet
le passage en douceur des rapports su-
périeurs et inférieurs tout en réduisant laconsommation de carburant. La transmis-
sion passe automatiquement aux premier,
deuxième et troisième rapports de démul-
tiplication, au rapport de quatrième en
prise directe et aux cinquième et sixième
rapports de surmultiplication. La position
de marche avant assure le meilleur rende-
ment possible dans toutes les conditions
de fonctionnement normal.
Lorsque des changements de rapport fré-
quents se produisent (tels que l’utilisation
du véhicule pour transporter de lourdes
charges, en terrain montagneux, avec un
fort vent de face ou avec une remorque
lourdement chargée), utilisez la fonction
de sélecteur électronique de vitesse
(consultez le paragraphe « Sélecteur
électronique de vitesse » dans cette sec-
tion) pour sélectionner un rapport infé-
rieur. Dans ces conditions, l’utilisation d’unrapport inférieur améliore le rendement et
prolonge la durée de vie utile de la trans-
mission en réduisant les nombreux passa-
ges de vitesse et les surchauffes.
Si la température de fonctionnement de
transmission dépasse les limites de fonc-
tionnement normales, le module du
groupe motopropulseur modifiera le pro-
gramme de passage des rapports et aug-
mentera la plage de l’engagement d’em-
brayage du convertisseur de couple.
Cette mesure a pour but de protéger la
transmission contre une surchauffe dom-
mageable.
Si la transmission surchauffe excessive-
ment, le témoin de température de la
transmission peut s’allumer et la transmis-
sion peut rétrograder hors de la position
de surmultiplication jusqu’à ce que la
transmission refroidisse.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
363
NOTA :Soyez prudent lorsque vous utili-
sez un véhicule lourdement chargé à
basse vitesse par temps chaud (par
exemple, pendant la traction d’une remor-
que sur une pente abrupte ou dans la
circulation dense). Dans ces conditions, le
convertisseur de couple peut imposer une
charge thermique supplémentaire impor-
tante au circuit de refroidissement. La
rétrogradation de la tranmission au rap-
port le plus bas possible (lors de la
conduite sur une pente ascendante), ou le
passage à la position N (point mort) (lors
d’un arrêt en circulation dense) peut faci-
liter la réduction de cette régénération de
chaleur excessive.
Par temps froid, il est possible que le
fonctionnement de la transmission soit
modifié en fonction de la température du
moteur et de la transmission ainsi que dela vitesse du véhicule. Cette fonction per-
met d’accélérer le réchauffement du mo-
teur et de la transmission afin d’accroître
l’efficacité du véhicule. L’engagement de
l’embrayage du convertisseur de couple
et le rapport de surmultiplicateur supé-
rieur sont neutralisés jusqu’au réchauffe-
ment de l’huile de transmission. (Consul-
tez la « Remarque » sous le paragraphe
« Embrayage du convertisseur de cou-
ple » dans cette section.) Lorsque la tem-
pérature est extrêmement froide (-27 °C
[-16 °F] ou au-dessous), le fonctionne-
ment de la transmission peut être briève-
ment limité au premier rapport et au rap-
port de prise directe seulement. La
transmission retrouve un fonctionnement
normal dès que sa température atteint un
niveau acceptable.Mode de fonctionnement de secours
de la transmission
Le fonctionnement de la transmission est
contrôlé électroniquement pour la détec-
tion des états anormaux. Si une condition
susceptible d’endommager la transmis-
sion est détectée, le mode de fonctionne-
ment de secours de la transmission est
activé. Dans ce mode, la transmission
demeure au quatrième rapport peu im-
porte le rapport de marche avant sélec-
tionné. Les rapports P (stationnement), R
(marche arrière) et N (point mort) conti-
nueront de fonctionner. Le mode de fonc-
tionnement de secours vous permet de
vous rendre chez un concessionnaire
autorisé pour faire réparer votre véhicule
sans endommager la transmission.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
364
•La vitesse du véhicule est suffisamment
élevée.
•le commutateur du mode TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde) n’a pas
été activé.
Utilisation du mode TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde)
Losque vous utilisez le véhicule dans des
zones montagneuses, que vous tirez une
remorque ou transportez une charge
lourde, etc., et que de nombreux change-
ments de rapport se produisent, appuyez
sur le commutateur TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde) pour sélec-
tionner le mode de remorquage-charge
lourde. Vous améliorerez ainsi la perfor-
mance et réduirez les risques de sur-
chauffe ou les défaillances de la transmis-
sion attribuables aux changements de
rapports trop fréquents. En mode deremorquage-charge lourde, les passages
aux rapports supérieurs sont retardés et la
transmission rétrograde automatiquement
(pour le freinage moteur) durant les
manœuvres de freinage stable.
Le témoin TOW/HAUL (remorquage-
charge lourde) s’allume dans le groupe
d’instruments pour indiquer que le mode
de remorquage-charge lourde a été ac-tivé. Il suffit d’appuyer de nouveau sur le
bouton pour rétablir le fonctionnement
normal de la transmission. Vous devez
appuyer sur le commutateur TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde) à chaque
démarrage pour mettre ce mode en fonc-
tion au besoin.
Embrayage du convertisseur de couple
La transmission automatique de votre vé-
hicule est dotée d’une fonction qui permet
de réduire la consommation de carburant.
Le dispositif d’embrayage du convertis-
seur de couple est actionné automatique-
ment à des vitesses prédéterminées. Par
conséquent, la manœuvrabilité ou la
conduite risque de différer légèrement
aux rapports supérieurs, en temps nor-
mal. Lorsque la vitesse du véhicule chute
ou dans certains cas d’accélération, l’em-
brayage se désengage automatiquement.
Commutateur TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
367
•Mode Quatre roues motrices gamme
basse (4L)
Un véhicule équipé de cette boîte de
transfert doit être conduit en mode deux
roues motrices pour un usage normal sur
route ou autoroute avec revêtement sec et
dur.
Lorsqu’une traction supplémentaire est
nécessaire, les positions 4H et 4L peuvent
être utilisées pour rendre solidaires les
arbres de transmission avant et arrière et
forcer les roues avant et arrière à tourner à
la même vitesse. Cela peut être accompli
en déplaçant le levier de vitesses aux
positions désirées. Les modes 4H et 4L
s’utilisent uniquement sur des surfaces
instables ou glissantes. Si vous roulez en
mode 4H ou 4L sur des chaussées à
revêtement dur, vos pneus peuvent s’userplus rapidement et les organes de trans-
mission peuvent aussi s’endommager.
Le témoin de sélection de la boîte de
transfert du groupe d’instruments avertit le
conducteur que le véhicule est en mode
Quatre roues motrices et que les arbres
de transmission avant et arrière sont ver-
rouillés l’un à l’autre. Ce témoin s’illumine
lorsque la boîte de transfert passe à la
position 4H ou 4L. Il n’y a pas de témoin
pour les positions 2H ou N (point mort).
Lorsque vous conduisez votre véhicule à
la position 4L, la vitesse du moteur est
environ trois fois plus rapide que lorsque
vous conduisez aux positions 2H ou 4H à
une vitesse donnée. Faites attention de ne
pas emballer le moteur et ne dépassez
pas 40 km/h (25 mi/h).Le bon fonctionnement d’un véhicule à
4 roues motrices nécessite des pneus de
même taille, de même type et de même
circonférence pour chacune des roues.
Toute différence nuira au changement de
rapport et pourra endommager la trans-
mission.
NOTA :
Ne tentez pas de déplacer le
levier de la boîte de transfert alors que les
roues avant ou arrière patinent indépen-
damment. La boîte de transfert n’est pas
dotée d’un synchroniseur. La vitesse des
arbres de transmission avant et arrière
doit donc être la même pour que le chan-
gement de gamme s’effectue. Vous ris-
quez d’endommager la boîte de transfert
si vous effectuez un changement de
gamme alors que seules les roues avant
ou arrière patinent.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
369
Comme la conduite en mode Quatre roues
motrices améliore la motricité, certains
conducteurs ont tendance à effectuer des
virages et des arrêts à des vitesses moins
sécuritaires. Ne dépassez pas les vites-
ses imposées par les conditions routières.
NOTA :
Vous pourriez éprouver des diffi-
cultés à changer de vitesse en mode
Quatre roues motrices lorsque les pneus
sont usés de façon inégale, que la pres-
sion des pneus est faible ou inégale, que
le véhicule est trop chargé ou que la
température est trop froide.
MISE EN GARDE!
Vous ou d’autres personnes pourriez
être blessés si vous laissez votre
véhicule sans surveillance avec la
boîte de transfert à la position N
(point mort) sans serrer complète-
ment le frein de stationnement. Lors-
que la boîte de transfert est à la
position N (point mort), les arbres de
transmission avant et arrière sont
dissociés du groupe motopropulseur
et le véhicule peut se déplacer mal-
gré la position de la transmission. Le
frein de stationnement doit toujours
être serré quand le conducteur n’est
pas dans le véhicule.
Pour obtenir plus de détails concernant
l’usage adapté à chaque position de
gamme de la boîte de transfert, référez-
vous aux renseignements qui suivent.Position 2H
Mode Deux roues motrices arrière gamme
haute – Cette gamme est destinée à la
conduite normale sur rue et autoroute, sur
des chaussées pavées et sèches.
Position 4H
Mode Quatre roues motrices gamme
haute – Cette gamme verrouille ensemble
les arbres de transmission avant et arrière,
ce qui force les roues avant et arrière à
tourner à la même vitesse. Motricité addi-
tionnelle pour les surfaces instables ou
glissantes seulement.
Position N
Point mort – Cette gamme dissocie les
arbres de transmission avant et arrière du
groupe motopropulseur. Cette gamme est
utile pour remorquer le véhicule toutes
roues au sol derrière un autre véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
370