Par temps froid, il est possible que le
fonctionnement de la transmission soit
modifié en fonction de la température du
moteur et de la transmission ainsi que de
la vitesse du véhicule. Cette fonction per-
met d’accélérer le réchauffement du mo-
teur et de la transmission afin d’accroître
l’efficacité du véhicule. L’engagement de
l’embrayage du convertisseur de couple
est neutralisé jusqu’à ce que le liquide de
la transmission soit chaud. (Consultez la
« Remarque » sous le paragraphe « Em-
brayage du convertisseur de couple »
dans cette section.) Lorsque la tempéra-
ture est extrêmement froide (-29 °C
[-20 °F] ou au-dessous), le fonctionne-
ment de la transmission peut être briève-
ment limité au deuxième rapport seule-
ment. La transmission retrouve un
fonctionnement normal dès que sa tempé-
rature atteint un niveau acceptable.Mode de fonctionnement de secours
de la transmission
Le fonctionnement de la transmission est
contrôlé électroniquement pour la détec-
tion des états anormaux. Si une condition
susceptible d’endommager la transmis-
sion est détectée, le mode de fonctionne-
ment de secours de la transmission est
activé. Dans ce mode, la transmission
demeure au deuxième rapport peu im-
porte le rapport de marche avant sélec-
tionné. Les rapports P (stationnement), R
(marche arrière) et N (point mort) conti-
nueront de fonctionner. Le mode de fonc-
tionnement de secours vous permet de
vous rendre chez un concessionnaire
autorisé pour faire réparer votre véhicule
sans endommager la transmission.
Si un problème temporaire survient, il est
possible de réinitialiser la transmission etde rétablir tous les rapports de marche
avant en effectuant les étapes suivantes :
1. Immobilisez le véhicule.
2. Placez le levier sélecteur de la trans-
mission en position P.
3. Tournez le commutateur d’allumage à
la position LOCK/OFF (antivol-verrouillé/
arrêt).
4. Attendez environ 10 secondes.
5. Redémarrez le moteur.
6. Passez à la position de gamme voulue.
Si l’anomalie n’est plus détectée, le fonc-
tionnement normal de la transmission sera
rétabli.
NOTA :
Même si la transmission peut être
réinitialisée, nous vous conseillons de
vous rendre chez votre concessionnaire
DÉMARRAGE ET CONDUITE
343
•Le liquide de refroidissement (antigel) a
atteint une température adéquate.
•La vitesse du véhicule est suffisamment
élevée.
•Le mode de remorquage-charge lourde
n’a pas été activé à l’aide du commu-
tateur TOW/HAUL (remorquage-charge
lourde).
Utilisation du mode de remorquage-
charge lourde
Losque vous utilisez le véhicule dans des
zones montagneuses, que vous tirez une
remorque ou transportez une charge
lourde, etc., et que de nombreux change-
ments de rapport se produisent, appuyez
sur le commutateur TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde) pour sélec-
tionner le mode de remorquage-charge
lourde). Vous améliorerez ainsi la perfor-mance et réduirez les risques de sur-
chauffe ou les défaillances de la transmis-
sion attribuables aux changements de
rapports trop fréquents. Lorsque le mode
de remorquage-charge lourde est activé,
la transmission rétrograde au troisième
rapport.NOTA :Le mode TOW/HAUL (remor-
quage-charge lourde) empêche l’accès à
la position de surmultiplication.
Le témoin TOW/HAUL (remorquage-
charge lourde) s’allume dans le groupe
d’instruments pour indiquer que le mode
de remorquage-charge lourde a été ac-
tivé. Il suffit d’appuyer de nouveau sur le
bouton pour rétablir le fonctionnement
normal de la transmission. Vous devez
appuyer sur le commutateur TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde) à chaque
démarrage pour mettre ce mode en fonc-
tion au besoin.
Embrayage du convertisseur de
couple
La transmission automatique de votre vé-
hicule est dotée d’une fonction qui permet
de réduire la consommation de carburant.
Commutateur TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
346
Le dispositif d’embrayage du convertis-
seur de couple est actionné automatique-
ment à des vitesses prédéterminées. Par
conséquent, la manœuvrabilité ou la
conduite risque de différer légèrement
aux rapports supérieurs, en temps nor-
mal. Lorsque la vitesse du véhicule chute
ou dans certains cas d’accélération, l’em-
brayage se désengage automatiquement.
NOTA :
L’embrayage du convertisseur de
couple ne s’engage pas avant que l’huile
de la boîte de vitesses et le liquide de
refroidissement du moteur soient chauds
(généralement après une distance de 1,6
à 4,8 km [1 à 3 milles]). Comme le régime
du moteur est plus élevé lorsque l’embra-
yage du convertisseur de couple est dé-
sactivé, il pourrait vous sembler que la
transmission ne passe pas à la surmulti-
pliée lorsqu’elle est froide. Cela est nor-mal. Lorsque vous utiliserez le sélecteur
électronique de gamme une fois la trans-
mission suffisamment réchauffée, vous
constaterez que la transmission est en
mesure de passer à la surmultipliée, puis
d’en sortir.
Transmission automatique à six
rapports (moteurs 4.7L et 5.7L) –
Modèles 1500 seulement
L’affichage de la position du levier de
vitesses (situé dans le groupe d’instru-
ments du tableau de bord) indique le
rapport de transmission engagé. Le levier
de vitesses est monté soit sur le côté droit
de la colonne de direction (selon l’équipe-
ment) ou sur la console (selon l’équipe-
ment). Vous devez appuyer sur la pédale
de frein pour déplacer le levier de vitesses
hors de la position P (stationnement).
(Consultez le paragraphe « Dispositif dedéverrouillage du levier de vitesses au
frein » dans cette section.) Pour démarrer,
déplacez le levier sélecteur de la posi-
tion P (stationnement) ou de la position N
(point mort) à la position D (marche
avant). Tirez le levier de vitesses vers vous
pour sélectionner la position R (marche
arrière) ou P (stationnement), ou pour quit-
ter la position P (stationnement) (levier de
vitesses de la colonne de direction seule-
ment).
La transmission commandée électroni-
quement offre un programme de passage
des vitesses précis. Les composants
électroniques de la transmission sont éta-
lonnés automatiquement; par consé-
quent, les premiers passages de vitesses
d’un véhicule neuf peuvent sembler un
peu raides. Cette situation est normale et
le passage des rapports deviendra plus
DÉMARRAGE ET CONDUITE
347
•Les personnes se trouvant à bord
du véhicule ou aux alentours de
celui-ci pourraient être blessées si
le véhicule se déplace de façon
inattendue. Vous ne devez jamais
quitter un véhicule lorsque le mo-
teur tourne. Avant de quitter un
véhicule, serrez toujours le frein
de stationnement, placez la trans-
mission à la position P (stationne-
ment) et retirez la télécommande.
Lorsque la télécommande est reti-
rée, le levier de vitesses est ver-
rouillé en position P (stationne-
ment), ce qui empêche le véhicule
de se déplacer de façon inatten-
due. De plus, les enfants ne doi-
vent jamais être laissés sans sur-
veillance dans un véhicule.•Ne laissez jamais d’enfants seuls
dans le véhicule. Il est dangereux
de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule pour de
multiples raisons. Les enfants ou
d’autres personnes peuvent subir
des blessures graves, voire mor-
telles. Ne laissez pas la télécom-
mande dans le véhicule. Un enfant
pourrait actionner les glaces à
commande électrique, d’autres
commandes ou déplacer le véhi-
cule.AVERTISSEMENT!
•Avant de déplacer le levier de vi-
tesses hors de la position P (sta-
tionnement), vous devez tourner le
commutateur d’allumage de la po-
sition LOCK/OFF (antivol-
verrouillé/arrêt) à la position ON/
RUN (marche), puis appuyez
également sur la pédale de frein.
Autrement, vous risquez d’endom-
mager le levier de vitesses.
•Il ne faut PAS emballer le moteur
lorsque vous déplacez le levier de
vitesses de la position P (station-
nement) ou N (point mort) à une
autre gamme de vitesses, car vous
risquez d’endommager la trans-
mission.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
350
Les procédures suivantes doivent être uti-
lisées pour vous assurer que le levier
sélecteur est en position P (stationne-
ment) :
•Lorsque vous déplacez le levier de
vitesses en position P (stationnement),
tirez le levier de vitesses monté sur la
colonne vers vous, puis déplacez-le
complètement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à la butée.
Dans le cas du levier de vitesses monté
sur la console, déplacez le levier de
vitesses complètement vers l’avant et
vers la gauche jusqu’à la butée.
•Relâchez le levier de vitesses et
assurez-vous qu’il est complètement
enclenché en position P (stationne-
ment).•Observez l’affichage de la position du
levier de vitesses et vérifiez qu’il indi-
que la position P (stationnement).
•Lorsque la pédale de frein est relâchée,
assurez-vous que le levier de vitesses
ne se déplace pas hors de la position P
(stationnement).
R (marche arrière)
Cette gamme est utilisée pour déplacer le
véhicule vers l’arrière. Passez à cette po-
sition uniquement lorsque le véhicule est
complètement arrêté.
N (point mort)
Passez à cette position lorsque vous im-
mobilisez le véhicule pour une longue
période sans éteindre le moteur. Vous
pouvez faire démarrer le moteur à cette
position. Serrez le frein de stationnementet mettez la transmission à la position de
stationnement (P) si vous devez quitter le
véhicule.
MISE EN GARDE!
Ne conduisez pas en roue libre à la
position N (point mort) et ne coupez
jamais le contact en descendant une
pente. Ces pratiques sont particuliè-
rement dangereuses et limitent vos
réactions face aux conditions chan-
geantes de la circulation et de la
route. Vous pourriez perdre la maî-
trise du véhicule et avoir un accident.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
351
AVERTISSEMENT!
Le remorquage du véhicule, la mar-
che au débrayé ou la conduite en
laissant la transmission en posi-
tion N (point mort) pour toute autre
raison peut causer de graves dom-
mages à la transmission. Consultez
le paragraphe « Remorquage derrière
un véhicule de loisir » dans la section
« Démarrage et conduite » et le para-
graphe « Remorquage d’un véhicule
en panne » dans la section « En cas
d’urgence » pour obtenir de plus am-
ples renseignements.
D (marche avant)
Cette gamme convient surtout à la
conduite urbaine et sur route. Elle permet
le passage en douceur des rapports su-
périeurs et inférieurs tout en réduisant laconsommation de carburant. La transmis-
sion passe automatiquement aux premier
et deuxième rapports de démultiplication,
au troisième rapport en prise directe et
aux quatrième et cinquième rapports de
surmultiplication. La position de marche
avant assure le meilleur rendement possi-
ble dans toutes les conditions de fonction-
nement normal.
Pour accéder à tous les six rapports dis-
ponibles, vous devez utiliser la fonction de
sélecteur électronique de vitesse, décrite
ci-dessous.
Lorsque des changements de rapport fré-
quents se produisent (tels que l’utilisation
du véhicule pour transporter de lourdes
charges, en terrain montagneux, avec un
fort vent de face ou avec une remorque
lourdement chargée), utilisez la fonction
de sélecteur électronique de vitesse(consultez le paragraphe « Sélecteur
électronique de vitesse » dans cette sec-
tion) pour sélectionner un rapport infé-
rieur. Dans ces conditions, l’utilisation d’un
rapport inférieur améliore le rendement et
prolonge la durée de vie utile de la trans-
mission en réduisant les nombreux passa-
ges de vitesse et les surchauffes.
Si la température de fonctionnement de
transmission dépasse les limites de fonc-
tionnement normales, le module du
groupe motopropulseur modifiera le pro-
gramme de passage des rapports et aug-
mentera la plage de l’engagement d’em-
brayage du convertisseur de couple.
Cette mesure a pour but de protéger la
transmission contre une surchauffe dom-
mageable.
Si la transmission surchauffe excessive-
ment, le témoin de température de la
DÉMARRAGE ET CONDUITE
352
transmission peut s’allumer et la transmis-
sion peut rétrograder hors de la position
de surmultiplication jusqu’à ce que la
transmission refroidisse.
NOTA :
Soyez prudent lorsque vous utili-
sez un véhicule lourdement chargé à
basse vitesse par temps chaud (par
exemple, pendant la traction d’une remor-
que sur une pente abrupte ou dans la
circulation dense). Dans ces conditions, le
convertisseur de couple peut imposer une
charge thermique supplémentaire impor-
tante au circuit de refroidissement. La
rétrogradation de la tranmission au rap-
port le plus bas possible (lors de la
conduite sur une pente ascendante), ou le
passage à la position N (point mort) (lors
d’un arrêt en circulation dense) peut faci-
liter la réduction de cette régénération de
chaleur excessive.
Par temps froid, il est possible que le
fonctionnement de la transmission soit
modifié en fonction de la température du
moteur et de la transmission ainsi que de
la vitesse du véhicule. Cette fonction per-
met d’accélérer le réchauffement du mo-
teur et de la transmission afin d’accroître
l’efficacité du véhicule. L’engagement de
l’embrayage du convertisseur de couple
et le rapport de surmultiplicateur supé-
rieur sont neutralisés jusqu’au réchauffe-
ment de l’huile de transmission. (Consul-
tez la « Remarque » sous le paragraphe
« Embrayage du convertisseur de cou-
ple » dans cette section.) Lorsque la tem-
pérature est extrêmement froide (-27 °C
[-16 °F] ou au-dessous), le fonctionne-
ment de la transmission peut être briève-
ment limité au premier rapport et au rap-
port de prise directe seulement. La
transmission retrouve un fonctionnementnormal dès que sa température atteint un
niveau acceptable.
Mode de fonctionnement de secours
de la transmission
Le fonctionnement de la transmission est
contrôlé électroniquement pour la détec-
tion des états anormaux. Si une condition
susceptible d’endommager la transmis-
sion est détectée, le mode de fonctionne-
ment de secours de la transmission est
activé. Dans ce mode, la transmission
demeure au troisième rapport peu importe
le rapport de marche avant sélectionné.
Les rapports P (stationnement), R (mar-
che arrière) et N (point mort) continueront
de fonctionner. Le mode de fonctionne-
ment de secours vous permet de vous
rendre chez un concessionnaire autorisé
pour faire réparer votre véhicule sans en-
dommager la transmission.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
353
électronique de vitesse (rapports de sur-
multiplication) sont identiques aux qua-
trième et cinquième rapports normaux.
Vous pouvez passer entre la position D
(marche avant) et le mode de sélecteur
électronique de vitesse à toutes les vites-
ses du véhicule. Lorsque le levier de
vitesses est à la position D (marche
avant), la transmission fonctionne automa-
tiquement, en utilisant tous les rapports
disponibles. Appuyez légèrement sur le
commutateur (-) du sélecteur électronique
de vitesse (levier de vitesses de la co-
lonne de direction) ou sur le levier de
vitesses vers la gauche (-) (levier de vites-
ses de la console) pour activer le mode de
sélecteur électronique de vitesse, pour
afficher le rapport actuel dans le groupe
d’instruments et pour maintenir ce rapport
comme le rapport disponible élevé. Parexemple, si le levier sélecteur est à la
position D (marche avant) et au troisième
rapport, lorsque vous déplacez le levier
sélecteur une fois vers la gauche (-) ou
basculez le commutateur vers le bas (-),
l’afficheur indique 4 (ERS 4 : prise di-
recte). Un autre petit coup vers le bas (-)
fera rétrograder la transmission à ERS 3
(le rapport de démultiplication supplé-
mentaire). Une fois en mode de sélecteur
électronique de vitesse, appuyez légère-
ment sur les commutateurs (-) ou (+) du
sélecteur électronique de vitesse pour
modifier le rapport disponible élevé.
Levier sélecteur de la colonne de direction
Levier sélecteur de la console
DÉMARRAGE ET CONDUITE
355