2012 Ram 1500 AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 375 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual •Point mort (NEUTRAL)
En conduite normale sur route et autoroute
(chaussée pavée et sèche), la boîte de
transfert électronique est conçue pour
fonctionner en mode 2WD (Deux roues
motrices).
Po

Page 377 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual Au mode 4 roues motrices gamme basse,
le moteur tourne environ au triple du ré-
gime habituel du mode 2 roues motrices
ou 4 roues motrices bloquées à vitesse
égale. Faites attention de ne pas emba

Page 381 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual Le mode 4WD AUTO (Quatre roues motri-
ces bloquées) peut être activé en pré-
sence de conditions de conduite varia-
bles. À ce mode, l’essieu avant est
engagé, mais la puissance du véhicule
e

Page 383 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual MISE EN GARDE!
Serrez toujours le frein de stationne-
ment lorsque vous arrêtez le véhicule
après que le témoin « SVC 4 roues
motrices » (vérifier le système à qua-
tre roues motrices) s’es

Page 384 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual Pour obtenir plus de détails concernant
l’usage adapté à chaque position de
gamme de la boîte de transfert, référez-
vous aux renseignements qui suivent.
Position 2 roues motrices
Mode Deux ro

Page 391 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual tels que le National Forest Service, le
Bureau of Land Management ou votre
ministère des Ressources naturelles sont
d’importantes sources d’information et
peuvent vous fournir des cartes indiquan

Page 396 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual Approchez l’obstacle à 45 degrés et lais-
sez chaque pneu le franchir indépendam-
ment. Vous devez être très prudent si
l’obstacle est important et si ses flancs
sont très abrupts. Ne tentez

Page 399 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual bonne traction. Si possible, attaquez la
pente en angle légèrement vers le haut
ou le bas.
MISE EN GARDE!
La conduite le long d’une pente aug-
mente les risques de capotage et vous
pourriez vous b