Page 195 of 224

193
04
1
2
3
4
1
2
3
4
SOURCE
BANDAST
LISTREFRESH
MENU
ÁUDIO
Efectue pressões sucessivas na
tecla SOURCE e seleccione a rádio.
Prima a tecla BAND A
ST paraseleccionar uma gama de ondasentre: FM1, FM2, FMast, AM.
Prima ligeiramente uma das
teclas para efectuar uma procura
automática das estações de rádio.
Prima uma das teclas para e
fectuar
uma procura manual de frequênciasuperior/inferior.
Prima a tecla LI
ST REFRESH para visualizar a lista das estações captadas localmente (30 estações nomáximo).
Para actualizar esta lista, prima
durante mais de dois se
gundos.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação dasondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
RDS
RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Prima o botão MENU.
Seleccione FUNÇÕES DE ÁUDIO e
prima OK.
Seleccione a função PREFERÊNCIAS BANDA FM e, emç
seguida, prima OK.
Seleccione ACTIVARACOMPANHAMENTO DEFREQUÊNCIA (RDS) e prima OK. É apresentada a mensagem RDS no ecrã.
Em modo rádio, carregue directamente em OK para activar/
desactivar o modo RDS.
O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma estação graças
ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas condições,
o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo o país, uma
vez que as estações de rádio não abrangem 100% do território. Com umarecepção mais fraca, a frequência passa para uma estação regional.
Page 196 of 224

194
04
1
2
3
SOURCE
ÁUDIO
Insira apenas discos compactos de forma circular.
Al
guns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD copiados por um gravador pessoal, podem originar maus
funcionamentos independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa
automaticamente.
CD
OUVIR UM CD
Para ouvir um disco já inserido,efectue sucessivas pressões na teclaSOURCE e seleccione CD.
Prima uma das teclas para
seleccionar uma faixa do CD.
Prima a tecla LI
ST REFRESH para visualizar a lista das faixas do CD.
Mantenha uma das teclas premida
para um avanço ou retrocesso
rápido.
OUVIR AS MENSAGENS TA
Prima a tecla TA para activar oudesactivar a difusão dos anúncios.
A função TA (Traffi c Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta funÁ„o necessita
da recepÁ„o correcta de uma estaÁ„o de r·dio que emita este
tipo de mensagens. Assim que
for emitida uma info de tr‚nsito,
a fonte multimÈdia em curso (R·dio, CD, ...) È interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audiÁ„o normal
da fonte multimÈdia È retomada apÛs a emiss„o da mensagem.
Page 197 of 224

195
04
1
2
3
SOURCE
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3é uma norma de compressão áudio que permite instalar váriasdezenas de fi cheiros musicais num mesmo disco.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione,
aquando da gravaÁ„o, as normas ISO 9660 nÌvel 1,2 ou Joliet de preferÍncia.
Se o disco estiver gravado noutro formato, È possÌvel que a leituran„o se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
norma de gravaÁ„o, com a velocidade mais fraca possÌvel (4x no m·ximo), para garantir uma qualidade ac˙stica ideal.
No caso de um CD multi-sessıes, recomenda-se a norma Joliet.
O auto-r·dio apenas lÍ os fi cheiros com a extensão ".mp3" comuma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
outros tipos de fi cheiros (.wma, .mp4, .m3u...) n„o podem ser lidos.
Recomenda-se
que escreva os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) paraevitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
CD MP3
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
ÁUDIO
Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danifi car o sistema.
Introduza uma compilação MP3 no leitor.
O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode
demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos
antes que a leitura comece.
CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3
Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 fi cheiros MP3
divididos por 8 nÌveis de directÛrio. No entanto, recomenda-se autilizaÁ„o de apenas 2 nÌveis, a fi m de reduzir o tempo de acesso
à leitura do CD.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Todos os
fi cheiros s„o apresentados num mesmo nÌvel.
Para ouvir um disco
j· inserido, pressione sucessivamente o bot„oSOURCE e seleccione CD.
Prima um dos botıes para
seleccionar uma parte do CD.
Prima o bot„o LI
ST REFRESH para apresentar a lista dos
directÛrios da compilaÁ„o MP3.
M
antenha uma das teclaspressionadas para um avanÁo ouretrocesso r·pido.
Page 199 of 224

197
3
4
05
2
1
LISTREFRESH
LISTREFRESH
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG
Prima brevemente LIST para apresentar
a classifi cação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas deesquerda/direita e alto/baixo.
Valide a selecção premindo
OK. As listas disponíveis são Artista,
Género e Playlist (tal como se encontram defi nidas nos leitores AppleÆ). Æ
As funÁıes de SelecÁ„o e NavegaÁ„o encontram-se descritas nas etapas 1 a 4 anteriores.
N„o ligue um disco rÌgido ou aparelhos de ligaÁ„o USB que n„o
sejam equipamentos de ·udio de tomada USB. Se o fi zer, corre o
risco de danifi car a sua instalação.
LIGAÇÃO DOS LEITORES APPLE ®ATRAVÉS DA TOMADA USB®
Prima uma destas teclas para
aceder à faixa anterior/seguinte da lista de classifi cação em leitura.
Mantenha uma das teclas premidas para um avanço ou retrocessorápido.
Prima uma destas teclas para
aceder ao
Género, Pasta, Artista ou
Playlist anterior/seguinte da lista declassifi cação em leitura.
Efectue uma pressão contínua em LIST
para apresentar as diferentes classifi cações.
Escolha por Pasta
/Artista/Género/Playlist, pressione OK para seleccionar
a ordenação pretendida e, em seguida,
novamente OK para validar.
- por Pasta: inte
gralidade das pastas com fi cheiros áudio reconhecidas no
periférico.
- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas de
fi nidos nas ID3 Tag,ordenados alfabeticamente.
- por GÈnero: inte
gralidade dos gÈneros defi nidos nas ID3 Tag.
- por Pla
ylist: consoante as playlistsregistadas no periférico USB.
LEITOR USB - WIP PLUG
Page 200 of 224
198
05
1
21
2
SOURCE A apresentação e a gestão dos comandosefectua-se através do equipamento portátil. Re
gular o volume do seu equipamento portátil.
Regular, de seguida, o volume do auto-rádio.
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
REGULAR O VOLUME DA FONTE
AUXILIAR
TOMADA RCA
Li
gar o equipamento portátil (leitor MP3…)às tomadas de áudio (branca e vermelha,
do tipo RCA) através de um cabo
adaptado não fornecido.
Pr
emir sucessivamente a teclaSOURCE e seleccionar AUX.
A entrada auxiliar RCA, permite li
gar um equipamento portátil (leitor MP3...).
LEITOR USB - WIP PLUG
Page 202 of 224
200
06
2
1
2
1
OK
RECEBER UMA CHAMADA
A che
gada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo.
Seleccione o separador SIM noecrã através das teclas e validecom OK.
Prima o comando no volante para aceitar a chamada.
PASSAR UMA CHAMAD
A
A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo de chamadas" ou "Lista".
Prima , durante mais de dois se
gundos, ocomando no volante para aceder à sua lista e, emseguida, navegar com o botão rotativo.
Ou
Para marcar um número, utilize o teclado do
tele
fone, com o veículo parado.
Durante uma chamada,
prima durante mais de doissegundos o comando no volante.
Valide com
OK para terminar a chamada.
WIP BLUETOOTH
TERMINAR UMA CHAMADA
Page 203 of 224

201
1
2
3
SOURCE
06
Inicie o emparelhamento entre o telefone e o veículo.
Este emparelhamento pode ser iniciado a partir do
m
enu telefonia do veículo ou através do teclado do
telefone. Consulte etapas 1 a 9 das páginas anteriores.Durante a fase de emparelhamento, o veículo deveráencontrar-se parado e com a chave na ignição.
Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a ligar.
O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone
emparelhado.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
*
Difusão sem fi os de fi cheiros musicais do telefone através do equipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfi s
bluetooth adequados (Perfi s A2DP/AV RCP).
*
Em funÁ„o da compatibilidade do telefone.
**
Em determinados casos, a leitura dos fi cheiros de Áudio deverá ser
iniciada a partir do teclado.
***
Se o telefone suportar a função.
Active a
fonte streaming através do
botão SOURCE ** . A pilotagem das faixas habituais é possível através das teclas da fachada de áudio e dos comandos no volante
*** . As
informações contextuais podem ser
apresentadas no ecrã.
WIP BLUETOOTH
Page 209 of 224
207
08
MONOCROMÁTICO C
ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
FUNÇÕES DE ÁUDIO
seguimento de frequência (RDS)
activar/desactivar
PREFERÊNCIA
S DA BANDA FM
modo regional (REG)
activar/desactivar
visualização do rádio-texto (RDTXT)
activar/desactivar
1
2
3
4
3
4
3
4
MODOS DE LEITURA
repetição do álbum (RPT)
activar/desactivar
leitura aleatória faixas (RDM
)
activar/desactivar
2
3
4
3
4
COMPUTADOR DE BORDO
Distância: x km OBTER DI
STÂNCIA ATÉ AO DESTINO
Diagnóstico
DIÁRIO DO
S ALERTAS
Fun
ções activadas ou desactivadas
ESTADO DAS FUNÇÕES *
1
2
3
3
2
3
2
Uma pressão na tecla MENU permite visualizar:
*
Os parâmetros variam consoante o veículo.