
CommandesTechnique au service du confort et de la sécurité
82
>Le moteur réagit plus spontanément au 
mouvement de l'accélérateur.
> La manoeuvre s'effectue plus directement.
> Cooper S, John Cooper Works : le bruit du 
moteur paraît plus sportif en mode roue 
libre.
Voiture équipée d'une transmission 
automatique :
> L'automobiliste peut pa sser les vitesses plus 
rapidement dans le programme Sport.
Activation du système
Appuyer sur l'interrupteur.
La diode s'allume.
SPORT s'affiche brièvement au compte-tours.
Désactivation du système
> Appuyer à nouveau sur l'interrupteur.
> Arrêter le moteur.
Pneus à affaissement 
limité, avertisseur de 
crevaison
Principe
Le système ne mesure pas la pression de gon-
flage réelle des pneus.
Le système détecte une ba isse de pression dans 
l'un des pneus en comparant les vitesses de 
rotation des roues lors que le véhicule roule.
La perte de pression dans un pneu modifie le 
diamètre du pneu et, par conséquent, la vitesse  de rotation de la roue en question. Ceci est 
détecté et signalé comme une crevaison.
Conditions préalables
Pour que le système pui
sse signaler les crevai-
sons de façon fiable, il faut l'initialiser avec la 
bonne pression de gonflage des pneus.
Initialiser le système après toute correction de la 
pression et tout changement de pneu ou de 
roue.
Limites du système
Le système ne peut pa s signaler les dété-
riorations graves et subites des pneus 
dues à des facteurs externes. <
Il ne remarque pas non plus la perte de pression 
équilibrée et très progressive qui se produit dans 
tous les pneus avec le temps. Il faut donc vérifier 
la pression de gonflage des pneus régulière-
ment.
Les circonstances suivante s peuvent ralentir ou 
perturber le système :
> Système non initialisé
> Chaussée enneigée  ou glissante
> Conduite axée sur la performance : patinage 
des roues motrices, fort e accélération laté-
rale
> Conduite avec des chaînes à neige
Affichage de l'état
On peut afficher l'état des pneus à affaissement 
limité au visuel, même si le système n'est pas 
activé.
1."Info véhicule"
2. "Statut véhicule"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

Technique au service du confort et de la sécuritéCommandes
 83
3."Avertisseur de crevaison"
L'état s'affiche.
Initialisation du système
Le processus d'initialisation adopte les pressions 
de gonflage établies pour les pneus en tant que 
valeurs de référence pour la détection d'une 
crevaison. L'initialisation commence par la con-
firmation des pressi ons de gonflage.
Ne pas initialiser le syst ème pendant la conduite 
avec des chaînes à neige.
1. "Info véhicule"
2. "Statut véhicule"
3. "Valider pression des pneus"
4. Démarrer le moteur, mais sans conduire.
5. Sélectionner "Initialiser pression pneus" 
pour commencer l'initialisation.
6. Prendre la route.
L'initialisation est complétée pendant la 
conduite et peut être interrompue 
n'importe quand. Quand le véhicule reprend la 
route, l'initialisation se poursuit automatique-
ment. <
Avis de crevaison
Les voyants d'alerte jaune et rouge 
s'allument. Un messa ge s'affiche au 
visuel. Un signal so nore retentit égale-
ment.
Un pneu est crevé ou très dégonflé.
1. Ralentir et arrêter la  voiture prudemment. 
Éviter les accélérations et les freinages brus-
ques.
2. Vérifier si le véhicule est équipé de pneus 
normaux ou de pneumatiques permettant 
de rouler à plat.
Les pneumatiques permettant de rouler à 
plat sont identifiés par les lettres RSC entou-
rées d'un cercle sur le flanc du pneu ; voir 
page 224.
Si le véhicule n'est pas équipé de pneuma-
tiques permettant de rouler à plat, il faut 
s'arrêter. Continuer à rouler peut provoquer un 
accident grave. <
Lorsqu'une crevaison est indiquée, le contrôle 
dynamique de stabil ité DSC est activé.
Mesures en cas de crevaison
Pneus normaux
1.Repérer le pneu endommagé.
Pour cela, vérifier la pression dans les quatre 
pneus.
Il est possible d'utiliser  l'affichage de la pres-
sion de gonflage du Kit Mobilité, page 243.
Si la pression des quatre pneus est bonne, il 
se peut que le systèm e des pneus à affaisse-
ment limité n'ait pas été initialisé. Il faut 
alors initialiser le système.
S'il est impossible de repérer le pneu 
endommagé, contacter le concessionnaire 
MINI.
2. Réparer la crevaison avec le Kit Mobilité, voir 
page 243.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

CommandesTechnique au service du confort et de la sécurité
84
Pneumatiques permettant de rouler à 
plat
Il est possible de continuer de rouler avec un 
pneu endommagé à une vitesse inférieure à 
80 km/h ou 50 milles/h.
Continuer de rouler avec un pneu crevé
Conduite avec un pneu endommagé :
1.Éviter les accélérations et les freinages brus-
ques.
2. Ne pas dépasser 80 km/h ou 50 milles/h.
3. Vérifier la pression des quatre pneus à la 
première occasion.
Si la pression des quatre pneus est bonne, il 
se peut que le système des pneus à affaisse-
ment limité n'ait pas été initialisé. Il faut 
alors initialiser le système.
Distance qu'il est encore possible de parcourir, 
en cas de perte de pression totale :
La distance qu'il est possible de parcourir 
dépend du chargement du véhicule et de la 
façon dont il est sollicité pendant la conduite.
Avec un chargement moyen, il est possible de 
conduire pendant environ 80 km/50 milles.
Lors de la conduite avec des pneus endom-
magés, le comportement du véhicule est 
modifié, p. ex. le véhicu le dérape plus rapide-
ment lors du freinage, le s distances de freinage 
sont plus longues ou les réponses du comporte-
ment autodirecteur sont  modifiées. Adapter le 
style de conduite en conséquence. Éviter de 
tourner brusquement et de passer sur des obs-
tacles comme les trottoirs, les nids de poule, etc.
Étant donné que la dist ance pouvant être par-
courue dépend en grande partie des efforts aux-
quels est soumis le véhicule pendant la con-
duite, cette distance peut être plus courte ou, en 
cas de conduite plus douce, plus longue ; cela 
dépend de la vitesse, de l'état de la route, de la 
température extérieure, du chargement du 
véhicule, etc.
Conduire prudemment et ne pas dépasser 
une vitesse de 80 km/h ou 50 milles/h. Le comportement de la 
voiture change s'il y a 
une chute de la pression de gonflage, p. ex. 
perte de stabilité au freinage, allongement des 
distances de freinage et  modification de l'auto-
direction. <
Des vibrations ou bruits prononcés pen-
dant la conduite peuvent signaler la 
panne complète du pneu. Réduire la vitesse et 
arrêter le véhicule pour éviter que des bouts de 
pneu se détachent et ne provoquent un acci-
dent. Ne pas continuer à ro uler et s'adresser au 
concessionnaire MINI. <
Système de surveillance 
de pression à pneu (TPMS)
Principe
Mesure de la pression de gonflage des quatre 
pneus montés sur le véhicule. Le système 
signale toute perte marquée de pression dans 
un ou des pneus.
Conditions préalables
Pour que le système pui sse signaler les crevai-
sons de façon fiable, il faut l'initialiser avec la 
bonne pression de gonflage des pneus.
Toujours installer des ro ues munies de capteurs 
du système de surveillance de pression à pneu, 
pour assurer le bon fonctionnement du système.
Régler le système après  toute correction de la 
pression et tout changement de pneu ou de 
roue.
Limites du système
Le système ne peut pa s signaler les dété-
riorations graves et subites des pneus 
dues à des facteurs externes. <
Le système ne fonctionne pas correctement s'il 
n'a pas été réinitialisé. Par exemple, il peut 
détecter une crevaison mê me si les pressions de 
gonflage des pneus sont correctes.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

Technique au service du confort et de la sécuritéCommandes
 85
Le système est inactif et ne peut pas détecter 
une crevaison :
>lorsqu'une roue non munie de capteurs du 
système de surveillance de pression à pneu 
est installée ;
> en cas d'interférence avec le système de 
surveillance de pression à pneu par d'autres 
systèmes ou appareil s ayant la même fré-
quence d'émission.
Affichage de l'état
L'état du système de surveillance de pression à 
pneu peut être affiché par l'ordinateur de bord, 
p. ex. si le système est activé ou non.
1. "Info véhicule"
2. "Statut véhicule"
3. "Contrôle de pression pneus"
L'état s'affiche.
Témoin d'état sur l'ordinateur de bord
L'état des pneus et du système est indiqué par la 
couleur des pneus.
Le système de surveillance de pression à pneu 
tient compte du fait que la pression de chaque 
pneu varie pendant la conduite.
Une correction est nécessaire uniquement 
lorsque le système l'indique.
Roues vertes
La pression correspond au gonflage voulu.
"TPM/RDC actif" s'affich e sur l'ordinateur de 
bord.
Une roue est jaune
Il y a crevaison ou perte de pression importante 
du pneu indiquée.
Toutes les roues sont jaunes
> Il y a crevaison ou perte de pression impor-
tante d'un ou de plusieurs pneu.
> Le système n'a pas été réinitialisé après le 
remplacement d'un pneu et émet donc un 
avertissement en foncti on des pressions de 
gonflage initialisées en dernier.
Roues grises
Le système ne peut pas détecter une crevaison.
Causes possibles :
> Réglage du système de surveillance de pres-
sion à pneu en cours.
> Interférence avec des systèmes ou des 
appareils ayant la même fréquence d'émis-
sion.
> Dysfonctionnement.
Réglage du système
Régler le système après toute correction de la 
pression et tout changement de pneu ou de 
roue.
1."Info véhicule"
2. "Statut véhicule"
3. "Initialiser pression pneus"
4. Démarrer le moteur – ne pas prendre la 
route.
5. Sélectionner "Initialiser pression pneus" 
pour commencer l'initialisation.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

CommandesTechnique au service du confort et de la sécurité
86
6.Prendre la route.
Les pneus s'affichent en gr is et "Réinitialisation 
du TPM/RDC..." s'affiche.
Au bout de quelques minutes de conduite, les 
pressions de gonflage établies dans les pneus 
sont acceptées en tant que valeurs cibles à sur-
veiller. La réinitialisation du système est com-
plétée pendant la conduite. Au visuel, les pneus 
s'affichent en vert et "Statut: TPM/RDC actif" 
s'affiche de nouveau.
Le trajet peut être interrompu n'importe quand. 
Quand le véhicule reprend la route, l'opération 
se poursuit automatiquement.
Si le système détecte une crevaison pen-
dant qu'il réinitialise, toutes les roues au 
visuel s'affichent en jaune. Le message "Perte 
de pression pneus!" s'affiche. <
Message de perte de pression
Les voyants d'alerte jaune et rouge 
s'allument. Un message s'affiche sur 
l'ordinateur de bord. Un signal sonore 
retentit également.
> Il y a crevaison ou pe rte de pression impor-
tante du pneu indiquée.
> Le système n'a pas été réinitialisé après le 
remplacement d'un pneu et émet donc un 
avertissement en fonction des pressions de 
gonflage initialisées en dernier.
1. Ralentir et arrêter la voiture prudemment. 
Éviter les accélérations et les freinages brus-
ques.
2. Vérifier si le véhicule est équipé de pneus 
normaux ou de pneumatiques permettant 
de rouler à plat.
Les pneumatiques permettant de rouler à 
plat sont identifiés pa r les lettres RSC entou-
rées d'un cercle sur le flanc du pneu ; voir 
page 224.
Lorsqu'une faible pression est indiquée, le con-
trôle dynamique de stabilité DSC est activé.
Mesures en cas de crevaison
Pneus normaux
1. Repérer le pneu endommagé.
Pour cela, vérifier la pr ession dans les quatre 
pneus. Il est possible d'utiliser l'affichage de 
la pression de gonflage du Kit Mobilité, 
page 243.
Si la pression des quatre pneus est bonne, il 
se peut que le systèm e de surveillance de 
pression à pneu n'ait pas  été initialisé. Il faut 
alors réinitialiser le système.
S'il est impossible de repérer le pneu 
endommagé, contacter le concessionnaire 
MINI.
2. Réparer la crevaison avec  le Kit Mobilité, voir 
page 243.
L'utilisation d'un prod uit anticrevaison, 
comme le Kit Mobilité, peut endommager 
l'électronique du système de surveillance de 
pression à pneu. Dans ce cas, faire vérifier et 
remplacer le cas échéant l'électronique du 
système dès que possible.
Pneumatiques permettant de rouler à 
plat
On peut continuer de rouler avec un pneu 
endommagé à une vitesse inférieure à 80 km/h 
ou 50 milles/h.
Si le véhicule n'est pas équipé de pneuma-
tiques permettant de rouler à plat, il faut 
s'arrêter. Continuer à rouler peut provoquer un 
accident grave. <
Continuer de rouler avec un pneu crevé
Conduite avec un pneu endommagé :
1.Éviter les accélérations et les freinages brus-
ques.
2. Ne pas dépasser 80 km/h ou 50 milles/h.
3. Vérifier la pression des quatre pneus à la 
première occasion.
Si la pression des quatre pneus est bonne, il 
se peut que le systèm e de surveillance de 
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

Technique au service du confort et de la sécuritéCommandes
 87
pression à pneu n'ait pas été initialisé. Il faut 
alors réinitialiser le système.
Distance qu'il est encore possible de parcourir, 
en cas de perte de pression totale :
La distance qu'il est  possible de parcourir 
dépend du chargement du véhicule et de la 
façon dont il est sollicité pendant la conduite.
Avec un chargement moyen, il est possible de 
conduire pendant environ 80 km/50 milles.
Lors de la conduite avec des pneus endom-
magés, le comportement du véhicule est 
modifié, p. ex. le véhicule dérape plus rapide-
ment lors du freinage, le s distances de freinage 
sont plus longues ou les réponses du comporte-
ment autodirecteur sont  modifiées. Adapter le 
style de conduite en conséquence. Éviter de 
tourner brusquement et de passer sur des obs-
tacles comme les trottoirs,  les nids de poule, etc.
Étant donné que la distance pouvant être par-
courue dépend en grande partie des efforts aux-
quels est soumis le véhicule pendant la con-
duite, cette distance peut être plus courte ou, en 
cas de conduite plus douce, plus longue ; cela 
dépend de la vitesse, de l'état de la route, de la 
température extérieure, du chargement du 
véhicule, etc. Conduire prudemment et ne pas dépasser 
une vitesse de 80 km/h ou 50 milles/h.
Le comportement de la  voiture change s'il y a 
une chute de la pression de gonflage, p. ex. 
perte de stabilité au freinage, allongement des 
distances de freinage et  modification de l'auto-
direction. <
Des vibrations ou bruits prononcés pen-
dant la conduite peuvent signaler la 
panne complète du pneu. Réduire la vitesse et 
arrêter le véhicule pour  éviter que des bouts de 
pneu se détachent et ne provoquent un acci-
dent. Ne pas continuer à rouler et s'adresser au 
concessionnaire MINI. 
puis demeure allumé ; le gros voyant 
d'alerte jaune s'allume. Sur l'ordinateur 
de bord, les pneus s'affichent en gris et 
un message apparaît.
Aucune crevaison ne  peut être repérée.
Ce type de message s'affiche dans les situations 
suivantes :
> Roue non munie de capteurs du système de 
surveillance de pression à pneu :
Si nécessaire, faire vérifier la roue par le con-
cessionnaire MINI.
> Défectuosité :
Faire vérifier le système.
> Le système de surveillance de pression à 
pneu n'a pas pu terminer la procédure de 
réinitialisation ; recommencer la réinitialisa-
tion.
Le petit voyant d'alerte jaune clignote, 
puis demeure allumé ; le gros voyant 
d'alerte jaune s'allume. Sur l'ordinateur 
de bord, les pneus s'affichent en gris et 
un message apparaît.
Aucune crevaison ne  peut être repérée.
Ce type de message s'af fiche dans la situation 
suivante :
> Interférences de systèmes ou dispositifs uti-
lisant la même fréquence radio : 
Le système se réactive automatiquement 
dès que la voiture sort du champ d'interfé-
rences.
Message pour réinitialisation ratée du 
système
Le voyant d'alerte s'allume en jaune. Un 
message s'affiche sur l'ordinateur de 
bord.
Le système a détecté un changement de roue, 
mais n'a pas encore été réinitialisé. Il n'est pas 
possible de générer des avertissements fiables 
concernant la pres sion de gonflage.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

CommandesTechnique au service du confort et de la sécurité
88
Vérifier la pression de gonflage des pneus et réi-
nitialiser le système, page85.
Déclaration selon NHTSA/FMVSS 
138 Systèmes de surveillance de 
pression à pneu (TPMS)
Chaque pneu, y compris le  pneu de secours, doit 
être vérifié une fois par mois, à froid, et gonflé à 
la pression de gonflage recommandée par le 
constructeur sur la plaque-étiquette ou l'éti-
quette de pression de go nflage des pneus de la 
voiture. Si la voiture est munie de pneus dont les 
dimensions diffèrent de s dimensions indiquées 
sur la plaque-étiquette ou l'étiquette de pres-
sion de gonflage des pneu s de la voiture, l'auto-
mobiliste doit déterminer  la pression de gon-
flage correcte pour ces pneus. À titre de 
dispositif de sécurité su pplémentaire, la voiture 
est équipée d'un système de surveillance de 
pression à pneu qui allume un témoin de basse 
pression des pneus lorsqu'un ou plusieurs pneus 
sont excessivement so us-gonflés. Par consé-
quent, lorsque le témoin de basse pression des 
pneus s'allume, il faut s' arrêter et vérifier les 
pneus aussitôt que possible,  et les gonfler à la 
pression correcte. Rouler avec un pneu significa-
tivement sous-gonflé entraîne une surchauffe 
du pneu et peut provoquer son éclatement. De 
plus, un gonflage insuffisant peut réduire le ren-
dement du carburant et la durée utile de la 
bande de roulement, en plus de nuire à la tenue 
de route et à la capacité  d'arrêt de la voiture. 
Noter que le système de surveillance de pression 
à pneu ne doit pas remplacer l'entretien adé-
quat des pneus et que le maintien de la pression 
adéquate des pneus relève  de la responsabilité 
de l'automobiliste, même  si la valeur du sous-
gonflage n'est pas assez  élevée pour allumer le 
témoin de basse pression  des pneus du système 
de surveillance de pression à pneu.
L'indicateur de défectuosité du système de sur-
veillance de pression à pneu est combiné avec le 
voyant d'alerte de pression faible. Lorsque le 
système détecte un dy sfonctionnement, la 
témoin clignote pendant environ une minute, 
puis reste allumé. Cette séquence se reproduit à  chaque démarrage du véhicule tant que le dys-
fonctionnement n'est pa
s corrigé. Quand l'indi-
cateur de défectuosité est allumé, il se peut que 
le système ne puisse pas  détecter ou signaler la 
basse pression d'un pneu comme prévu. Le 
mauvais fonctionnement du système de sur-
veillance de pression à pneu peut avoir diffé-
rentes causes, notammen t l'installation de 
pneus ou de roues de rechange qui empêchent 
le système de surveillance de pression à pneu de 
fonctionner correctement.  Toujours vérifier 
l'indicateur de défectuo sité du système de sur-
veillance de pression à pneu après le remplace-
ment d'un pneu ou d'une roue du véhicule pour 
s'assurer que le pneu ou  la roue de rechange 
n'interfère pas avec le bon fonctionnement du 
système de surveillance de pression à pneu.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

Technique au service du confort et de la sécuritéCommandes
 89
Coussins gonflables
MINI Countryman :
MINI Paceman :
Les coussins gonflables suivants se trouvent 
sous un cache identifié :
1Coussins gonflables frontaux
2 Coussins gonflables de genoux 3
Coussins gonflables latéraux dans les dos-
siers
4 Coussins gonflables de tête à l'avant et 
l'arrière
Action protectrice
Observer les directives à la page 43 pour 
maximiser la protection des passagers. <
Les coussins frontaux aident à protéger les per-
sonnes assises à l'avant en réagissant aux colli-
sions frontales quand l'effet protecteur des 
seules ceintures de sécuri té ne suffit pas. Au 
besoin, les coussins de tê te et les coussins laté-
raux offrent une protection en cas de collision de 
côté. Les coussins latéra ux soutiennent le haut 
du corps. Les coussins de tête soutiennent la 
tête.
Les coussins gonflables ne sont pas conçus pour 
se déployer à chaque collision, p. ex. en cas 
d'accident léger ou de collision par l'arrière. Ne rien coller sur les caches des coussins 
gonflables, ne pas les recouvrir ou les 
modifier en quoi que ce soit.
Ne pas placer d'obstacles sur le tableau de bord 
ou la fenêtre côté passager, c.-à-d. ne pas les 
couvrir de film adhésif ou de garniture et ne pas 
coller de support, par exemple pour un appareil 
de navigation ou un téléphone cellulaire.
Ne pas installer de housse s de siège, de coussins 
ou d'autres objets sur le s sièges avant, à moins 
qu'ils soient spécialement conçus pour les sièges 
avec coussins latéraux  intégraux. Ne pas accro-
cher de vêtements, p. ex. manteaux ou vestons, 
sur les dossiers. Ne pas  essayer de déposer le 
système de retenue par coussins gonflables. Ne 
pas modifier le câblage ou les pièces indivi-
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003