
CommandesTechnique au service du confort et de la sécurité
88
Vérifier la pression de gonflage des pneus et réi-
nitialiser le système, page85.
Déclaration selon NHTSA/FMVSS 
138 Systèmes de surveillance de 
pression à pneu (TPMS)
Chaque pneu, y compris le  pneu de secours, doit 
être vérifié une fois par mois, à froid, et gonflé à 
la pression de gonflage recommandée par le 
constructeur sur la plaque-étiquette ou l'éti-
quette de pression de go nflage des pneus de la 
voiture. Si la voiture est munie de pneus dont les 
dimensions diffèrent de s dimensions indiquées 
sur la plaque-étiquette ou l'étiquette de pres-
sion de gonflage des pneu s de la voiture, l'auto-
mobiliste doit déterminer  la pression de gon-
flage correcte pour ces pneus. À titre de 
dispositif de sécurité su pplémentaire, la voiture 
est équipée d'un système de surveillance de 
pression à pneu qui allume un témoin de basse 
pression des pneus lorsqu'un ou plusieurs pneus 
sont excessivement so us-gonflés. Par consé-
quent, lorsque le témoin de basse pression des 
pneus s'allume, il faut s' arrêter et vérifier les 
pneus aussitôt que possible,  et les gonfler à la 
pression correcte. Rouler avec un pneu significa-
tivement sous-gonflé entraîne une surchauffe 
du pneu et peut provoquer son éclatement. De 
plus, un gonflage insuffisant peut réduire le ren-
dement du carburant et la durée utile de la 
bande de roulement, en plus de nuire à la tenue 
de route et à la capacité  d'arrêt de la voiture. 
Noter que le système de surveillance de pression 
à pneu ne doit pas remplacer l'entretien adé-
quat des pneus et que le maintien de la pression 
adéquate des pneus relève  de la responsabilité 
de l'automobiliste, même  si la valeur du sous-
gonflage n'est pas assez  élevée pour allumer le 
témoin de basse pression  des pneus du système 
de surveillance de pression à pneu.
L'indicateur de défectuosité du système de sur-
veillance de pression à pneu est combiné avec le 
voyant d'alerte de pression faible. Lorsque le 
système détecte un dy sfonctionnement, la 
témoin clignote pendant environ une minute, 
puis reste allumé. Cette séquence se reproduit à  chaque démarrage du véhicule tant que le dys-
fonctionnement n'est pa
s corrigé. Quand l'indi-
cateur de défectuosité est allumé, il se peut que 
le système ne puisse pas  détecter ou signaler la 
basse pression d'un pneu comme prévu. Le 
mauvais fonctionnement du système de sur-
veillance de pression à pneu peut avoir diffé-
rentes causes, notammen t l'installation de 
pneus ou de roues de rechange qui empêchent 
le système de surveillance de pression à pneu de 
fonctionner correctement.  Toujours vérifier 
l'indicateur de défectuo sité du système de sur-
veillance de pression à pneu après le remplace-
ment d'un pneu ou d'une roue du véhicule pour 
s'assurer que le pneu ou  la roue de rechange 
n'interfère pas avec le bon fonctionnement du 
système de surveillance de pression à pneu.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

Roues et pneusMobilité
 215
Roues et pneus
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit 
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays. 
Cela concerne également  les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Pression de gonflage des 
pneus
Conseils de sécurité
Ce n'est pas seulement la durée utile des pneus 
mais aussi le confort de conduite et, dans une 
grande mesure, la sécurité qui dépendent de 
l'état des pneus et du ma intien des pressions de 
gonflage recommandées.
Vérification de la pression
Vérifier régulièrement la pression de gon-
flage des pneus et la  rectifier, au besoin : 
au moins deux fois par mo is et avant tout long 
trajet. Sans cette précaution, on risque de rouler 
sur des pneus mal gonflés,  ce qui peut non seu-
lement compromettre la  stabilité routière du 
véhicule, mais aussi endommager les pneus et 
causer un accident. Ne pas rouler sur un pneu 
dégonflé, p. ex. crevé, à moins que le véhicule 
soit équipé de pneumatiques permettant de 
rouler à plat. Un pneu à  plat altère considérable-
ment le comportement routier de la voiture à la 
direction et au freinage.  Essayer de rouler sur un 
pneu à plat peut entraîner une perte de maî-
trise. <
Toujours vérifier la pre ssion de gonflage sur des 
pneus froids. Cela signifie avant d'avoir roulé 
plus de 2 km/1,25 milles ou après avoir laissé le  véhicule stationné pendant au moins 2 heures. 
Les pneus chauds ont une pression plus élevée.
Après avoir rectifié la  pression de gonflage 
des pneus, réinitialiser le système des 
pneus à affaissement limité, page 83 ou réinitia-
liser le système de surv eillance de pression à 
pneu, page 85.<
Spécifications de pression
Les tableaux donnent toutes les pressions de 
gonflage recommandées pour les dimensions 
de pneus agréées, à température ambiante.
Les pressions de gonflage des pneus 
valent pour les pneus de dimensions 
agréées et de marques recommandées par le 
constructeur de la MINI. Le concessionnaire 
MINI se fera un plaisir  de vous renseigner à ce 
sujet. <
Pour déterminer la bonn e pression de gonflage 
pour les pneus, observer ce qui suit :
> Dimensions de pneus pour la voiture
> Vitesse maximum autorisée
Pressions de gonflage des pneus jusqu'à 
160 km/h ou 100 milles/h
Pour une conduite normale jusqu'à 160 km/h ou 
100 milles/h, régler les  pressions conformément 
aux pressions de gonflage  des pneus respectifs 
indiquées aux pages suiv antes dans la colonne 
sur les vitesses jusqu'à 160 km/h ou 100 milles/h 
pour assurer de façon optimale le confort de 
conduite.
Ces pressions de gonf lage sont également 
écrites sur le montant de la porte du conducteur, 
elles sont visibles quand la porte du conducteur 
est ouverte.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

Roues et pneusMobilité
 217
Pressions de gonflage des pneus pour la MINI Cooper Countryman
Dimensions des pneus Pression des pneus en bar/psi
Vitesses jusqu'à  160 km/h ou 100 milles/h Vitesses inférieurs ou 
supérieurs à 
160 km/h ou  100 milles/h
Pression en bar/psi sur pneus 
froids. Froids = à température 
ambiante
195/60 R 16 89 H M+S Std
205/55 R 17 91 H M+S RSC
205/55 R 17 91 H M+S A/S RSC
205/55 R 17 91 V RSC
225/45 R 18 91 V RSC
225/40 R 19 89 V RSC 2,2/32 2,2/32 2,4/35 2,4/35
Précisions sur la charge et le poids autorisés : voir page 260.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

MobilitéRoues et pneus
218
Pressions de gonflage des pneus pour la MINI Cooper S Countryman/Cooper S ALL4 
Countryman
Dimensions des pneus Pression des pneus en bar/psi
Vitesses jusqu'à  160 km/h ou 100 milles/h Vitesses inférieurs ou 
supérieurs à 
160 km/h ou  100 milles/h
Pression en bar/psi sur pneus 
froids. Froids = à température 
ambiante
195/60 R 16 89 H M+S Std
205/55 R 17 91 H M+S RSC
205/55 R 17 91 H M+S A/S RSC
205/55 R 17 91 V RSC
225/45 R 18 91 V RSC
225/40 R 19 89 V RSC 2,2/32 2,2/32 2,6/38 2,6/38
Précisions sur la charge et  le poids autorisés : voir page 260.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

Roues et pneusMobilité
 219
Pressions de gonflage des pneus pour la MINI Countryman John Cooper Works
Dimensions des pneus Pression des pneus en bar/psi
Vitesses jusqu'à  160 km/h ou 100 milles/h Vitesses inférieurs ou 
supérieurs à 
160 km/h ou  100 milles/h
Pression en bar/psi sur pneus 
froids. Froids = à température 
ambiante
195/60 R 16 89 H M+S Std
205/55 R 17 91 H M+S RSC
205/55 R 17 91 H M+S A/S RSC
225/45 R 18 91 V RSC
225/40 R 19 89 V RSC 2,4/35 2,4/35 2,6/38 2,6/38
Précisions sur la charge et le poids autorisés : voir page 260.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

MobilitéRoues et pneus
220
Pressions de gonflage des pneus pour la MINI Paceman Cooper
Dimensions des pneus Pression des pneus en bar/psi
Vitesses jusqu'à  160 km/h ou 100 milles/h Vitesses inférieurs ou 
supérieurs à 
160 km/h ou  100 milles/h
Pression en bar/psi sur pneus 
froids. Froids = à température 
ambiante
195/60 R 16 89 H M+S Std
205/55 R 17 91 H M+S RSC
205/55 R 17 91 H M+S A/S RSC
205/55 R 17 91 V RSC
225/45 R 18 91 V RSC
225/40 R 19 89 V RSC 2,2/32 2,2/32 2,4/35 2,4/35
Précisions sur la charge et  le poids autorisés : voir page 260.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

Roues et pneusMobilité
 221
Pressions de gonflage des pneus pour la MINI Paceman Cooper S / Paceman Cooper S 
ALL4
Dimensions des pneus Pression des pneus en bar/psi
Vitesses jusqu'à  160 km/h ou 100 milles/h Vitesses inférieurs ou 
supérieurs à 
160 km/h ou  100 milles/h
Pression en bar/psi sur pneus 
froids. Froids = à température 
ambiante
195/60 R 16 89 H M+S Std
205/55 R 17 91 H M+S RSC
205/55 R 17 91 H M+S A/S RSC
205/55 R 17 91 V RSC
225/45 R 18 91 V RSC
225/40 R 19 89 V RSC 2,2/32 2,2/32 2,6/38 2,6/38
Précisions sur la charge et le poids autorisés : voir page 260.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

MobilitéRoues et pneus
222
Codes d'identification des 
pneus
Comprendre les codes écrits sur le flanc des 
pneus aide à reconnaître et choisir les bons 
pneus.
Dimensions des pneus
Indice de vitesse
Q = jusqu'à 160 km/h ou 100 milles/h
T = jusqu'à 190 km/h ou 118 milles/h
H = jusqu'à 210 km/h ou 131 milles/h
V = jusqu'à 240 km/h ou 150 milles/h
W = jusqu'à 270 km/h ou 167 milles/h
Y = jusqu'à 300 km/h ou 186 milles/h
Numéro d'identification du pneu
Les pneus qui portent un code DOT sont con-
formes aux directives du Département des 
transports des États-Unis.
Code DOT :
Classes de qualité des pneus
S'il y a lieu, les classes de qualité sont indiquées 
sur le flanc du pneu, entre l'épaulement et la lar-
geur de section maximale. Exemple :
Usure de la bande de roulement 200 
Traction AA Température A
Classes de qualité des pneus DOT
Usure de la bande de roulement 
Traction AA A B C 
Température A B CEn plus des classes de qualité, tous les 
pneus tourisme doiv ent être conformes 
aux exigences fédéra les de sécurité.<
Usure de la bande de roulement
La classe d'usure de la bande de roulement est 
une évaluation comparat ive basée sur le taux 
d'usure du pneu lors d'essais dans des condi-
tions contrôlées sur un pa rcours d'essai officiel 
spécifié. Par exemple, un pneu de classe 150 
vieillit une fois et demie (1 γ) mieux qu'un pneu 
de classe 100 sur le parcours officiel. La perfor-
mance relative des pneus dépend toutefois de 
leurs conditions effectives  d'utilisation et peut 
s'écarter nettement de la norme à cause des 
variations dans les habitudes de conduite, 
l'entretien, les types de routes et le climat.
Traction
Les classes de traction, de la plus élevée à la plus 
basse, sont AA, A, B et C. 
Ces classes représentent la capacité du pneu à 
s'arrêter sur une chau ssée humide selon des 
mesures dans des conditions contrôlées sur des 
s u r f ac e s  d e  t e st  e n  a s p h al t e  e t  e n  b é t o n  d é fi n ie s  
par le gouvernement. L'adhérence d'un pneu de 
classe C peut être médiocre.
p. ex.
Largeur de section 
en mm
Rapport 
d'aspect en 
Ξ 
Carcasse à ceinture radiale
Diamètre de jante en pouces
Indice de charge
(sauf sur les pneus ZR)
Cote de vitesse 
(devant la lettre R sur les pneus ZR)
225/45 R 17 91 V
Par exemple :
Code du fabricant pour 
la marque de pneu
Dimensions et 
version du pneu
Âge du pneuDOT xxxx xxx 1012
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003