
CommandesOuverture et fermeture
38
>Pour le verrouillage, la télécommande doit 
être à l'extérieur du véhicule.
> La voiture ne peut êt re verrouillée ou déver-
rouillée de nouveau qu'après 2 secondes 
environ.
> Le moteur ne peut démarrer que si la télé-
commande se trouve dans le véhicule.
> Les vitres et le toit  ouvrant en verre ne peu-
vent être commandés que si les portes et le 
hayon sont fermés.
Comparaison avec les télécommandes 
conventionnelles
La fonction indiquée peut être utilisée en 
appuyant sur les touches ou via l'accès confort.
Consulter les directives su r l'ouverture et la fer-
meture à partir de la page 30.
Si on constate un léger retard pendant 
l'ouverture ou la fermeture des vitres ou 
du toit ouvrant en verre, le système vérifie si une 
télécommande se trouve à l'intérieur de la voi-
ture. Répéter l'opération d'ouverture ou de fer-
meture, au besoin. <
Déverrouillage
Appuyer sur la touche 1.
Selon le réglage, voir Mode de déverrouillage 
page 32, seule la porte du conducteur ou tout le 
véhicule est déverrouillé.
Appuyer à nouveau sur la touche pour 
verrouiller le véhicule. <
Ouverture pratique avec  la télécommande, voir 
page 32.
Verrouillage
Appuyer sur la touche 1.
Pour la fermeture de confort, maintenir enfoncé 
la touche 1.
Les vitres et le toit ouvrant en verre sont égale-
ment fermés.
Déverrouillage du hayon uniquement
Appuyer sur le haut du logo MINI. Si le véhicule détecte qu'une télécom-
mande a été oubliée par mégarde dans 
l'espace à bagages du véhicule verrouillé après 
la fermeture du hayon, celui-ci s'entrouvre de 
nouveau. Les feux de détresse clignotent et un 
signal sonore
 retentit. <
Vitres et toit ouvrant en verre, électrique
Après avoir coupé le moteur, le fonctionnement 
des vitres et du toit ouvrant en verre reste pos-
sible tant que personne n'ouvre une des portes 
ou le hayon.
Après avoir refermé les port es et le hayon, si la 
télécommande se trouve dans le véhicule, le 
fonctionnement des vitres et du toit ouvrant en 
verre reste possible.
Introduire la télécommande dans l'interrupteur 
d'allumage pour pouvoir commander les vitres 
ou le toit ouvrant en ve rre après avoir coupé le 
moteur et ouvert les portes.
Activation de la transmission radio
Activer la transmission radio en appuyant sur le 
bouton Start/Stop, page 56.
Ne pas enfoncer la pédale de frein ou 
d'embrayage. Autrement, le moteur 
démarrera. <
Démarrage du moteur
On peut démarrer le moteur ou allumer le con-
tact lorsqu'une télécommande se trouve dans la 
voiture. Il n'est pas nécessaire d'introduire une 
télécommande dans l'interrupteur d'allumage, 
page56.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

CommandesConduite
56
Conduite
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles  sont également décrit 
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays. 
Cela concerne également  les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Interrupteur d'allumage
Introduction de la cl é dans l'interrupteur 
d'allumage
Introduire la clé jusqu'au fond dans l'interrup-
teur d'allumage.
Transmission radio activée
Les accessoires électriques sont prêts à fonc-
tionner.
Retrait de la clé de l'interrupteur 
d'allumage
Appuyer brièvement sur la clé. Elle est partielle-
ment éjectée.
En même temps :
> Le contact s'éteint  s'il était allumé.
Transmission automatique
La clé ne peut être retirée que si le levier sélec-
teur est en position P : Interlock.
Bouton Start/Stop
Appuyer sur le bouton Start/Stop pour activer et 
couper la transmission radio ou allumer/couper 
le contact. Ne pas enfoncer la pédale de frein ou 
d'embrayage en même temps.
Lorsque le conducteur appuie sur le 
bouton Start/Stop lo rsque l'embrayage est 
enfoncé dans le cas de la boîte de vitesses 
manuelle ou lorsque la pédale de frein est 
enfoncée dans le cas de la boîte de vitesses 
automatique, le moteur démarre. <
Transmission radio
Les accessoires électriques sont prêts à fonc-
tionner. L'heure et la température extérieure 
s'affichent au compte-tours.
La transmission radio est coupée 
automatiquement :
> Quand on retire la clé de l'interrupteur 
d'allumage
> En cas d'utilisation de l'accès confort
 en 
appuyant sur le bouton  de la poignée de 
porte ou la touche  de la télécom-
mande, voir Verrouillage à la page 38
> Après un certain délai
Allumage
La plupart des témoins et  voyants d'alerte de la 
fenêtre des témoins  1, page 15, s'allument pen-
dant différentes périodes.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

ConduiteCommandes
 57
Quand le moteur est arrêté, couper l'allu-
mage et arrêter tous les accessoires élec-
triques superflus pour cons erver la charge de la 
batterie. <
Coupure de la transmission radio et de 
l'allumage
Tous les témoins et voya nts d'alerte du tableau 
de bord s'éteignent.
Le contact d'allumage est coupé automatique-
ment si la porte du conducteur est ouverte. 
Appuyer à nouveau sur le bouton Start/Stop 
pour redémarrer.
L'allumage n'est pas co upé dans les circons-
tances suivantes :
> Enfoncement de la pédale d'embrayage ou 
de frein
> Les feux de croisement sont allumés
Démarrage du moteur
Ne pas faire tourner le moteur dans un 
local fermé, car l'inhalation des gaz 
d'échappement toxiques peut provoquer une 
perte de connaissance et même la mort. Les gaz 
d'échappement contienn ent du monoxyde de 
carbone, inodore et incolore, mais très toxique. 
Ne jamais laisser une voiture sans surveillance 
quand le moteur tourne, car une voiture dans 
cet état représente un danger potentiel.
Avant de quitter la voit ure avec le moteur en 
marche, placer la transmission au point mort ou 
le levier sélecteur sur P,  et serrer fermement le 
frein à main pour empêcher la voiture de 
bouger. <
Éviter les démarrages fréquents à inter-
valles rapprochés et les trop nombreuses 
tentatives de démarrage infructueuses. Dans 
ces situations, le carburant reste imbrûlé ou par-
tiellement brûlé et il y a risque de surchauffe et 
de dégâts du convertisseur catalytique. <
Ne pas laisser tourner le moteur pour le 
réchauffer, voiture à l'arrêt, mais se mettre en 
route immédiatement, à régime modéré. Ne pas enfoncer la pédale d'accélérateur pour 
démarrer.
Boîte de vitesses manuelle
Clé dans l'interrupteur d'allumage ou dans la 
voiture équipée de l'accès confort, voir page
37.
1. Enfoncer la pédale de frein.
2. Enfoncer la pédale d'embrayage.
3. Appuyer sur le bouton Start/Stop.
Transmission automatique
Clé dans l'interrupteur d'allumage ou dans la 
voiture équipée de l'accès confort, voir page 37.
1. Enfoncer la pédale de frein.
2. Mettre le levier sélecteur en position P ou N.
3. Appuyer sur le bouton Start/Stop.
Le démarreur fonctionne automatiquement 
pendant un certain temps, puis arrête automati-
quement de fonctionner dès que le moteur 
démarre.
Arrêt du moteur
Toujours emporter la clé avec soi en sor-
tant de la voiture. 
En stationnant, serrer fermement le frein à main 
pour empêcher le véhicule de rouler. Dans les 
pentes prononcées, sécu riser le véhicule, en 
tournant par exemple le volant vers le trottoir. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

CommandesConduite
58
Boîte de vitesses manuelle
1.Véhicule immobile, appuyer sur le bouton 
Start/Stop.
2. Passer la première ou la marche arrière.
3. Serrer fermement le frein à main.
Transmission automatique
1.Véhicule immobile, mettre le levier sélecteur 
sur P.
2. Appuyer sur le bouton Start/Stop.
3. Serrer fermement le frein à main.
Préparation pour lave-auto
Suivre ces étapes pour permettre au véhicule de 
rouler :
1.Placer la télécommande, même avec l'accès 
confort, dans la serrure de contact.
2. Enfoncer la pédale de frein.
3. Placer le levier sélecteur sur N.
4. Arrêter le moteur.
Frein à main
Le frein à main est prévu essentiellement pour 
immobiliser la voiture stat ionnée ; il agit sur les 
roues arrière.
En plus, observer les instructions données 
page 57, sous Arrêt du moteur.
Serrage
Le levier se bloque automatiquement en place.
Desserrage
Tirer légèrement vers le haut, appuyer sur le 
bouton, voir la flèche, et guider le levier vers le 
bas.
Si des circonstances exceptionnelles obli-
gent à serrer le frein à main pour ralentir 
ou arrêter la voiture, ne pa s tirer fort sur le levier. 
Garder le bouton enfoncé.
Trop serrer le frein à main risque de provoquer 
un surfreinage ou une perte d'adhérence, p. ex. 
dérapage à l'essieu arrière. <
Boîte de vitesses 
manuelle
Pousser le levier de changement de 
vitesse vers la droite en  p a s s an t  l a  5 e  o u  l a  
6e pour empêcher de passer par erreur en 3e ou 
en 4e et d'endommager le moteur. <
Marche arrière
N'engager que lorsque la voiture est immobile. Il 
faut surmonter une légère résistance pour 
pousser le levier de changement de vitesse vers 
la gauche.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

ÉclairageCommandes
 95
ment automatiquement quand on utilise les 
antibrouillards.<
Éclairage des 
instruments
On peut régler l'intensité lumineuse du tableau 
de bord uniquement lorsque les feux de station-
nement ou les feux de croisement sont allumés.
L'intensité lumineuse chan ge jusqu'à un niveau 
prédéfini, puis diminue.
Réglage de la luminosité
> Appuyer brièvement sur la touche : la lumi-
nosité change par paliers.
> Tenir la touche enfo ncée. La luminosité 
change de façon continue.
Éclairage intérieur
L'éclairage intérieur, l'éclairage du bas de l'habi-
tacle, l'éclairage d'entrée et l'éclairage de 
l'espace à bagages sont commandés automati-
quement.
Pour limiter la déchar ge de la batterie, 
tous les éclairages de l'habitacle sont 
éteints au bout d'un court délai une fois le con-
tact coupé, voir Bo uton Start/Stop, page 56.<
Mise en marche et arrêt manuels 
de l'éclairage intérieur
Mise en marche et arrêt de l'éclairage intérieur.
Appuyer sur l'interrupteur.
Pour que l'éclairage intérieur reste éteint en per-
manence, appuyer sur  l'interrupteur pendant 
3secondes environ.
Liseuses
Les liseuses avant et arrière sont voisines du pla-
fonnier.
Mise en marche et arrêt des liseuses.
À l'avant : appuyer sur l'interrupteur.
À l'arrière : appuyer sur la touche.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

Tout de A à ZAnnexes
 275
Antenne, entretien233
Antigel
– liquide lave-glace 64
Antipatinage, voir
– Contrôle dynamique de  stabilité DSC 79
Appareil audio externe 106
Appareil audio externe, voir  Connexion AUX-IN 163
Appareils externes
– lecture aléatoire 166
– mise à jour du logiciel 171
Appel
– mise en sourdine du  microphone 194
Appel, voir Numéros de 
téléphone, 
composition 180,193
Appel entrant 179,192
Appoint d'huile 229
Appui lombaire, voir Soutien  lombaire 45
Appuis-cou, voir Appuis- tête 46
Appuis-tête 46
– position assise sécuritaire 43
Aquaplanage 115
Arrêt du moteur 57
– bouton Start/Stop 56
Arrimage des charges, voir 
Arrimage des bagages 122
Assistance médicale, voir  Trousse de secours 249
Assistance routière 249
Attacher les ceintures de  sécurité, voir Ceintures de 
sécurité 47
Audio Bluetooth 167
– déconnexion d'une liaison 
audio 170
– jumelage d'appareil 168
– lecture 169
– Que faire si... 170
– suppression du jumelage  d'un appareil 170 AUTO, programme pour 
climatisation 
automatique 99
Automatique
– commande des phares 92
– débit d'air 99
– régulateur de vitesse 64
Autonomie, voir Autonomie  prévisible 67
Autonomie prévisible 67
Autoradio 150
– commandes 150
– marche-arrêt 150
– réglage de la tonalité 151
– volume 151
A u
toradio, voir Radio 153
Autoroutes, voir Critères à  retenir pour l'itinéraire 139
AUX-IN, voir Appareil audio 
externe 106
Avance rapide
– lecteur de disques 
compacts 162
Avertissement de distance,  voir Détecteur de proximité 
PDC 78
Avertissement de limite de  vitesse, voir Limite de 
vitesse 75
Avertissement de réserve, voir 
Indicateur de niveau 
d'essence 66
Avertissement de verglas, voir 
Avertissement de gel 67
Avertissements, voir Contrôle  de sécurité 74
Avertisseur, voir Avertisseur  sonore 12
Avertisseur de crevaison, voir 
Pneus à affaissement 
limité 82
Avertisseur optique 61
– témoin 13,15, 97,100
Avertisseur sonore 12
B
Bagages, arrimage 122
Balais d'essuie-glace, 
remplacement 237
Balais d'essuie-glace, voir  Essuie-glaces 61
Balayage intermittent des  essuie-glaces 62
Bande de fréquences 
radio 153
Bande FM 153
Barre, voir Démarrage par 
remorquage, 
remorquage 252
Barre de remorquage 252
Basses, voir Réglage de la  tonalité 151
Batterie 247
– démarrage-secours 249
– élimination 247
– panne de courant 
temporaire 247
Batteries usagées, voir  Élimination 247
Blocage du levier sélecteur
– désactivation manuelle 60
– transmission automatique 
avec Steptronic, voir 
Shiftlock 59
Bluetooth, activation et  désactivation 177,187
Boissons, voir Porte-
gobelets 109
Boîte à gants 106
Boîte de vitesses manuelle 58
Bouches
– voir Ventilation 101
Bouteilles, voir Porte-
gobelets 109
Bouton de démarrage du  moteur 56
Boutons de verrouillage des  portes, voir Verrouillage 34
Bouton Start/Stop 56
– arrêt du moteur 57
– démarrage du moteur 57
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

AnnexesTout de A à Z
278
Défectuosité d'un accessoire électrique 248
Défectuosité du moteur
– témoin 15
Défectuosités, voir Contrôle de  sécurité 74
Définir l'adresse du 
domicile 202
Dégivrage des vitres 98,100
Dégivrage des vitres et 
désembuage
– climatisation 98
– climatisation 
automatique 100
Dégivrage du pare-brise, voir  Dégivrage des vitres 98,100
Dégivreur de lunette 98,100
Démarrage
– voiture équipée d'une 
transmission 
automatique 252
Démarrage, voir Démarrage 
du moteur 57
Démarrage, voir Démarrage- secours 249
Démarrage à froid, voir  Démarrage du moteur 57
Démarrage du guidage 139
Démarrage du moteur 57
– bouton Start/Stop 56
Démarrage par  remorquage 251
Démarrage pratique, voir 
Démarrage du moteur 57
Démarrage-secours 249
Départ dans les pentes, voir 
Aide en côte 81
Dernières destinations 133
Désactivation des coussins du 
passager avant 90
Désembuage des  vitres 98,100
Destination intéressante pour  la navigation 134 Destination pour la navigation
– domicile
133
– saisie 130
– saisie manuelle 130,136
– saisie par la carte 135
Destinations spéciales 134
Détecteur de pluie 62
Détecteur de proximité PDC 78
Déverrouillage
– capot 228
– de l'extérieur 32
– de l'intérieur 34
– hayon 38
– réglage des caractéristiques  de déverrouillage 32
– s ans
 télécom
mande, voir 
Accès confort 37
Diagnostic embarqué, voir  Connecteur pour diagnostic 
embarqué 232
Diamètre de braquage, voir  Cotes 258
Différentiel, rodage 114
Diodes 238
Dire, voir Messages vocaux du 
système de navigation 143
Dispositif d'arrimage des  charges, voir Arrimage des 
bagages 122
Dispositif de protection 
anticoincement
– vitres 41
Dispositifs d'arrimage des 
charges, voir Arrimage des 
bagages 122
Dispositifs de retenue
– pour enfant 52
Disque compact, lecture  audio 161
Disques de frein 116
– freins 114
– rodage 114
Distance, voir Ordinateur 68
Distance à parcourir jusqu'au  prochain entretien, voir 
Entretien nécessaire 70Distance jusqu'
à destination, 
voir Ordinateur 68
Distribution d'air
– automatique 99
– individuelle 98
– manuelle 98
Distribution d'air 
individuelle 98
Distribution d'air manuelle 98
Données de navigation 128
Données sur l'entretien dans la  télécommande 231
Dossier arrière, 
rabattement 116
Dossier arrière divisé, voir  Agrandissement de l'espace 
à bagages 116
Dossiers, voir Sièges 44
Douille, voir Branchement des 
appareils électriques 110
Driving Dynamic Control, voir  Touche SPORT 81
DSC, contrôle dynamique de  stabilité 79
DTC, contrôle dynamique de 
traction 80
E
Eau sur la route 115
Échappement, voir  Température élevée de 
l'échappement 115
Éclairage
– des instruments 95
Éclairage ambiant 96
Éclairage  d'accompagnement 93
Éclairage d'accueil 93
Éclairage d'ambiance, voir  Éclairage ambiant 96
Éclairage de l'affichage, voir 
Éclairage des instruments 95
Éclairage de l'espace à  bagages 95
Éclairage des instruments 95
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003