
Poste de conduiteAperçu
 17
5Interrupteurs dans la console centrale 6
Compartiment de rangement
7 Changement de menu au visuel 20
8 Levier de commande de la MINI 18 
Déplacer dans les quatre directions, tourner 
ou appuyer
9 Interface USB-audio 164
10 Ouverture du menu principal au visuel 19
Autour de la garniture 
de pavillon
1Témoin/voyant d'alerte pour coussins gon-
flables pour passager avant 90
Distribution d'air vers le bas de 
l'habitacle
Distribution d'air automatique et 
débit d'air
Refroidissement maximum
Refroidissement
Dégivrage des vitres
Dégivreur de lunette 
Chauffage du pare-brise
Débit d'air
Chauffage des sièges
47
Verrouillage centralisé de 
l'intérieur 34
Feux antibrouillard avant 94
Touche SPORT 81
Systèmes de contrôle de stabilité 
de la conduite
Contrôle dynamique de stabilité 
DSC 79
Contrôle dynamique de traction
 
DTC 80
2
Liseuses95
Éclairage ambiant 96
Toit ouvrant en verre, 
électrique 39
Éclairage intérieur 95
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

CommandesTechnique au service du confort et de la sécurité
80
Désactivation du système DSC
Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce 
que le témoin DSC OFF s'allume au compteur de 
vitesse et DSC OFF s'affiche au compte-tours. Le 
système DSC est désactivé. Il n'y a plus d'inter-
vention de stabilisation et de propulsion.
Pour rouler avec des chaînes à neige ou se 
déprendre dans la neige, il peut être utile 
d'arrêter brièvement le système DSC.
Pour augmenter la stabilit é de la voiture, réac-
tiver le système DS C dès que possible.
Activation du système DSC
Appuyer à nouveau sur l'interrupteur : les 
témoins du système DSC des éléments d'affi-
chage s'éteignent.
Pour un contrôle amélioré
Si le témoin clignote au compte-tour : 
Le système DSC contrôle les forces de 
conduite et de freinage.
Si le témoin DSC OFF s'allume au comp-
teur de vitesse et DSC OFF s'affiche au 
compte-tours :
Le système DSC est désactivé.
Contrôle dynamique  de traction DTC
Principe
Le système DTC est un type de système DSC 
optimisé en termes de propulsion en fonction de 
l'état de la route, par exemple pour une route 
enneigée non déblayée. Ce système garantit 
une propulsion maximale  malgré une stabilité 
de conduite limitée. Vo us devez toutefois conti-
nuer à conduire prudemment.
Dans les situations exce ptionnelles suivantes, il 
peut être nécessaire d'ac tiver brièvement le sys-
tème DTC :
> Pour conduire sur des  pentes couvertes de 
neige, dans la neige fondue ou sur des 
routes enneigées non dégagées.
> Pour déprendre le véhicule dans la neige, 
sortir de la neige profonde ou conduire sur 
des surfaces meubles.
> Pour conduire avec des chaînes à neige.
Activation du système DTC
Appuyer sur la touche ; le témoin DSC OFF 
s'allume au compteur de  vitesse et TRACTION 
s'affiche au compte-tours.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

Technique au service du confort et de la sécuritéCommandes
 81
Le contrôle dynamique de stabilité DSC est 
désactivé ; le contrôle dynamique de traction 
DTC est activé.
Pour un contrôle amélioré
Si le témoin clignote au compte-tour : 
Le système DTC contrôle la conduite et 
les forces de freinage.
Si le témoin s'allume au compteur de 
vitesse et TRACTION s'affiche au 
compte-tours : 
Le système DTC est activé.
Désactivation du système DTC
Appuyer à nouveau sur la touche ; le témoin 
DSC OFF s'éteigne au compteur de vitesse et 
TRACTION n'est plus affiché au compte-tours.
Désactivation des systèmes DTC et DSC
Appuyer sur la touche pendant 3 secondes au 
moins ; le témoin DSC OFF  s'allume au compteur 
de vitesse et DSC OFF s'affiche au compte-tours.
Le contrôle dynamique de traction DTC et le 
contrôle dynamique de stabilité DSC sont désac-
tivés ensemble. Il n'y au ra plus d'interventions 
de stabilisation. Des interventions (blocage du différentiel) ont 
lieu lors du freinage pour améliorer la propulsion 
lorsque les roues motrices tournent de façon 
irrégulière, même si le système DSC est désac-
tivé.
Activation du système DSC
Appuyer à nouveau sur 
l'interrupteur : les 
témoins du système sur le s éléments d'affichage 
s'éteignent.
Aide en côte
L'aide en côte permet à l' automobiliste de partir 
facilement dans une côte. Il n'est pas nécessaire 
d'utiliser le frein à ma in pour cette opération.
1. Immobiliser la MINI à l'aide du frein.
2. Relâcher la pédale de frein et se mettre en 
route immédiatement.
L'aide en côte maintien le véhicule en place 
pendant environ 2 secondes une fois le frein 
relâché. En fonction de la charge et de la pente, le 
véhicule peut rouler  légèrement en arrière 
pendant cette durée. Démarrer immédiatement 
après avoir relâché le frein, car l'aide en côte 
maintient le véhicule pendant 2 secondes 
environ et celui-ci peut  commencer à rouler vers 
l'arrière. <
Système de traction intégrale ALL4
La transmission intégrale ALL4 équipe la MINI. 
L'effet combiné des systèmes ALL4 et DSC opti-
mise encore davantage la traction et le compor-
tement dynamique du véhicule. La transmission 
intégrale ALL4 répartit  le couple moteur entre 
les essieux avant et arrière de façon variable, en 
fonction des conditions de circulation et de con-
duite.
Touche SPORT
A p p u y e r  s u r  l a  t o u c h e  p e r m e t  à  l a  M I N I  d e  r é a g i r  
avec un style de conduite encore plus sportif.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

À retenir pour la conduiteConduite
 125
concessionnaire MINI. Voir aussi le programme 
d'entretien de la MINI, page231.
Mauvaises routes
La MINI avec transmissi on intégrale ALL4 est à 
l'aise sur tout type de route. Elle réunit une 
transmission intégrale et les avantages d'un 
véhicule de tourisme ordinaire.
Ne pas rouler sur des terrains sans revête-
ment, cela pourrait endommager le véhi-
cule. <
Quand on roule sur de ma uvaises routes, il faut 
respecter quelques rè gles scrupuleusement 
pour assurer sa propre sécurité, celle de ses pas-
sagers et celle du véhicule :
> Bien se familiariser avec le véhicule avant de 
conduire et ne jamais prendre de risques.
> Adapter la vitesse à l'état de la route, plus la 
route est mauvaise et la pente raide, plus il 
faut ralentir.
> Avant d'emprunter des routes avec un fort 
pourcentage, vérifier que les niveaux d'huile 
moteur et de liquide de refroidissement sont 
proches du niveau maximum, voir 
page 228.
> En roulant, surveiller  les obstacles du genre 
roches ou trous. Essayer de les éviter dans la 
mesure du possible.
> Faire attention à ce qu e le train roulant ne 
touche pas le sol, par  exemple sur les buttes 
et sur les routes cahoteuses. La garde au sol 
maximale du véhicule est d'environ 15 cm/
6 pouces. La garde au sol varie selon la 
charge et les conditions d'utilisation.
> Pour rouler sur des routes inondées, 
s'assurer que le niveau maximum de l'eau 
ne dépasse pas 30 cm/1 pied et rouler uni-
quement au pas ; ne pas rester stationnaire.
> Après avoir roulé dans l'eau à faible vitesse, 
appuyer légèrement sur la pédale de frein 
plusieurs fois pour séch er les freins et pour  empêcher que l'efficacité des freins ne soit 
réduite à cause de l'humidité.
> Selon l'état de la chaussée, il peut être utile 
d'activer temporairement le système DTC ; 
voir DTC, contrôle dynamique de traction, 
page 80.
> Si les roues motrices patinent d'un côté, 
enfoncer la pédale d'accélérateur suffisam-
ment pour permettre aux systèmes de con-
trôle de stabilité de la conduite de répartir le 
couple moteur aux différentes roues.
Effectuer les opérations suivantes après avoir 
roulé sur de mauvaises ro utes afin de maintenir 
la sécurité du véhicule :
> Éliminer la saleté accumulée sur la carros-
serie.
> Enlever la boue, la neige, la glace, etc. des 
roues et des pneus ; vérifier l'état des pneus.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

MobilitéRoues et pneus
222
Codes d'identification des 
pneus
Comprendre les codes écrits sur le flanc des 
pneus aide à reconnaître et choisir les bons 
pneus.
Dimensions des pneus
Indice de vitesse
Q = jusqu'à 160 km/h ou 100 milles/h
T = jusqu'à 190 km/h ou 118 milles/h
H = jusqu'à 210 km/h ou 131 milles/h
V = jusqu'à 240 km/h ou 150 milles/h
W = jusqu'à 270 km/h ou 167 milles/h
Y = jusqu'à 300 km/h ou 186 milles/h
Numéro d'identification du pneu
Les pneus qui portent un code DOT sont con-
formes aux directives du Département des 
transports des États-Unis.
Code DOT :
Classes de qualité des pneus
S'il y a lieu, les classes de qualité sont indiquées 
sur le flanc du pneu, entre l'épaulement et la lar-
geur de section maximale. Exemple :
Usure de la bande de roulement 200 
Traction AA Température A
Classes de qualité des pneus DOT
Usure de la bande de roulement 
Traction AA A B C 
Température A B CEn plus des classes de qualité, tous les 
pneus tourisme doiv ent être conformes 
aux exigences fédéra les de sécurité.<
Usure de la bande de roulement
La classe d'usure de la bande de roulement est 
une évaluation comparat ive basée sur le taux 
d'usure du pneu lors d'essais dans des condi-
tions contrôlées sur un pa rcours d'essai officiel 
spécifié. Par exemple, un pneu de classe 150 
vieillit une fois et demie (1 γ) mieux qu'un pneu 
de classe 100 sur le parcours officiel. La perfor-
mance relative des pneus dépend toutefois de 
leurs conditions effectives  d'utilisation et peut 
s'écarter nettement de la norme à cause des 
variations dans les habitudes de conduite, 
l'entretien, les types de routes et le climat.
Traction
Les classes de traction, de la plus élevée à la plus 
basse, sont AA, A, B et C. 
Ces classes représentent la capacité du pneu à 
s'arrêter sur une chau ssée humide selon des 
mesures dans des conditions contrôlées sur des 
s u r f ac e s  d e  t e st  e n  a s p h al t e  e t  e n  b é t o n  d é fi n ie s  
par le gouvernement. L'adhérence d'un pneu de 
classe C peut être médiocre.
p. ex.
Largeur de section 
en mm
Rapport 
d'aspect en 
Ξ 
Carcasse à ceinture radiale
Diamètre de jante en pouces
Indice de charge
(sauf sur les pneus ZR)
Cote de vitesse 
(devant la lettre R sur les pneus ZR)
225/45 R 17 91 V
Par exemple :
Code du fabricant pour 
la marque de pneu
Dimensions et 
version du pneu
Âge du pneuDOT xxxx xxx 1012
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

Tout de A à ZAnnexes
 277
Commande manuelle
– blocage du levier sélecteur, transmission 
automatique 60
– serrure de porte 33
– trappe du réservoir 212
Commandes et affichages 12
Commutateur d'éclairage 92
Comparaison mot à mot,  navigation 138
Compartiment moteur 227
Compartiment pour  télécommande, voir 
Interrupteur d'allumage 56
Compartiments de  rangement 107
Compas 104
Compas numérique 104
Composition au 
clavier 181,194
Compte-tours 66
Compteur, voir Compteur de 
vitesse 14
Compteur de vitesse 14
Compteur kilométrique 67
Condensation, voir  Stationnement de la 
voiture 116
Conditions de conduite, voir  Conseils de conduite 114
Configuration des réglages,  voir Profil personnalisé 30
Connecteur pour diagnostic 
embarqué 232
Connexion AUX-IN 163
Conseils de conduite 114
Consignes de sécurité 5
Console centrale 108
Console centrale, voir Autour 
de la console centrale 16
Console centrale, voir  Compartiments de 
rangement 107
Consommation, voir  Consommation moyenne 
d'essence 68 Consommation d'essence du 
moment 68
Consommation d'huile  moteur 228
Consommation moyenne  d'essence 68
– unités 70
Contact
– allumage 56
Contacts 183,201
– nouveau contact 202
Contrôle de sécurité 74
Contrôle de stabilité, voir 
Systèmes de contrôle de 
stabilité de la conduite 79
Contrôle dynamique de 
stabilité DSC 79
Con t
rôle
 dynamique de 
traction DTC 80
Convertisseur catalytique, voir  Température élevée de 
l'échappement 115
Copyright 2
Corde, voir Démarrage par  remorquage, 
remorquage 252
Corde de remorquage 252
Corde en nylon, voir Corde de 
remorquage 252
Cotes 258
Couple 256
– boulons de roue 247
Couple de serrage, voir Serrage 
des boulons de roue 247
Coupure de courant 247
Courriel 204
Coussins gonflables 89
– position assise sécuritaire 43
– voyant d'alerte 91
Coussins gonflables de tête 89
Coussins gonflables  frontaux 89
Coussins gonflables  latéraux 89 Crevaison
– pneumatiques permettant 
de rouler à plat 224
– pneus à affaissement 
limité 82
– système de surveillance de  pression à pneu (TPMS) 84
Crevaison, voir État des  pneus 223
Cric de voiture
– points d'appui 246
Critères pour l'itinéraire 139
Curseur de navigation 136
Cylindrée, voir Caractéristiques  du moteur 256D
Date
– réglage73
– réglage du format 73
DBC système de freinage 
dynamique, voir Freinage 
assisté 79
Débit d'air 97,99
– chauffage, ventilation 97
– climatisation 97
– climatisation 
automatique 99
Défaillance d'un pneu
– Kit Mobilité MINI 243
Défaillance du pneu
– pneumatiques permettant 
de rouler à plat 84
– pneus à affaissement  limité 83
– système de surveillance de  pression à pneu 84
– témoin/voyant d'alerte 83
Défauts compromettant la  sécurité 7
Défectueuse
– trappe de réservoir 212
Défectueux
– pneu 83
Défectuosité
– serrure de porte 33
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

AnnexesTout de A à Z
278
Défectuosité d'un accessoire électrique 248
Défectuosité du moteur
– témoin 15
Défectuosités, voir Contrôle de  sécurité 74
Définir l'adresse du 
domicile 202
Dégivrage des vitres 98,100
Dégivrage des vitres et 
désembuage
– climatisation 98
– climatisation 
automatique 100
Dégivrage du pare-brise, voir  Dégivrage des vitres 98,100
Dégivreur de lunette 98,100
Démarrage
– voiture équipée d'une 
transmission 
automatique 252
Démarrage, voir Démarrage 
du moteur 57
Démarrage, voir Démarrage- secours 249
Démarrage à froid, voir  Démarrage du moteur 57
Démarrage du guidage 139
Démarrage du moteur 57
– bouton Start/Stop 56
Démarrage par  remorquage 251
Démarrage pratique, voir 
Démarrage du moteur 57
Démarrage-secours 249
Départ dans les pentes, voir 
Aide en côte 81
Dernières destinations 133
Désactivation des coussins du 
passager avant 90
Désembuage des  vitres 98,100
Destination intéressante pour  la navigation 134 Destination pour la navigation
– domicile
133
– saisie 130
– saisie manuelle 130,136
– saisie par la carte 135
Destinations spéciales 134
Détecteur de pluie 62
Détecteur de proximité PDC 78
Déverrouillage
– capot 228
– de l'extérieur 32
– de l'intérieur 34
– hayon 38
– réglage des caractéristiques  de déverrouillage 32
– s ans
 télécom
mande, voir 
Accès confort 37
Diagnostic embarqué, voir  Connecteur pour diagnostic 
embarqué 232
Diamètre de braquage, voir  Cotes 258
Différentiel, rodage 114
Diodes 238
Dire, voir Messages vocaux du 
système de navigation 143
Dispositif d'arrimage des  charges, voir Arrimage des 
bagages 122
Dispositif de protection 
anticoincement
– vitres 41
Dispositifs d'arrimage des 
charges, voir Arrimage des 
bagages 122
Dispositifs de retenue
– pour enfant 52
Disque compact, lecture  audio 161
Disques de frein 116
– freins 114
– rodage 114
Distance, voir Ordinateur 68
Distance à parcourir jusqu'au  prochain entretien, voir 
Entretien nécessaire 70Distance jusqu'
à destination, 
voir Ordinateur 68
Distribution d'air
– automatique 99
– individuelle 98
– manuelle 98
Distribution d'air 
individuelle 98
Distribution d'air manuelle 98
Données de navigation 128
Données sur l'entretien dans la  télécommande 231
Dossier arrière, 
rabattement 116
Dossier arrière divisé, voir  Agrandissement de l'espace 
à bagages 116
Dossiers, voir Sièges 44
Douille, voir Branchement des 
appareils électriques 110
Driving Dynamic Control, voir  Touche SPORT 81
DSC, contrôle dynamique de  stabilité 79
DTC, contrôle dynamique de 
traction 80
E
Eau sur la route 115
Échappement, voir  Température élevée de 
l'échappement 115
Éclairage
– des instruments 95
Éclairage ambiant 96
Éclairage  d'accompagnement 93
Éclairage d'accueil 93
Éclairage d'ambiance, voir  Éclairage ambiant 96
Éclairage de l'affichage, voir 
Éclairage des instruments 95
Éclairage de l'espace à  bagages 95
Éclairage des instruments 95
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003