DivertissementsAppareils externes
164
3.Sélectionner le symbole .
4. Ouvrir "Options".
5. "Sélectionner player"
6. Sélectionner le programme voulu.
Déconnexion d'une liaison audio
1."CD/Multimédia"
2. "Bluetooth (audio)"
3. Sélectionner l'appareil voulu dans la liste des
appareils connectés.
4. Ouvrir "Options".
5. "Configurer le téléphone"
6. Désactiver "Audio".
7. "OK"
Avec un téléphone cellulaire, seule la liaison
audio est coupée. Les autres liaisons restent
actives.
Supprimer un jumelage
1. "CD/Multimédia"
2. "Bluetooth (audio)"
3. "Audio Bluetooth", le cas échéant
4. Mettre l'appareil en surbrillance pour lequel
le jumelage doit être supprimé.
5. Ouvrir "Options".
6. "Supprimer téléphone de liste"
Que faire si…
Informations concernant les appareils compati-
bles disponibles sur www.mini.com/connecti-
vity.
Téléphones cellulaires compatibles, voir
page 180.
L'appareil n'est pas compat ible avec le véhicule.
> Si nécessaire, mettre à jour le logiciel, voir
page 165.
L'appareil n'a pu être jumelé ou connecté.
> Les clés Bluetooth de l'appareil et du véhi-
cule sont-elles identiques ? Entrer la même
clé sur l'appareil et sur l'ordinateur de bord.
> Une clé à plusieurs chiffres peut être néces-
saire.
> La durée de saisie de la clé excède
30 secondes ? Répéter la procédure de
jumelage.
> Trop d'appareils Blue tooth sont-ils con-
nectés à l'appareil ou au véhicule ? Si néces-
saire, supprimer les connexions avec
d'autres appareils.
> Le téléphone cellulaire est-il en mode d'éco-
nomie d'énergie ou sa batterie est-elle
presque déchargée ? Charger le téléphone
avec l'adaptateur enfichable ou le câble de
recharge.
> Selon le téléphone cellulaire, il est possible
qu'un seul appareil ne puisse être connecté
au véhicule. Supprimer le jumelage de
l'appareil connecté du véhicule et ne
jumeler/connecter qu'un appareil.
> L'appareil ne répond plus ? Arrêter puis
remettre l'appareil en marche.
> Répéter la procédure de jumelage.
La musique ne peut pas être lue.
> Démarrer le programme de lecture des
fichiers musicaux sur l' appareil et, si néces-
saire, sélectionner une plage via l'appareil.
> Activer puis désactiver la mise en sourdine
de l'autoradio sur l'unité de commande de
la radio.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Kit mains libres BluetoothCommunication
173
>Le téléphone cellulaire est-il en mode d'éco-
nomie d'énergie ou sa batterie est-elle
presque déchargée ? Charger le téléphone
avec le câble de recharge.
> Selon le téléphone cellulaire, il est possible
qu'un seul appareil ne puisse être connecté
au véhicule. Supprimer le jumelage de
l'appareil connecté du véhicule et ne
jumeler/connecter qu'un appareil.
> Le téléphone cellulaire ne réagit plus ?
Arrêter puis remettre le téléphone cellulaire
en marche. Répéter la procédure de con-
nexion.
Le téléphone cellulaire ne réagit plus ?
> Arrêter puis remettre le téléphone cellulaire
en marche. Répéter la procédure de con-
nexion.
> La température ambian te est-elle trop
élevée ou trop basse ? Ne pas soumettre le
téléphone cellulaire à des températures
ambiantes extrêmes.
Les entrées du répertoire téléphonique ne sont
pas affichées, toutes ne sont pas affichées ou
elles ne sont pas affichées en totalité.
> Le transfert du répertoi re téléphonique n'est
pas terminé.
> Il est possible que seules les entrées du
répertoire téléphonique du téléphone cellu-
laire ou de la carte SIM soient transférées.
> Il peut être impossible d'afficher des entrées
de l'annuaire téléph onique utilisant des
caractères particuliers.
> Le nombre d'entrées du répertoire télépho-
nique à mémoriser est trop élevé.
> Le volume des données de l'entrée est trop
élevé, p. ex. en raison d'informations sup-
plémentaires stockées comme des adresses.
Réduire le volume des données.
La qualité de la connexion du téléphone est
faible.
> Selon le téléphone cellulaire, il est possible
de régler la force du signal Bluetooth. >
Placer le téléphone cellulaire près de la con-
sole centrale.
Si après avoir vérifié tous les points de cette liste,
la fonction voulue ne peut toujours pas être
activée, contacter l'assi stance par téléphone ou
le concessionnaire MINI.
Utilisation
Réglage du volume
Tourner le bouton jusqu'à obtenir le volume
voulu.
Le réglage est mémorisé pour la télécommande
utilisée.
Appel entrant
Réception d'appel
Si le numéro de l'appelant est mémorisé dans le
répertoire téléphonique et s'il est transmis par le
réseau, le nom et le numéro de la personne sont
affichés ; autrement, seul le numéro est affiché.
Si un contact a plusieurs numéros de téléphone,
seul le nom de la personne est transmis.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Préparation du téléphone cellulaire BluetoothCommunication
185
même clé sur le téléphone cellulaire et sur
l'ordinateur de bord.
> Une clé à plusieurs chiffres peut être néces-
saire.
> La durée de saisie de la clé excède
30 secondes ? Répéter la procédure de con-
nexion.
> Y a-t-il trop d'appareils Bluetooth connectés
au téléphone cellulaire ? Si c'est le cas, sup-
primer les connexions avec les autres appa-
reils sur le téléphone cellulaire.
> La connexion audio est-elle activée ? Désac-
tiver la connexion audio.
> Le téléphone cellulaire est-il en mode d'éco-
nomie d'énergie ou sa batterie est-elle
presque déchargée ? Charger le téléphone
avec l'adaptateur enfich able ou le câble de
recharge.
> Selon le téléphone cellulaire, il est possible
qu'un seul appareil ne puisse être connecté
au véhicule. Supprimer le jumelage de
l'appareil connecté du véhicule et ne
jumeler/connecter qu'un appareil.
> Fonctions du téléphone impossibles.
> Le téléphone cellulaire est-il jumelé comme
téléphone auxiliaire et la fonction de télé-
phone auxiliaire est-elle désactivée ? Activer
la fonction.
> Impossible de passer un appel ? Connecter
le téléphone cellulaire comme téléphone.
Le téléphone cellulaire ne réagit plus ?
> Arrêter puis remettre le téléphone cellulaire
en marche. Répéter la procédure de con-
nexion.
> La température ambian te est-elle trop
élevée ou trop basse ? Ne pas soumettre le
téléphone cellulaire à des températures
ambiantes extrêmes.
Les entrées du répertoire téléphonique ne sont
pas affichées, toutes ne sont pas affichées ou
elles ne sont pas affichées en totalité.
> Le transfert du répertoi re téléphonique n'est
pas terminé. >
Il est possible que seules les entrées du
répertoire téléphonique du téléphone cellu-
laire ou de la carte SIM soient transférées.
> Il peut être impossible d'afficher des entrées
de l'annuaire téléph onique utilisant des
caractères particuliers.
> Le nombre d'entrées du répertoire télépho-
nique à mémoriser est trop élevé.
> Le volume des données du répertoire télé-
phonique est trop élevé, p. ex. en raison
d'informations supplémentaires stockées
comme des notes ? Réduire le volume des
données.
> Le téléphone cellulaire est-il connecté
comme source audio ou comme téléphone
auxiliaire ? Le téléphon e cellulaire doit être
connecté comme téléphone.
La qualité de la connexion du téléphone est
faible.
> Selon le téléphone cellulaire, il est possible
de régler la force du signal Bluetooth.
> Brancher le téléphone cellulaire sur l'adap-
tateur enfichable ou le placer près de la con-
sole centrale.
> Régler séparément les volumes du micro-
phone et du haut-parleur.
Si après avoir vérifié tous les points de cette liste,
la fonction voulue ne peut toujours pas être
activée, contacter l'assi stance par téléphone ou
le concessionnaire MINI.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Roues et pneusMobilité
209
Roues et pneus
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Pression de gonflage des
pneus
Conseils de sécurité
Ce n'est pas seulement la durée utile des pneus
mais aussi le confort de conduite et, dans une
grande mesure, la sécurité qui dépendent de
l'état des pneus et du ma intien des pressions de
gonflage recommandées.
Vérification de la pression
Vérifier régulièrement la pression de gon-
flage des pneus et la rectifier, au besoin :
au moins deux fois par mo is et avant tout long
trajet. Sans cette précaution, on risque de rouler
sur des pneus mal gonflés, ce qui peut non seu-
lement compromettre la stabilité routière du
véhicule, mais aussi endommager les pneus et
causer un accident. Ne pas rouler sur un pneu
dégonflé, p. ex. crevé, à moins que le véhicule
soit équipé de pneumatiques permettant de
rouler à plat. Un pneu à plat altère considérable-
ment le comportement routier de la voiture à la
direction et au freinage. Essayer de rouler sur un
pneu à plat peut entraîner une perte de maî-
trise. <
Toujours vérifier la pre ssion de gonflage sur des
pneus froids. Cela signifie avant d'avoir roulé
plus de 2 km/1,25 milles ou après avoir laissé le véhicule stationné pendant au moins 2 heures.
Les pneus chauds ont une pression plus élevée.
Après avoir rectifié la pression de gonflage
des pneus, réinitialiser le système des
pneus à affaissement limité, page 76 ou réinitia-
liser le système de surv eillance de pression à
pneu, page 79.<
MINI : vérification de la pression de
gonflage du pneu compact
On peut utiliser la rallonge de valve, derrière le
pare-chocs, pour vérifier la pression de gon-
flage.
MINI Clubman : vérification de la
pression de gonflage du pneu compact
Pour vérifier la pression de gonflage, replier le
plancher de coffre plat . Enlever l'outillage de
bord du véhicule et le pneu de secours compact,
voir page 243.
Spécifications de pression de gonflage
MINI :
Les tableaux indiquent to utes les pressions de
gonflage recommandées pour les dimensions
de pneus agréées, à température ambiante.
Les pressions de gonflage des pneus
valent pour les pneus de dimensions
agréées et de marques recommandées par le
constructeur de la MINI. Le concessionnaire
MINI se fera un plaisir de vous renseigner à ce
sujet. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Roues et pneusMobilité
219
Pneumatiques
permettant de rouler à
plat
Les pneumatiques permettant de rouler à plat
comportent un symbole circulaire contenant les
lettres RSC sur la bande de roulement.
Les pneumatiques permettant de rouler à plat
comprennent un pneu autoportant et une jante
spéciale. Grâce au renfort des flancs, la conduite
demeure possible jusqu'à certaines limites en
cas de crevaison.
Pour informations sur la conduite avec un pneu
crevé, voir Avis de crevaison, page 77.
Roues et pneus neufs
Ne faire monter les roues et pneus neufs
que par le concessionnaire MINI ou un
atelier spécialisé dont le personnel adéquate-
ment formé travaille conformément aux direc-
tives du constructeur de la MINI. Les travaux mal
exécutés entraînent le risque de dégâts ulté-
rieurs et peuvent comp romettre la sécurité.
Faire équilibrer les roues neuves.<
Pneus rechapés
Le constructeur de la MINI déconseille
l'utilisation de pneus rechapés, car ils ris-
quent de nuire à la sécurité de la conduite à
cause de variations possi bles dans la structure
de la carcasse et, parfois, d'écarts considérables
dans l'âge des pneus, susceptibles de diminuer
la durabilité. <
Les bons pneus et roues
Le constructeur de la MINI recommande
de n'utiliser que des roues et pneus qui
ont été agréés pour le modèle particulier. Même
si d'autres roues et pneus peuvent en théorie
avoir des dimensions iden tiques, des variations
dans les tolérances de fa brication, entre autres,
rendent possible un contact entre les pneus et la
carrosserie, ce qui pourrait provoquer un grave
accident. Le constructeur de la MINI n'est pas en
mesure d'évaluer la comp atibilité des roues et
pneus non agréés avec la voiture et ne peut
donc pas être tenu responsable de la sécurité de
la conduite s'ils sont installés sur la voiture. <
Le concessionnaire MINI se fera un plaisir de
vous fournir des renseignements sur le bon
ensemble roue et pneu pour la voiture.
Le bon ensemble roue et pneu est également
nécessaire pour assure r le fonctionnement
fiable de divers systèmes de la voiture, par
exemple ABS et DSC.
Pour assurer le bon comportement routier et la
réaction fiable de la vo iture, utiliser seulement
des pneus d'une seule marque, ayant tous le
même dessin de la bande de roulement. Après
une crevaison, reconstituer l'ensemble roue et
pneu précédent aussitôt que possible.
Roues munies de capteurs de
surveillance de pression à pneus (TPMS)
Lors du montage de pneus neufs ou de rempla-
cement des pneus d'été par des pneus d'hiver,
ou vice versa, utiliser exclusivement des roues
munies de capteurs de surveillance de pression
à pneu (TPMS), sinon le système de surveillance
de pression à pneu peut ne pas détecter une
crevaison, voir page 80. Le concessionnaire
MINI se fera un plaisir de vous renseigner à ce
sujet.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
MobilitéCompartiment moteur
222
Compartiment moteur
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Informations générales
Ne jamais essayer d'exécuter des travaux
d'entretien ou de dépannage sur le véhi-
cule sans la formation technique professionnelle
nécessaire. En l'absence des connaissances
nécessaires pour suivre les instructions, faire
réaliser l'intervention par le concessionnaire
MINI. Les travaux mal exécutés peuvent
entraîner le risque de dégâts ultérieurs et com-
promettre la sécurité. <
Pièces importantes du compartiment moteur
1Numéro d'identification du véhicule
2 Batterie, sous le capot 248
3 Jauge d'huile moteur 223
4 Goulot de remplissage pour l'huile
moteur 224 5
Réservoir d'expansion du liquide de
refroidissement 225
6 Réservoir de liquide lave-glace et de liquide
lave-phares 59
7 Boîtier à fusibles, dans le compartiment
moteur 246
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
MobilitéEntretien
226
Entretien
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Système de maintenance
MINI
Le système de maintenance MINI rappelle les
mesures d'entretien nécessaires, ce qui permet
de plus facilement maintenir la sécurité fonc-
tionnelle du véhicule.
L'entretien régulier de la voiture joue un rôle
essentiel dans la valeur de revente de la MINI.
Entretien selon l'état CBS
Des capteurs et des algorithmes spécialisés tien-
nent compte des différentes conditions de con-
duite de la MINI. Le système CBS se base sur ces
informations pour dé terminer les besoins
d'entretien actuels et futurs. En permettant de
définir le programme de maintenance et
d'entretien selon les besoins personnels de
l'automobiliste, le syst ème pose les bases d'une
conduite sans soucis. Au visuel, on peut faire afficher l'échéance ou la
distance à parcourir jusqu'aux prochains travaux
d'entretien sélectionnés
et aux inspections obli-
gatoires, page 65.
Données sur l'entretien dans la
télécommande
La voiture enregistre co ntinuellement des infor-
mations sur les besoins d' entretien dans la télé-
commande pendant la conduite. Le concession-
naire MINI peut saisir ces données à partir de la
télécommande et suggérer un programme
d'entretien optimisé. Toujours remettre la der-
nière télécommande utilis ée au concessionnaire
MINI chaque fois qu'on se présente à un rendez-
vous pour l'entretien.
Toujours s'assurer que la date est correc-
tement réglée, page 67, sinon l'efficacité
de l'entretien selon l'état CBS risquerait d'être
compromise. <
Livret de garantie et de service,
au Canada, ou Livret d'information
sur l'entretien et la garantie, aux États-
Unis
Pour de plus amples informations sur l'entretien
nécessaire, consulter le Livret de garantie et de
service, au Canada, ou le Livret d'information sur
l'entretien et la garantie, aux États-Unis.
Le constructeur de la MINI recommande
de confier les travaux d'entretien et de
réparation au concessionnaire MINI.
Prendre le temps de s'assurer que tous les tra-
vaux sont notés dans le Li vret de garantie et de
service, au Canada, ou le Livret d'information sur
l'entretien et la garantie, aux États-Unis. Ces
notes confirment que la voiture a reçu l'entre-
tien régulier recommandé. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
MobilitéNettoyage et entretien
228
Nettoyage et entretien
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Produits de nettoyage et
d'entretien de la voiture
Un nettoyage et un entretien réguliers permet-
tent de valoriser votre MINI.
Pour le nettoyage et l'entretien de votre véhi-
cule, le constructeur de votre MINI recommande
l'utilisation de produits homologués par le cons-
tructeur.
Le concessionnaire MINI sera ravi de vous con-
seiller sur les produits de nettoyage et d'entre-
tien, ainsi que sur les services disponibles pour
votre MINI.
Les ingrédients des produits de nettoyage
et d'entretien MINI d'origine ont été
testés. Les produits ont été testés en laboratoire
et en conditions réelles. Ils offrent un entretien
et une protection optimaux pour votre véhi-
cule. <
Ne pas utiliser de détergents contenant de
l'alcool ou des solvants car ils pourraient
causer des dommages. <
Les produits de nettoyage peuvent con-
tenir des substances dangereuses ou toxi-
ques. Observer les avertissements sur l'embal-
lage. Toujours ouvrir les portes ou les vitres de la
voiture lors du nettoy age de l'intérieur.
N'utiliser aucun produit non prévu pour le net-
toyage de la voiture. <
Entretien externe
Lavage de la voiture
Le véhicule doit être lavé fréquemment,
en particulier pendant les mois d'hiver. La
poussière et les sels d'épandage peuvent
endommager le véhicule. <
Après le lavage de la voiture, appliquer les
freins brièvement pour les sécher, car
l'eau peut diminuer l'ef ficacité du freinage à
court terme et faire rouiller les disques de
frein. <
Ouvrir le capot régulièrement pour éliminer les
débris, comme les feuilles, qui peuvent s'accu-
muler près du pare-brise.
Lavages de la voiture
De préférence, faire laver la voiture dans un
lave-auto à chiffons. Éviter les lave-autos automatiques à
haute pression, pour éviter que de l'eau
ne pénètre à l'intérieur du véhicule par les fenê-
tres. <
Avant de passer au lave-a uto, vérifier que le sys-
tème convient à votre MINI. Observer les points
suivants :
> Dimensions du véhicule, page 255.
> Si nécessaire : replier les rétroviseurs exté-
rieurs, page 46.
> Largeur de pneu maximale acceptable.
Éviter les lave-autos dont le portique
mesure plus de 10 cm/4 pouces de haut
car ceci pourrait endommager le châssis. <
Préparatifs pour le lave-auto :
> Dévisser l'antenne-tige.
> Désactiver le détecteur de pluie pour éviter
un déclenchement intempestif des essuie-
glaces.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003