Page 89 of 101

87
CT200h_QG_D (OM76052D)
Verrous de portière
■Contacteur de verrouillage des portières
Verrouille toutes les portières
Déverrouille toutes les portières
■Bouton de verrouillage intérieur
Verrouille la portière
Déverrouille la portière
Il est possible d’ouvrir les portières avant
en tirant sur la poignée intérieure même
si les boutons de verrouillage sont en
position de verrouillage.
■Verrou de protection pour enfants aux portières arrière
Si le verrou est enclenché, il est impossible
d’ouvrir la portière depuis l’intérieur du
véhicule.
On peut enclencher ces verrous afin
d’empêcher les enfants d’ouvrir les por-
tières arrière. Poussez les contacteurs
de chacune des portières arrière vers le
bas pour verrouiller les deux portières
arrière.
On peut verrouiller et déverrouiller le véhicule à l’aide de la fonction d’ouverture, de la
télécommande ou du contacteur de verrouillage des portières.
Pour plus de détails sur la fonction d’ouverture ou sur la télécommande ( →P.15, 16)
Page 90 of 101
88
CT200h_QG_D (OM76052D)
Glaces assistées
■Contacteurs de glaces assistées
Fermeture
Fermeture à bouton-poussoir
*
Ouverture
Ouverture à bouton-poussoir
*
*
: Si l’on appuie sur le contacteur dans la
direction opposée, la glace s’arrêtera à
mi-course.
■ Contacteur de verrouillage des glaces
Appuyez sur le contacteur pour verrouiller
les glaces des passagers.
Ce contacteur sert à empêcher les
enfants d’ouvrir ou de fermer acciden-
tellement une glace de passager.
Page 91 of 101
89
CT200h_QG_D (OM76052D)
Panneau de toit transparent
(si le véhicule en est doté)
■Ouverture et fermeture
Ouvre le panneau de toit transparent*
Maintenez “OPEN” enfoncé. Le pan-
neau de toit transparent s’incline vers le
haut, puis s’ouvre automatiquement.
Ferme le panneau de toit transparent
*
Maintenez “CLOSE” enfoncé. Le pan-
neau de toit transparent se ferme auto-
matiquement jusqu’à la position inclinée
vers le haut. Maintenez de nouveau
“CLOSE” enfoncé pour fermer complè-
tement le panneau de toit transparent.
*: Appuyez légèrement sur l’un des
contacteurs du panneau de toit trans-
parent pour arrêter ce dernier à mi-
course.
■ Inclinaison vers le haut et vers le bas
Incline le panneau de toit transparent
vers le haut
*
Incline le panneau de toit transparent
vers le bas
*
*
: Appuyez légèrement sur l’un des
contacteurs du panneau de toit trans-
parent pour arrêter ce dernier à mi-
course.
Page 92 of 101
90
CT200h_QG_D (OM76052D)
Bouchon du réservoir de carburant
■Avant de faire le plein
Placez le contacteur “POWER” en mode OFF et fermez toutes les portières et toutes les
glaces.
■Ouverture du bouchon du réservoir de carburant
Appuyez sur le dispositif d’ouverture
pour ouvrir le panneau de réservoir.
Pour ouvrir le bouchon du réservoir de
carburant, tournez-le lentement.
Accrochez le bouchon du réservoir de
carburant à l’arrière du panneau de
réservoir.
Page 93 of 101

Que faire si...
91
CT200h_QG_D (OM76052D)
Liste des voyants/lampes témoins
Arrêtez le véhicule immédiatement. Il pourrait être dangereux de continuer à rouler.
(É.-U.)
Lampe témoin du système de freinage (rouge)
(Canada)
Arrêtez le véhicule immédiatement.
Lampe témoin du système de charge
Lampe témoin de basse pression d’huile moteur
Lampe témoin de haute température du liquide de refroidissement du
moteur
Faites immédiatement vérifier votre véhicule.
(É.-U.)
Témoin de mauvais
fonctionnement(Clignote)
Lampe témoin du système de
sécurité préventive
(si le véhicule en est doté)
(Canada)
(S’allume)
Témoin de dérapage
Lampe témoin SRSLampe témoin du système de
freinage ( jaune)
(É.-U.)
Lampe témoin ABS
Lampe témoin du système
d’ajustement automatique
des phares (si le véhicule en
est doté)
(Canada)
(Clignotante,
puis allumée en
permanence)Lampe témoin de pression
des pneus
Lampe témoin du système de
direction assistée électrique
Pour de plus amples informations, co nsultez le Manuel du propriétaire.
Page 94 of 101

92
Que faire si...
CT200h_QG_D (OM76052D)
*: Cette lampe témoin peut également s’allumer pour des causes naturelles comme des fuites d’air ou des changements de pression des pneus dus à une variation de tempéra-
ture. Réglez la pression de gonflage des pneus.
Suivez les mesures correctives.
Lampe témoin de portière
ouverteTémoin d’avertissement
principal
Lampe témoin de basse
réserve de carburant
(S’allume sans clignoter)
Lampe témoin de pression
des pneus
*Lampe témoin de rappel de
ceinture de sécurité
Consultez le Manuel du propriétaire
Voyant de clignotantVo y a n t “ S P O R T M O D E ”
Voyant des phares (É.-U.)Voyant du régulateur de
vitesse
Voyant des feux arrière
(Canada)Voyant du régulateur de
vitesse à radar
(si le véhicule en est doté)
Voyant des feux de route
Voyant de l’aide au
stationnement
(si le véhicule en est doté)
Voyant des phares
antibrouillards avant
(si le véhicule en est doté)
(Clignote)
Voyant de dérapage
Vo y a n t “ R E A DY ”(Clignote plus
rapidement)
Lampe témoin du système de
sécurité préventive
(si le véhicule en est doté)
Vo y a n t E VVoyants de l’indicateur de
position de changement de
vitesse
Voyant du mode de conduite
EV
Vo y a n t “ E C O M O D E ”
Vo y a n t o n - o f f d u
coussin gonflable
SRS
Pour de plus amples informations, co nsultez le Manuel du propriétaire.
Page 95 of 101
Que faire si...
93
CT200h_QG_D (OM76052D)
Si la clé à puce ne fonctionne pas correctement
■Verrouillage et déverrouillage des portières
Utilisez la clé mécaniqu e pour effectuer les
opérations suivantes:
Verrouiller toutes les portières
Fermer les glaces
* (tournez et mainte-
nez)
Déverrouiller la portière
Si l’on tourne la clé vers l’arrière, la por-
tière du conducteur se déverrouille. Si
l’on tourne de nouveau la clé dans les 3
secondes suivantes, les autres portières
se déverrouillent.
Ouvrir les glaces
* (tournez et mainte-
nez)
*: La personnalisation de ce réglage doit être confiée à votre concession-
naire Lexus.
Page 96 of 101

94
Que faire si...
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Démarrage du système hybride
Enfoncez la pédale de frein.
Touchez le contacteur “POWER” avec
le côté de la clé à puce portant
l’emblème de Lexus.
Si l’une des portières est ouverte ou
fermée alors que la clé touche au
contacteur, une alarme retentira pour
indiquer que la fonction de démar-
rage ne peut pas détecter la clé à
puce.
Pour changer les modes du contacteur
“POWER”: Dans les 10 secondes qui
suivent l’avertisseur sonore, relâchez la
pédale de frein et appuyez sur le contac-
teur “POWER”. Les modes changent
chaque fois que vous appuyez sur le
contacteur. Pour faire démarrer le système
hybride: Appuyez sur le contacteur
“POWER” dans les 10 secondes qui
suivent l’avertisseur sonore, tout en
maintenant la pédale de frein enfon-
cée.
Si vous n’arrivez toujours pas à faire fonctionner le système hybride, communiquez avec
votre concessionnaire Lexus.
Si la pile de la clé à puce est à plat, rempla cez-la par une pile neuve. Pour de plus amples
informations sur le remplacement de la pile, consultez le Manuel du propriétaire. Si vous
avez besoin d’une aide additionnelle, ad ressez-vous à votre concessionnaire Lexus.