Page 17 of 101
15
CT200h_QG_D (OM76052D)
Clés
■Clé à puce
Système d’accès intelligent avec démar-
rage par bouton-poussoir ( →P.1 6 )
Télécommande ( →P.1 6 )
*: Si le véhicule en est doté
■Clé mécanique
.Conservez la clé mécanique et la clé à
puce ensemble. Si la pile de la clé à puce est
déchargée ou si la fonction d’ouverture ne
fonctionne pas correctement, vous devrez
utiliser la clé mécanique. Pour sortir la clé mécanique:
Clés à puce: Faites glisser le levier
d’ouverture et sortez la clé.
Carte-clé: Appuyez sur le bouton de
relâchement et sortez la clé.
Carte-clé*
Page 18 of 101

16
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Télécommande
Verrouille toutes les portières
Déverrouille toutes les portières
Appuyez sur ce bouton pour déver-
rouiller la portière du conducteur. Si
vous appuyez de nouveau sur le bouton
dans les 3 secondes suivantes, les autres
portières se déverrouillent.
Ouvre les glaces (maintenir enfoncé)
*
Déclenche l’alarme (maintenir enfoncé)
*: La personnalisation de ce réglage
doit être confiée à votre concession-
naire Lexus.
Système d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-poussoir
■ Entrée dans le véhicule
Pour déverrouiller la portière du conduc-
teur, saisissez sa poignée. Pour déver-
rouiller toutes les portières, saisissez la
poignée de la portière du passager.
Assurez-vous de toucher le capteur
situé à l’arrière de la poignée.
Pendant les 3 secondes suivant le ver-
rouillage des portières, il est impossible
de les déverrouiller.
Il est possible d’effectuer les opérations suivantes simplement en portant la clé à puce (y
compris la carte-clé) sur soi, par exemple dans sa poche.
Pour en savoir davantage sur le démarrage du système hybride, reportez-vous à la page
19.
Page 19 of 101
17
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Sortie du véhicule
Pour verrouiller les portières, effleurez le
capteur de verrouillage (l’indentation située
sur la partie supérieure de la poignée).
■Déverrouillage et verrouillage du hayon
Appuyez sur la touche de déverrouillage
pour déverrouiller toutes les portières.
Pendant les 3 secondes suivant le ver-
rouillage des portières, il est impossible
de les déverrouiller.
Appuyez sur la touche de verrouillage pour
verrouiller toutes les portières.
Pour plus de détails sur la marche à suivre lo rsque la clé à puce ne fonctionne pas correcte-
ment, reportez-vous à la page 93.
Page 20 of 101

18
CT200h_QG_D (OM76052D)
Système de dissuasion de vol
■Système d’immobilisation du moteur
Une fois que le contacteur “POWER” est
placé en mode OFF, la lampe témoin cli-
gnote pour indiquer que le système est en
fonction.
Une fois que le contacteur “POWER”
est placé en mode ACCESSORY ou
ON, la lampe témoin cesse de clignoter
pour indiquer que le système a été
annulé.
■Alarme
Si l’on tente d’entrer de force dans le véhicule, le système déclenche l’alarme et fait clignoter
les lumières du véhicule.
Pour activer l’alarme: Fermez les portières et le capot, puis verrouillez toutes les portières.
L’alarme s’activera automatiquem ent au bout de 30 secondes.
La lampe témoin commence à clignoter, au lieu de rester fixe, pour signaler que le sys-
tème est activé.
Pour désactiver ou arrêter l’alarme:
● Déverrouillez les portières
● Placez le contacteur “POWER” en mode ACCESSORY ou ON, ou faites démarrer le
système hybride. (L’alarme sera désactivée ou s’arrêtera après quelques secondes.)
Page 21 of 101

19
CT200h_QG_D (OM76052D)
Contacteur “POWER” (allumage)
■Démarrage du système hybride
Assurez-vous que le frein de stationne-
ment est engagé.
Enfoncez fermement la pédale de frein.
Assurez-vous que le voyant du con-
tacteur “POWER” passe au vert,
sinon il sera impossible de faire
démarrer le système hybride.
En position de changement de
vitesse N, le système hybride ne peut
pas démarrer. Lorsque vous faites
démarrer le système hybride, passez
en position de changement de vitesse
P. (→P. 2 0 )
Appuyez sur le contacteur “POWER”. Maintenez la pédale de frein enfon-
cée jusqu’à ce que le système hybride
démarre complètement.
On peut faire démarrer le système
hybride à partir de n’importe quel
mode du contacteur “POWER”.
Assurez-vous que le voyant “READY” est allumé. Le démarrage du système hybride est normal si le voyant “READY” cesse de cligno-
ter pour devenir fixe et que l’avertisseur sonore retentit.
Si le voyant “READY” est éteint , le véhicule ne bougera pas.
Lorsque le voyant “READY” est allumé, le véhicule peut rouler même si le moteur est
à l’arrêt. (Le moteur à essence démarre ou s’arrête automatiquement en fonction de
l’état du véhicule.)
Effectuer l’une des opérations suivantes lors que la clé à puce est en votre possession
provoquera le démarrage du système hybride ou un changement de mode du contac-
teur “POWER”.
Page 22 of 101

20
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Arrêt du système hybride
Immobilisez le véhi cule complètement.
Engagez le frein de stationnement.
Passez en position de changement de vitesse P.
Assurez-vous que P est bien affiché sur l’indicateur de position de changement de
vitesse.
Appuyez sur le contacteur “POWER”.
Le système hybride s’arrêtera et l’affichage du compteur s’éteindra (l’indicateur de posi-
tion de changement de vitesse s’éteindra quelques secondes après l’affichage du comp-
teur).
Relâchez lentement la pédale de frein et assurez-vous que le voyant sur le contacteur
“POWER” est éteint.
■ Changement de mode du contacteur “POWER”
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le contacteur “POWER” avec la pédale de
frein relâchée. (Le mode est modifié chaque fois que vous appuyez sur le contacteur.)
Mode OFF
On peut utiliser les feux de détresse.
Mode ACCESSORY
On peut utiliser certains composants
électriques, par exemple le système
audio.
Le voyant du contacteur “POWER”
devient ambre.
Mode ON
On peut utiliser tous les composants
électriques.
Le voyant du contacteur “POWER”
devient ambre.
Page 23 of 101

21
CT200h_QG_D (OM76052D)
Transmission hybride
■Déplacement du sélecteur de vitesses
Sélecteur de vitesses
Déplacez le sélecteur de vitesses doucement et assurez-vous qu’il est dans la bonne
position.
Lorsque vous faites passer le sélecteur de vitesses en position D ou R, déplacez
le sélecteur de vitesses le long de son guide.
Pour le faire passer en position N, faites glisser le sélecteur de vitesses vers la
gauche et maintenez-le à cette position . Le sélecteur de vitesses passera en
position N.
Le passage à la position B n’est possible que si la position D est sélectionnée.
Après un changement de vitesse, le sélecteur de vitesses revient toujours à sa
position d’origine.
Lorsque vous faites passer le sélecteur de vitesses de la position P à N, à D ou à R, de la
position D à R ou de la position R à D, assurez-vous que la pédale de frein est bien enfon-
cée et que le véhicule est immobilisé.
Indicateur de position de changement de vitesse
La position de changement de vitesse actuelle est allumée.
Si une position de changement de vitesse autre que D ou B est sélectionnée, la flèche
vers le B disparaît de l’indicateur de position de changement de vitesse.
Lorsque vous sélectionnez une position de changement de vitesse, assurez-vous que la
nouvelle position est bien celle souhaitée en je tant un coup d’œil à l’indicateur de position
de changement de vitesse sur le bloc d’instrumentation.
Page 24 of 101

22
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Fonctions associées aux positions du sélecteur
*: En général, la position D devrait être utilis ée pour réduire la consommation de carburant
et diminuer le bruit.
■ Contacteur de position P
■
Lorsque vous placez le sélecteur de vitesses en position P
Immobilisez entièrement le véhicule, enga-
gez le frein de stationnement, puis appuyez
sur le contacteur de position P.
Lorsque le sélecteur de vitesses passe
en position P, le voyant du contacteur
s’allume.
Assurez-vous que la position P est allu-
mée sur l’indicateur de position de chan-
gement de vitesse.
■Passage du sélecteur de vitesses de la position P à une autre
●Tout en enfonçant fermement la pédale de frein, déplacez le sélecteur de vitesses. Si
vous déplacez le sélecteur de vitesses sans enfoncer la pédale de frein, l’avertisseur
sonore retentira et l’opération sera désactivée.
● Lorsque vous sélectionnez une position de changement de vitesse, assurez-vous que
la nouvelle position est bien celle souhaité e en jetant un coup d’œil à l’indicateur de
position de changement de vitesse sur le bloc d’instrumentation.
● Il est impossible de faire directement passer le sélecteur de vitesses de la position P à
la position B.
Po s i t i o n d u sélecteurFonction
PStationnement du véhicule/démarrage du système hybride
RMarche arrière
NPo i n t m o r t
DConduite normale*
BUtilisation du freinage moteur ou d’ un freinage puissant lorsque la
pédale d’accélérateur a été relâchée dans des pentes abruptes, etc.