AVISO
Durante a eventual utilização da roda
sobresselente, o sistema ESC
continua a funcionar. Ter em conta que a
roda sobresselente, tendo dimensões
inferiores ao pneu normal apresenta uma
aderência menor em relação aos outros
pneus.
AVISO
As prestações do sistema ESC e ASR
não devem levar o condutor a correr
riscos inúteis e injustificados. O tipo de
condução deve ser sempre adequado
às condições da superfície da estrada, à
visibilidade e ao trânsito. A
responsabilidade pela segurança na estrada
pertence sempre ao condutor.
BRAKE ASSIST
O sistema, não pode ser excluído, reconhece as
travagens de emergência (com base na velocidade
de accionamento do pedal do travão) permitindo
intervir mais rapidamente no sistema de
travagem. O Brake Assist é desactivado em caso
de avaria do sistema ESC.SISTEMA MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
É parte integrante do ABS e intervém em caso de
mudança brusca de marcha durante a escalada,
retirando binário ao motor, evitando deste modo a
patinagem excessiva das rodas motrizes que,
principalmente em condições de baixa aderência,
podem levar à perda da estabilidade do veículo.
91CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
ADVERTENCIAS
AVISO
Antes de abrir o capot do motor,
certificar-se de que o veículo está
desligado e que a chave de ignição está na
posição STOP. Respeitar quanto indicado na
chapa aplicada em correspondência com a
travessa anterior fig. 74. Quando no veículo
se encontrarem outras pessoas, aconselha-se
a extrair sempre a chave. O veículo deve
ser abandonado sempre depois de extrair a
chave ou rodá-la para a posição de STOP.
Durante as operações de abastecimento
de combustível, certificar-se de que o veículo
esteja desligado com a chave colocada na
posição STOP.
SISTEMA EOBDO sistema EOBD (European On Board Diagnosis)
efectua um diagnóstico contínuo dos componentes
relacionados com as emissões presentes no veículo.
Além disso, mediante o acendimento da luz
avisadora, indica no quadro de instrumentos
(acompanhada da mensagem visualizada
no display, para versões/mercados, se previsto), a
condição de deterioração dos próprios
componentes (ver o capítulo “Luzes avisadoras e
mensagens”).
O objectivo do sistema EOBD (European On
Board Diagnosis)éode:
❒manter sob controlo a eficiência do sistema;
❒assinalar um aumento das emissões;
❒assinalar a necessidade de substituir os
componentes deteriorados.
O sistema dispõe também de um conector, que
mantém a interface com os instrumentos
adequados, permite a leitura dos códigos de erro
memorizados na centralina, em conjunto com uma
série de parâmetros específicos de diagnóstico e
de funcionamento do motor.
ATENÇÃO Após a eliminação do inconveniente,
para a verificação completa do sistema, a Rede de
Assistência Lancia deve efectuar o teste na
bancada e, sempre que seja necessário, testes na
estrada, que podem exigir que se percorram
longas distâncias.
fig. 74
L0F0204
96
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
ATENÇÃO Nas manobras de estacionamento
efectuadas com um número elevado de viragens
pode verificar-se um endurecimento da direcção;
isto é normal e deve-se à intervenção do sistema
de protecção contra sobreaquecimento do motor
eléctrico de comando da direcção, pelo que não
requer qualquer intervenção de reparação. Na
utilização seguinte do veículo, a direcção assistida
voltará a funcionar normalmente.
AVISO
Antes de efectuar qualquer
intervenção de manutenção, desligue
sempre o motor e remova a chave do
dispositivo de arranque, activando
o respectivo bloqueio, particularmente
quando o veículo se encontra com as rodas
elevadas do solo. Caso não seja possível
(necessidade de manter a chave na posição
MAR ou o motor ligado), retire o fusível
principal de protecção da direcção assistida
eléctrica.
SISTEMA DE PRÉ-INSTALAÇÃO DO
AUTO-RÁDIO(para versões/mercados, se previsto)
O veículo, se não foi pedido com o auto-rádio, é
dotado no tablier porta instrumentos de um duplo
vão porta-objectos fig. 76.
O sistema de pré-instalação do auto-rádio é
constituído por:
❒cabos para alimentação do auto-rádio,
altifalantes anteriores e posteriores e antena;
❒alojamento para auto-rádio;
❒antena (localizada no tejadilho do veículo).
O auto-rádio está montado no respectivo vão A
fig. 76, que é removido fazendo pressão nas duas
linguetas de retenção B localizadas no próprio vão:
aqui encontram-se os cabos de alimentação.
fig. 76
L0F0052
98
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Para a ligação ao sistema de pré-
instalação do auto-rádio, dirigir-se à
Rede de Assistência Lancia de modo a
prevenir qualquer inconveniente que possa
comprometer a segurança do veículo.
PRÉ-INSTALAÇÃO DO SISTEMA DE
NAVEGAÇÃO PORTÁTILNos veículos equipados com o sistema Blue&Me
TM
pode estar presente (se pedida) a pré-instalação
para o sistema de navegação portátil Blue&Me
TM
TomTom
®, disponível na Lineaccessori Lancia.
Instalar o sistema de navegação portátil, inserindo
a braçadeira de suporte específica, na sede
ilustrada na fig. 77.
fig. 77
L0F0164
99CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOSINSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS
Os dispositivos eléctricos/electrónicos instalados
após a aquisição do veículo e no âmbito do serviço
pós-venda, devem ter um número de identificação
(ver fig. 78).
A Fiat S.p.A. autoriza a montagem de aparelhos
receptores-transmissores desde que as instalações
sejam devidamente efectuadas, respeitando as
indicações do fabricante, num centro
especializado.
ATENÇÃO A montagem de dispositivos que
comportem modificações das características do
veículo, podem determinar a apreensão do
Documento Único Automóvel por parte das
autoridades competentes e a eventual anulação da
garantia relativamente aos danos causados pela
referida modificação, directa ou indirectamente.A FIAT S.p.A. declina todas as responsabilidades
por danos resultantes da instalação de acessórios
não fornecidos ou recomendados pela FIAT S.p.A.
e instalados não em conformidade com as
indicações fornecidas.
TRANSMISSORES DE RÁDIO E
TELEMÓVEIS
Os aparelhos radiotransmissores (telemóveis
veiculares, CB, radioamadores e similares) não
podem ser utilizados no interior do veículo, a não
ser que se utilize uma antena separada montada
exteriormente ao veículo.
ATENÇÃO O uso destes dispositivos no interior do
habitáculo (sem antena externa) pode causar,
além de potenciais danos para a saúde dos
passageiros, funcionamentos irregulares nos
sistemas electrónicos que equipam o veículo,
comprometendo a segurança do mesmo.
Além disso, a eficiência de transmissão e de
recepção destes aparelhos pode resultar degradada
pelo efeito blindagem da carroçaria do veículo.
No que concerne ao uso dos telemóveis (GSM,
GPRS, UMTS) dotados de homologação oficial
CE, devem ser respeitadas sempre as instruções
fornecidas pelo fabricante do telemóvel.
fig. 78
DISPOSITIVI-ELETTRONICI
100CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SENSORES DE ESTACIONAMENTO(para versões/mercados, se previsto)
Estão situados no pára-choques traseiro do veículo
fig. 79 e têm a função de detectar e avisar o
condutor, através de um sinal acústico
intermitente, sobre a presença de obstáculos na
parte traseira do veículo.
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO
Os sensores activam-se automaticamente com o
engate da marcha-atrás. Com a diminuição da
distância do obstáculo situado atrás do veículo,
corresponde um aumento da frequência do sinal
acústico.SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
Engatando a marcha-atrás e no caso de presença
de um obstáculo traseiro é activada uma
sinalização sonora que varia com o variar da
distância do obstáculo ao pára-choques.
Frequência da sinalização acústica:
❒aumenta com a diminuição da distância entre
veículo e obstáculo;
❒torna-se contínuo quando a distância que
separa o veículo do obstáculo é inferior a cerca
de 30 cm e pára imediatamente se a distância
do obstáculo aumentar;
❒permanece constante se a distância entre veículo
e o obstáculo permanecer inalterada.
Se os sensores detectam diversos obstáculos, é tido
em consideração apenas aquele que se encontra
mais próximo.
SINALIZAÇÃO DE ANOMALIAS
Eventuais anomalias dos sensores de
estacionamento são indicadas, durante o engate da
marcha-atrás, através do acendimento da luz
avisadora
no quadro de instrumentos e da
respectiva mensagem visualizada no ecrã
multifunções (para versões/mercados, se previsto)
(ver capítulo “Luzes avisadoras e mensagens”).
LANCIA
fig. 79
L0F0027
101CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
AVISO
A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras
manobras perigosas pertence sempre ao
condutor. Ao efectuar estas manobras, o
condutor deve certificar-se sempre de que
no espaço de manobra não estejam
presentes pessoas (especialmente crianças)
nem animais. Os sensores de estacionamento
constituem uma ajuda para o condutor,
embora este nunca deva reduzir a sua
atenção durante as manobras
potencialmente perigosas, mesmo se
executadas a baixa velocidade.
MAGIC PARKING(para versões/mercados, se previsto)
É um sistema que assinala ao condutor um espaço
de estacionamento paralelo livre e adequado ao
comprimento do veículo; na fase de manobra
ajuda o condutor gerindo automaticamente
o movimento do volante.
Durante a fase de manobra o condutor é ajudado
também pelas informações fornecidas pelos
sensores de estacionamento (4 sensores posteriores
e 4 sensores anteriores) que fornecem uma
informação de distância durante a fase de
aproximação de obstáculos na retaguarda e à
frente do veículo.
Na fase de procura de um espaço de
estacionamento útil, os sensores anteriores e
posteriores não estarão activos (estarão activos
apenas os sensores laterais), enquanto que durante
a fase de manobra, quando se engata a marcha-
atrás, os sensores anteriores e posteriores serão
automaticamente activados.
AVISO
A responsabilidade da manobra de
estacionamento é sempre e de
qualquer forma do condutor. Durante toda a
fase de manobra é sempre necessário
certificar-se de que no espaço de manobra
não estejam presentes nem pessoas, nem
animais.
103CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
AVISO
Os sensores de estacionamento
constituem uma ajuda para o
condutor, embora este nunca deva reduzir a
sua atenção durante as manobras
potencialmente perigosas, mesmo se
executadas a baixa velocidade. O sistema
Magic Parking NÃO regula de modo algum a
velocidade do veículo durante a fase de
manobra: o controlo de aceleração, da
velocidade e da travagem ficam a cargo do
condutor.
SENSORES
O sistema, durante a fase de procura do espaço de
estacionamento, utiliza uns sensores laterais fig.
80 que se activam automaticamente com
velocidade inferior a 30 km/h.
Durante esta fase, se o condutor acabou de
transitar por um espaço que é considerado útil
para efectuar uma manobra, poderá ser pedida a
função premindo o botão
presente no painel
de instrumentos fig. 81: no display do quadro de
instrumentos serão visualizadas as instruções para
a execução da manobra. Se a função não for
solicitada pelo condutor (botão premido), no
display não será visualizada nenhuma informação.FUNCIONAMENTO
A manobra de estacionamento assistido só pode
ser activada com o quadro de instrumentos ligado
e velocidade inferior a cerca de 30 km/h e consiste
nas seguintes fases:
fig. 80
L0F0036
fig. 81
L0F0037
104CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO