C presión excesiva: la banda de rodadura se
desgasta especialmente en el centro.
Los neumáticos se sustituirán cuando el espesor de
la banda de rodadura sea inferior a 1,6 mm. En
cualquier caso, respetar la normativa vigente
del país en el cual se circula.
ADVERTENCIAS
Para evitar daños a los neumáticos seguir estas
precauciones:
❒evitar frenadas bruscas, arranques violentos y
golpes contra aceras, agujeros y obstáculos, y
la marcha prolongada en carreteras irregulares;
❒comprobar periódicamente que los neumáticos
no presenten cortes en los lados, hinchazones o
un consumo irregular de la banda de rodadura;
❒evitar viajar con el vehículo sobrecargado. Si se
pincha un neumático, detenerse inmediatamente
y sustituirlo;
❒el neumático se desgasta aunque se utilice poco.
Las grietas en la banda de rodadura y en los
flancos son una señal de envejecimiento. Si los
neumáticos están montados desde hace más
de 6 años, es necesario que los compruebe
personal especializado. Asimismo, se recuerda
que se debe comprobar con especial atención la
rueda de repuesto (para versiones/países donde
esté previsto);❒cada 10.000-15.000 kilómetros, intercambiar
los neumáticos, manteniéndolos en el mismo
lado del vehículo para no invertir el sentido de
rotación;
❒en caso de sustitución, colocar siempre
neumáticos nuevos, evitando aquellos que sean
de dudosa procedencia;
❒si se sustituye un neumático, también es
necesario cambiar la válvula de inflado.
ADVERTENCIA
Recordar que la estabilidad del
vehículo en carretera también
depende de la correcta presión de inflado de
los neumáticos.
ADVERTENCIA
Una presión demasiado baja provoca
el sobrecalentamiento del neumático
y puede dañarlo seriamente.
ADVERTENCIA
No cruzar los neumáticos
intercambiando el derecho con el
izquierdo y viceversa.
226CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
Y CUIDADOSDATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CARROCERÍAPROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES
ATMOSFÉRICOS
El vehículo cuenta con las mejores soluciones
tecnológicas para proteger eficazmente la
carrocería de la corrosión.
Estas son las principales:
❒selección de productos y sistemas de pintura que
confieren al vehículo una excelente resistencia a
la corrosiónyalaabrasión;
❒uso de chapas galvanizadas (o previamente
tratadas) que proporcionan una alta resistencia
a la corrosión;
❒aplicación de productos cerosos con un alto
nivel de protección en los bajos de la carrocería,
en el compartimiento del motor, en el interior
del pasarruedas y otros elementos;
❒aplicación de materiales plásticos para proteger
los puntos más expuestos: partes inferiores de
las puertas, interior de los guardabarros, bordes,
etc.;
❒uso de elementos estructurales "abiertos" para
evitar la condensación y el estancamiento de
agua, que puedan favorecer la oxidación de las
partes interiores.GARANTÍA DE LA PARTE EXTERIOR DEL
VEHÍCULO Y DE LOS BAJOS DE LA
CARROCERÍA
El vehículo tiene una garantía contra la
perforación debida a la corrosión de cualquier
elemento original de la estructura o de la
carrocería.
Para las condiciones generales de esta garantía,
ver el "Libro de Garantía".
CONSERVACIÓN DE LA CARROCERÍA
Pintura
En caso de abrasiones o rayas profundas, realizar
inmediatamente los retoques necesarios para
evitar la formación de óxido.
El mantenimiento de la pintura consiste en el
lavado de la misma con una periodicidad que
depende de las condiciones y del ambiente de uso.
Por ejemplo, en las zonas con contaminación
atmosférica elevada o si se recorren carreteras que
presentan sales antihielo esparcida, es aconsejable
lavar el vehículo con más frecuencia.
Para un correcto lavado, proceder del siguiente
modo:
❒si se lava el vehículo en un servicio de lavado
automático, hay que quitar la antena del techo
para no estropearla;
230CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
Y CUIDADOSDATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
❒si para lavar el vehículo se utilizan
pulverizadores y pistolas a alta presión,
mantenga una distancia mínima de 40 cm con
la carrocería para evitar daños o alteraciones.
Recordamos que el agua estancada puede dañar
el vehículo a largo plazo;
❒mojar la carrocería con un chorro de agua a
baja presión;
❒pasar una esponja con una mezcla de detergente
suave sobre la carrocería, enjuagándola varias
veces;
❒enjuagar bien con agua y secar la carrocería con
un chorro de aire o con un paño de gamuza.
Durante el secado, prestar atención sobre todo a
las partes menos visibles (por ej. compartimentos
de las puertas, el capó, el contorno de los faros,
etc.) donde el agua tiende a estancarse más
fácilmente. Se recomienda no llevar
inmediatamente el vehículo a un ambiente
cerrado, sino dejarlo al aire libre para favorecer la
evaporación del agua.
No lavar el vehículo cuando ha quedado bajo el
sol o con el capó caliente: se podría alterar el brillo
de la pintura.
Las piezas exteriores de plástico se deben lavar
siguiendo el mismo procedimiento que para el
lavado normal del vehículo.
Evitar, en la medida de lo posible, aparcar el
vehículo debajo de árboles; las sustancias
resinosas le dan un aspecto opaco a la pintura e
incrementan la posibilidad de corrosión.ADVERTENCIA Lavar inmediatamente y con
minuciosidad los excrementos de los pájaros, ya
que su acidez ataca la pintura.
Los detergentes contaminan el agua. El
vehículo se debe lavar en zonas
preparadas para recoger y depurar los
líquidos utilizados durante el lavado.Con el fin de mantener intactas las
características estéticas de la pintura
se recomienda no utilizar productos
abrasivos ni abrillantadores para limpiar el
vehículo.
Vidrios
Utilizar detergentes específicos y paños limpios
para no rayarlos o alterar su transparencia.
ADVERTENCIA Para no dañar las resistencias
eléctricas de la superficie interior de la luneta,
frotar delicadamente en el sentido de las
resistencias.
Faros delanteros
Utilizar un paño suave, no seco, humedecido en
agua y jabón para vehículos.
ADVERTENCIA Para limpiar las pantallas
transparentes de plástico de los faros delanteros,
no utilizar sustancias aromáticas (por ejemplo,
gasolina) ni cetonas (por ejemplo, acetona).
231CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
Y CUIDADOSDATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
ADVERTENCIA Si limpia el vehículo con una
pistola de agua, mantener el chorro de agua a una
distancia de al menos 2 cm de los faros.
Compartimento del motor
Al finalizar la estación invernal lavar
cuidadosamente el compartimiento del motor, con
cuidado de no dirigir directamente el chorro de
agua contra las centralitas electrónicas y en
correspondencia a los motores del
limpiaparabrisas. Para esta operación, acudir a
talleres especializados.
ADVERTENCIA El lavado se debe realizar con el
motor frío y la llave de contacto en posición STOP.
Después del lavado, comprobar que no se hayan
salido ni dañado las protecciones (capuchones
de goma y protecciones varias).
INTERIORESComprobar periódicamente que no se hayan
quedado restos de agua estancada debajo de las
alfombras que podrían oxidar la chapa.
ADVERTENCIA
No utilizar nunca productos
inflamables, como éter de petróleo o
gasolina rectificada, para limpiar las partes
interiores del vehículo. Las cargas
electrostáticas que se generan por fricción
durante la limpieza podrían provocar un
incendio.
ADVERTENCIA
No guardar bombonas de aerosol en
el vehículo: peligro de explosión.
Las bombonas de aerosol no deben
exponerse a temperaturas superiores a 50
°C. En el interior de un vehículo expuesto al
sol, la temperatura puede superar
ampliamente este valor.
232CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
Y CUIDADOSDATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
ASIENTOS Y PARTES TAPIZADAS
Quitar el polvo con una escobilla suave o con un
aspirador. Para limpiar mejor la tapicería de
terciopelo, se recomienda humedecer la escobilla.
Frotar los asientos con una esponja humedecida
en agua y jabón neutro.
PARTES DE PLÁSTICO Y REVESTIDAS
Limpiar los plásticos interiores con un paño, a
poder ser de microfibra, humedecido en una
mezcla de agua y jabón neutro no abrasivo. Para
limpiar manchas de grasa o difíciles de eliminar,
utilizar productos específicos sin disolventes y
diseñados para no alterar ni el aspecto ni el color
de los componentes.
Para eliminar el polvo, utilizar un paño de
microfibra, en todo caso, humedecido con agua.
No se recomienda utilizar pañuelos de papel
que podrían dejar residuos.
ADVERTENCIA No utilizar alcohol ni gasolina
para limpiar el cristal del cuadro de instrumentos.ASIENTOS DE PIEL
(para versiones/países donde esté previsto)
Eliminar la suciedad seca con una gamuza o un
paño levemente humedecido, sin frotar
demasiado. Quitar las manchas de líquidos o de
grasa con un paño seco absorbente, sin frotar.
Después, pasar un paño suave o una gamuza
humedecida con agua y jabón neutro. Si la
mancha no desaparece, utilizar productos
específicos, leyendo atentamente las instrucciones
de uso.
ADVERTENCIA Nunca utilizar alcohol.
Asegurarse de que los productos utilizados para la
limpieza no contengan alcohol ni derivados
aunque sea en concentraciones bajas.
PARTES REVESTIDAS CON PIEL
AUTÉNTICA
(para versiones/países donde esté previsto)
Para limpiar estos componentes, utilizar
únicamente agua y jabón neutro. No utilizar
alcohol ni productos con base alcohólica. Antes de
utilizar productos específicos para la limpieza de
interiores, asegurarse de que el producto no
contiene ni alcohol ni sustancias con base
alcohólica.
233CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
Y CUIDADOSDATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
MOTORVersiones 0.9 TwinAir 85 CV 1.2 8v 69 CV 1.3 16v MultiJet
Código tipo 312A2000 169A4000 199B1000
Ciclo Otto Otto Diésel
Número y posición de cilindros 2 en línea 4 en línea 4 en línea
Diámetro y carrera de pistones
(mm)80,5 x 86,0 70,8 x 78,86 69,6 x 82
Cilindrada total (cm³) 875 1242 1248
Relación de compresión 10 11,1 16,8
Potencia máxima (CEE) (kW)
62,5/57
(*)
51 70
Potencia máxima (CEE) (CV) 85 69 95
régimen correspondiente (r.p.m.) 5500 5500 4000
Par máximo (CEE) (Nm)
145/100
(*)
102 200
Par máximo (CEE) (kgm) 14,8 10,4 20,4
régimen correspondiente (r.p.m.)
1900 /2000
(*)
3000 1500
Bujías de encendido NGK PLKR9C8NGK ZKR7A-10 o
CHAMPION
RA8MCX4-
CombustibleGasolina ecológica sin
plomo 95 RON (Norma
Europea EN 228)Gasolina ecológica sin
plomo 95 RON (Norma
Europea EN 228)Gasóleo para automo-
ción (Norma Europea
EN 590)
Con botón ECO pulsado
237CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOSDATOS TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICO
(*)
FRENOSVersionesFrenos de servicio
delanterosFrenos de servicio
traserosFreno de
estacionamiento
0.9 TwinAir 85 CVDe discos autoventiladosDe tambor con zapatas
autocentradas con un
cilindro de mando para
cada rueda
Accionado mediante
palanca manual, actúa en
los frenos traseros. 1.2 8v 69 CVDe discoDe tambor con zapatas
autocentradas con un
cilindro de mando para
cada rueda
1.3 16v MultiJetDe discos autoventiladosDe tambor con zapatas
autocentradas con un
cilindro de mando para
cada ruedaADVERTENCIA El agua, el hielo y la sal anticongelante esparcida sobre la carretera pueden depositarse
en los discos de los frenos, reduciendo la eficacia de frenado en la primera frenada.
239CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOSDATOS TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICO
H
hasta 210 km/h
V
hasta 240 km/h
Índice de velocidad máxima para neumáticos
para la nieve
QM+S
hasta 160 km/h
TM+S
hasta 190 km/h
HM+S
hasta 210 km/h
Índice de carga (capacidad)
70= 335 kg81= 462 kg
71= 345 kg82= 475 kg
72= 355 kg83= 487 kg
73= 365 kg84= 500 kg
74= 375 kg85= 515 kg
75= 387 kg86= 530 kg
76= 400 kg87= 545 kg
77= 412 kg88= 560 kg
78= 425 kg89= 580 kg
79= 437 kg90= 600 kg
80= 450 kg91= 615 kg
LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA
Ejemplo fig. 173:6Jx15H26anchura de la llanta en pulgadas (1).Jperfil del balcón (realce lateral donde apoya el
talón del neumático) (2).15
diámetro de ensamble en pulgadas
(corresponde al del neumático que debe ser
montado) (3 = Ø).
H2
forma y número de los “hump” (relieve de la
circunferencia, que sujeta el talón del
neumático Tubeless sobre la llanta).
242CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOSDATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO