SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDAINDICACIONES GENERALES
El vehículo dispone del “Kit Fix&Go Automatic“:
para utilizar este dispositivo, ver el apartado
“Kit Fix&Go Automatic”.
Como alternativa al “Kit Fix&Go Automatic”, el
vehículo puede solicitarse con rueda de repuesto:
para las operaciones de sustitución de la rueda,
ver lo indicado en las siguientes páginas.
ADVERTENCIA
La rueda de repuesto suministrada
(para versiones/países donde esté
previsto) es específica para este vehículo: no
intentar montarla en otros modelos de
vehículo ni utilizar la rueda de repuesto de
otros modelos en este vehículo. La rueda
de repuesto debe utilizarse solamente en
caso de necesidad. Su uso debe reducirse al
mínimo indispensable y la velocidad no
debe superar los 80 km/h. En la rueda de
repuesto hay un adhesivo anaranjado que
resume las advertencias principales sobre el
uso de la misma y sus limitaciones de uso.
El adhesivo nunca se debe quitar o cubrir.
El adhesivo contiene las indicaciones
siguientes en cuatro idiomas: "¡Atención!
¡Sólo para uso temporal! ¡80 km/h máx.!
Sustituir lo antes posible por una rueda de
servicio estándar. No cubrir esta
indicación". Nunca se debe montar el
tapacubos en la rueda de repuesto.
ADVERTENCIA
La posible sustitución del tipo de
ruedas empleadas (llantas de
aleación en lugar de las de acero o
viceversa) implica necesariamente la
sustitución total de los pernos de fijación
por otros de longitud adecuada.
172CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJESEN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
ADVERTENCIA
Señalar la presencia del vehículo
parado siguiendo las disposiciones
vigentes: luces de emergencia, baliza
triángulo reflectante, etc. Es conveniente que
las personas de a bordo bajen del coche,
especialmente si el vehículo está muy
cargado, y esperen a que se efectúe
la sustitución, permaneciendo alejadas del
peligro del tráfico. En caso de carreteras
en pendiente o en mal estado, colocar
debajo de las ruedas cuñas u otros
materiales adecuados para bloquear el
vehículo.
ADVERTENCIA
Con la rueda de repuesto montada,
las características de conducción del
vehículo se modifican. Evitar acelerar y
frenar bruscamente, las maniobras bruscas
y tomar curvas a gran velocidad. La rueda
de repuesto tiene una duración máxima
de unos 3.000 km, después de tal recorrido
el neumático debe sustituirse por otro del
mismo tipo. No montar un neumático
tradicional en una llanta prevista para ser
usada como rueda de repuesto. Reparar
y volver a montar la rueda sustituida lo
antes posible. No se permite el uso de dos o
más ruedas al mismo tiempo. No engrasar
las roscas de los tornillos antes de
montarlos: podrían desatornillarse de forma
espontánea.
173CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJESEN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
ADVERTENCIA
El gato sirve solamente para cambiar
la rueda en el coche de cuya dotación
forma parte, o de vehículos del mismo
modelo. Deben excluirse usos distintos
como, por ejemplo, elevar vehículos de otros
modelos. Nunca se debe utilizar para
realizar reparaciones debajo del vehículo.
La colocación incorrecta del gato puede
provocar la caída del coche levantado. No
utilizar el gato para cargas superiores a las
indicadas en la etiqueta que lleva. Las
cadenas para la nieve no se pueden montar
en la rueda de repuesto. Si un neumático
delantero se pincha (rueda motriz) y es
necesario utilizar cadenas para la nieve, se
debe retirar una rueda normal del eje
trasero y montar la rueda de repuesto en
lugar de esta última. De esa forma, al contar
con dos ruedas motrices delanteras
normales, se podrán poner las cadenas para
la nieve.
ADVERTENCIA
Un montaje incorrecto del tapacubos
puede causar su pérdida cuando el
vehículo esté en marcha. No alterar la
válvula de inflado. No introducir
herramientas de ningún tipo entre la llanta y
el neumático. Comprobar con regularidad
la presión de los neumáticos y la de la rueda
de repuesto respetando los valores
indicados en el capítulo "Datos técnicos".
GATO
Es conveniente saber que:
❒el peso del gato es de 1,76 kg;
❒el gato no necesita ningún tipo de regulación;
❒el gato no se puede reparar; si presenta
desperfectos se debe sustituir por otro original;
❒en el gato no se puede montar ninguna
herramienta, a excepción de su manivela de
accionamiento.
Sustituir la rueda tal y como se indica a
continuación:
❒parar el vehículo en una posición que no
constituya un peligro para el tráfico y que
permita cambiar la rueda con seguridad. A ser
posible, el terreno debe ser plano y lo
suficientemente compacto;
174CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJESEN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
❒avisar a las personas presentes de que va a
elevar el vehículo; es necesario que se alejen de
este y, sobre todo, que no se apoyen sobre el
mismo hasta que vuelva a su posición inicial;
❒Introducir la manivela D fig. 118 en el
alojamiento del dispositivo A, accionar el gato y
levantar el vehículo, hasta que la rueda se
levante del suelo unos centímetros;
❒retirar el tapacubos después de haber aflojado
los tres tornillos que lo fijan y, por último,
aflojar el cuarto tornillo y extraer la rueda (sólo
para versiones con tapacubos fijados con
tornillos);
❒comprobar que la superficie de contacto entre la
rueda de repuesto y el cubo esté limpia y sin
residuos que podrían provocar que más adelante
se aflojaran los tornillos de fijación;❒montar la rueda de repuesto introduciendo el
primer tornillo de dos roscas en el orificio más
cercano a la válvula;
❒tomar la llave A fig. 117 y apretar a fondo los
tornillos de fijación;
❒accionar la manivela D del gato para bajar el
vehículo. A continuación, extraer el gato;
❒con la llave A, apretar a fondo los tornillos,
pasando alternativamente de un tornillo al
diametralmente opuesto, siguiendo el orden
numérico ilustrado en fig. 120;
❒si se sustituye una rueda de aleación se
recomienda colocarla con la parte
embellecedora hacia arriba.
Montar lo antes posible la rueda de uso normal ya
que, al ser de dimensiones mayores que la rueda
de repuesto, una vez colocada en el
compartimento correspondiente, crea un ligero
desnivel de la superficie de carga en el maletero.
fig. 118
L0F0025
fig. 119
L0F0024
176CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJESEN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
KIT "Fix&Go Automatic"Se encuentra en el maletero, en un contenedor
específico fig. 121. En el contenedor hay también
un destornillador y el anillo de remolque.
El kit fig. 122 incluye además:
❒una bombona A fig. 122 con líquido sellante,
con:
❒un tubo de llenado B;
❒una etiqueta adhesiva C con el mensaje “máx.
80 km/h”, que debe colocarse en una zona
bien visible para el conductor (en el
salpicadero) después de reparar el neumático;
❒un compresor D con manómetro y racores, que
se encuentra en el compartimento;
fig. 121
L0F0093
178CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJESEN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
❒un folleto informativo (ver fig. 123), para
utilizar correctamente el kit de reparación
rápida. El folleto deberá entregarse al personal
que manipulará el neumático tratado;
❒un par de guantes de protección guardados en el
compartimento lateral del compresor en
cuestión;
❒adaptadores para inflar los distintos elementos.
ADVERTENCIA
Entregar el folleto al personal que
vaya a manipular el neumático
tratado con el kit de reparación rápida de
neumáticos.
fig. 122
L0F0006
ADVERTENCIA
La bombona contiene glicol etilénico.
Contiene látex: puede provocar
reacción alérgica. Su ingestión es tóxica. Es
irritante para los ojos. Puede provocar
sensibilización por inhalación y contacto.
Evitar el contacto con los ojos, la piel y
la ropa. En caso de contacto, enjuagar
inmediatamente con agua abundante. En
caso de ingestión, no provocar el vómito,
enjuagar la boca, beber mucha agua y
consultar inmediatamente a un médico.
Manter fuera del alcance de los niños. El
producto no debe ser utilizado por personas
asmáticas. No inhalar los vapores durante
las operaciones de introducción y
aspiración. Si se manifiestan reacciones
alérgicas, consultar inmediatamente a un
médico. Guardar el aerosol en el
compartimento específico, alejado de
fuentes de calor. El líquido sellador tiene
fecha de caducidad. Sustituir el aerosol
cuando el líquido sellador esté caducado.
No tirar la botella aerosol ni el líquido
sellador en el medio ambiente.
Eliminarlo según lo previsto por las
normativas nacionales y locales.
180CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJESEN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
PROCEDIMIENTO DE INFLADO
ADVERTENCIA
Ponerse los guantes de protección
suministrados con el kit de
reparación rápida de neumáticos.
Realizar las siguientes operaciones:
❒Accionar el freno de mano.Aflojar el
capuchón de la válvula del neumático, extraer el
tubo flexible de llenado A fig. 124 y apretar la
corona B en la válvula del neumático;
❒asegurarse de que el interruptor A fig. 125 del
compresor esté colocado en posición 0
(apagado), arrancar el motor, colocar la clavija
en la toma de corriente situada en el túnel
central fig. 126 y accionar el compresordesplazando el interruptorAalaposición I
(encendido). Inflar el neumático de acuerdo con
la presión indicada en el apartado "Presión de
inflado", en el capítulo "Datos técnicos". Para
obtener una lectura más precisa, se recomienda
comprobar el valor de la presión en el
manómetro B fig. 125 con el compresor
apagado;
❒si en 5 minutos no se alcanza una presión de
como mínimo 1,8 bar, desconectar el compresor
de la válvula y de la toma de corriente; a
continuación, mover el vehículo
aproximadamente 10 metros hacia adelante
para distribuir el líquido sellador en el interior
del neumático y repetir la operación de inflado;
❒si también en este caso, a los 5 minutos de
haber encendido el compresor no se alcanza la
presión de al menos 1,8 bar, no volver a
emprender la marcha y acudir a la Red de
Asistencia Lancia;
fig. 124
L0F0176
fig. 125
L0F0181
181CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJESEN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
ADVERTENCIA
Aplicar la etiqueta adhesiva en un
lugar bien visible para el conductor,
para indicar que el neumático ha sido
tratado con el kit de reparación rápida de
neumáticos. Conducir con prudencia, sobre
todo en las curvas. No superar los 80 km/h.
No acelerar ni frenar bruscamente.
❒después de haber conducido durante unos 10
minutos, detener el vehículo y comprobar la
presión del neumático;recordar acciona
el freno de mano. Para asegurar el vehículo en
caso de parada, seguir las indicaciones descritas
en el apartado "En parada" en el capítulo
"Arranque y conducción".
ADVERTENCIA
Si la presión ha descendido por
debajo de los 1,8 bar, no continuar la
marcha: el kit de reparación rápida de
neumáticos no puede garantizar la presión
necesaria, ya que el neumático está
demasiado dañado. Acudir a la Red de
Asistencia Lancia.
❒si se detecta una presión de al menos 1,8 bar,
restablecer la presión correcta (con motor
arrancado y freno de mano accionado), volver a
emprender la marcha y acudir, conduciendo
con mucha prudencia, a la Red de Asistencia
Lancia más cercana.
ADVERTENCIA
Resulta absolutamente necesario
informar de que el neumático ha sido
reparado con el kit de reparación rápida.
Entregar el folleto al personal que tenga que
manipular el neumático tratado con el kit
de reparación rápida de neumáticos.
fig. 126
L0F0178
182CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJESEN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO