NOTA:
Pode ser necessário conduzir o ve-
ículo durante um período de até
20 minutos a uma velocidade su-
perior a 24 km/h para receber estainformação.
A “Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus” pisca durante
75 segundos e permanece acesa
quando for detectada uma avaria no
sistema. A avaria no sistema também
fará soar um sinal sonoro. Se a chave
da ignição for desligada e novamente
ligada, esta sequência repete-se,
desde que a avaria no sistema ainda
exista. A "Luz de Aviso de Verificação
da Pressão dos Pneus" apaga-se
quando a condição de avaria deixar
de existir. Uma avaria no sistema
pode ocorrer em qualquer dos seguin-
tes cenários:
1. Perturbação devido a dispositivos
electrónicos ou condução próximo de
instalações que emitam as mesmas ra-
diofrequências que os sensores doTPMS.2. Instalação de alguma forma de
matizes de vidros não originais que
afectem os sinais das ondas de rádio.
3. Acumulação de muita neve e/ou
gelo à volta das rodas ou dos encaixes
das rodas.
4. Utilização de correntes de pneus
no veículo.
5. Utilização de rodas/pneus não
equipados com sensores do TPMS.
Veículos com Pneu Sobressalente Compacto
1. O pneu sobresselente compacto
(para versões/mercados onde esteja
disponível) não tem um sensor do
TPMS. Portanto, o TPMS não verifica
a pressão do pneu sobresselente com-pacto.
2. Se instalar o pneu sobresselente
compacto em vez de um pneu de es-
trada com uma pressão abaixo do li-
mite de aviso de baixa pressão, da
próxima vez que utilizar a ignição,
soará um sinal sonoro, a mensagem
"TIRE LOW PRESSURE" (Pressão
dos pneus baixa) é apresentada e a“Luz de Aviso da Verificação da Pres-
são dos Pneus” acende-se.
3. Depois de conduzir durante um
máximo de 20 minutos acima dos
24 km/h, a “Luz de Aviso da Verifica-
ção da Pressão dos Pneus” pisca du-
rante 75 segundos e depois perma-
nece continuamente acesa.
4. Para cada posterior utilização do
interruptor da ignição, soará um sinal
sonoro e a “Luz de Aviso da Verifica-
ção da Pressão dos Pneus” pisca du-
rante 75 segundos e depois perma-
nece continuamente acesa.
5. Depois de reparar ou substituir o
pneu de estrada original e de o voltar
a instalar no veículo em vez do pneu
sobresselente compacto, o TPMS
actualiza-se automaticamente e a
“Luz de Aviso da Verificação da Pres-
são dos Pneus” apaga-se, desde que
nenhuma pressão dos quatro pneus de
estrada activos esteja abaixo do limite
de aviso de baixa pressão. Poderá ser
necessário conduzir o veículo durante
um máximo de 20 minutos acima dos
24 km/h para o TPMS receber estainformação.
284
Desactivação e Reactivação do TPMS
O TPMS pode ser desactivado se mu-
dar todas as rodas (pneus de estrada)
por rodas que não tenham sensores
TPMS, como, por exemplo, quando
instalar pneus de Inverno no veículo.
Para desactivar o TPMS, mude pri-
meiro todas as rodas (pneus de es-
trada) por rodas que não tenham sen-
sores TPMS. Em seguida, conduza o
veículo durante, pelo menos, 20 mi-
nutos acima de 24 km/h. O TPMS irá
emitir um sinal sonoro e a “Luz de
Aviso do TPMS” pisca durante 75 se-
gundos e depois permanece continua-
mente acesa. Para cada posterior uti-
lização da chave da ignição, o TPMS
não irá emitir mais nenhum sinal so-
noro ou activar a “Luz de Aviso da
Verificação da Pressão dos Pneus”.
Para reactivar o TPMS, volte a insta-
lar todos os quatro conjuntos de rodas
e pneus (pneus de estrada) por uns
equipados com sensores de TPM. De-
pois, conduza o veículo até 20 minu-
tos acima de 24 km/h. O TPMS irá
emitir um sinal sonoro e a “Luz deAviso da Verificação da Pressão dos
Pneus” pisca durante 75 segundos.
SISTEMA PREMIUM (para
versões/mercados onde es-
teja disponível)
O sistema TPMS utiliza tecnologia
sem fios com sensores electrónicos
montados nas jantes para verificar os
níveis de pressão dos pneus. Os senso-
res montados em cada roda como
parte da haste da válvula transmitem
as leituras de pressão ao Módulo Re-
ceptor.
NOTA:
É particularmente importante ve-
rificar e manter regularmente a
pressão correcta em todos ospneus.
O TPMS Premium é constituído pelos
seguintes componentes:
Módulo Receptor
Quatro Sensores do TPMS
Várias mensagens do TPMS, que
são apresentadas no Centro Elec-
trónico de Informações do Veículo
(EVIC), e um gráfico a apresentar
as pressões dos pneus Luz de Aviso de Verificação da
Pressão dos Pneus
Avisos de Baixa Pressão do TPMS
A “Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus” acende-se no pai-
nel de instrumentos e ouve-se um si-
nal sonoro quando um ou mais dos
quatro pneus activos tiver a pressão
baixa. Além disso, o EVIC apresenta a
mensagem “LOW TIRE PRESSURE”
(Baixa pressão dos pneus) durante
cinco segundos, seguida pela apresen-
tação de um gráfico do(s) valor(es) da
pressão com o(s) pneu(s) com pressão
baixa a piscar.
Se ocorrer uma condição de baixa
pressão em qualquer dos quatro
pneus activos, deve parar assim que
puder e encher o(s) pneu(s) vazio(s)
que estejam a piscar no ecrã apresen-
Visor de Baixa Pressão nos Pneus
285
tado de acordo com o valor recomen-
dado para a pressão dos pneus a frio.
O sistema actualiza-se automatica-
mente e o ecrã apresentado do(s) va-
lor(es) da pressão pára de piscar e a
Luz de Aviso da Verificação da Pres-
são dos Pneus apaga-se assim que a(s)
pressão(ões) actualizada(s) tiver(em)
sido aplicada(s). Pode ser necessário
conduzir o veículo durante um pe-
ríodo de até 20 minutos a uma veloci-
dade superior a 24 km/h para receber
esta informação.
Mensagem SERVICE TPM SYS-
TEM (Reparar o sistema TPM)
A “Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus” pisca durante
75 segundos e permanece acesa
quando for detectada uma avaria no
sistema. A avaria no sistema também
fará soar um sinal sonoro. O EVIC
apresenta a mensagem “SERVICE
TPM SYSTEM” (Verificar o sistema
TPM) durante cinco segundos no mí
nimo. Esta mensagem de texto é então
seguida de um gráfico, com- -em vez
do valor da pressão, indicando o(s)
Sensor(es) do TPMS que não está(ão)
a ser recebido(s). Se a chave da ignição for desligada e
novamente ligada, esta sequência
repete-se, desde que a avaria no sis-
tema ainda exista. Se a avaria do sis-
tema já não estiver presente, a “Luz
de Aviso da Verificação da Pressão dos
Pneus” deixa de piscar, a mensagem
“SERVICE TPM SYSTEM” (Verifi-
car o sistema TPM) irá desaparecer e
será apresentado um valor da pressão
em vez dos traços. Uma avaria no
sistema pode ocorrer em qualquer dos
seguintes cenários:
1. Perturbação devido a dispositivos
electrónicos ou condução próximo de
instalações que emitam as mesmas ra-
diofrequências que os sensores doTPMS.2. Instalação de alguma forma de
matizes de vidros não originais que
afectem os sinais das ondas de rádio.
3. Acumulação de muita neve e/ou
gelo à volta das rodas ou dos encaixes
das rodas.
4. Utilização de correntes de pneus
no veículo.
5. Utilização de rodas/pneus não
equipados com sensores do TPMS.
O EVIC também apresenta a mensa-
gem “SERVICE TPM SYSTEM” (Ve-
rificar o sistema TPM) durante cinco
segundos no mínimo quando está pre-
sente uma falha no sistema relacio-
nada provavelmente com uma falha
na localização do sensor incorrecta.
Neste caso, a mensagem “SERVICE
TPM SYSTEM” (Verificar o sistema
TPM) é seguida por um gráfico com os
valores de pressão ainda apresenta-
dos. Isto indica que os valores de pres-
são ainda são recebidos pelos sensores
TPM, mas estes podem não estar na
posição correcta do veículo. O sistema
continua a precisar de ser verificado
Visor SERVICE TPM SYSTEM
(Reparar o sistema TPM)
286
enquanto a mensagem “SERVICE
TPM SYSTEM” (Verificar o sistema
TPM) existir.
Veículos com Pneu Sobressalente Compacto
1. O pneu sobresselente compacto
(para versões/mercados onde esteja
disponível) não tem um sensor do
TPMS. Portanto, o TPMS não verifica
a pressão do pneu sobresselente com-pacto.
2. Se instalar o pneu sobresselente
compacto em vez de um pneu de es-
trada com uma pressão abaixo do li-
mite de aviso de baixa pressão, da
próxima vez que utilizar a ignição, a
“Luz de Aviso da Verificação da Pres-
são dos Pneus” permanece acesa, a
mensagem "TIRE LOW PRESSURE"
(Pressão dos pneus baixa) é apresen-
tada, , soa um sinal sonoro e o EVIC
continua a apresentar um valor de
pressão a piscar no gráfico.
3. Depois de conduzir o veículo du-
rante um máximo de 20 minutos
acima dos 24 km/h, a “Luz de Aviso
da Verificação da Pressão dos Pneus”
pisca durante 75 segundos e depoispermanece continuamente acesa.
Além disso, o EVIC apresenta a men-
sagem “SERVICE TPM SYSTEM”
(Verificar o sistema TPM) durante,
pelo menos, cinco segundos e depois
traços (- -) em vez do valor da pres-são.
4. Em cada ciclo subsequente do in-
terruptor da ignição, um sinal sonoro
soa, a “Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus” acende-se e
apaga-se durante 75 segundos e de-
pois fica acesa continuamente, e o
EVIC apresenta uma mensagem
“SERVICE TPM SYSTEM” (Verifi-
car o sistema TPM) durante, no mí
nimo, cinco segundos; depois, o ecrã
apresenta (- -) no lugar do valor da
pressão.
5. Depois de reparar ou substituir o
pneu de estrada original e de o voltar
a instalar no veículo em vez do pneu
sobresselente compacto, o TPMS será
automaticamente actualizado. Além
disso, a “Luz de Aviso da Verificação
da Pressão dos Pneus” apaga-se e o
gráfico no EVIC apresenta um novo
valor de pressão em vez de traços (- -),
desde que nenhuma pressão dos qua-tro pneus de estrada activos esteja
abaixo do limite de aviso de baixa
pressão.
NOTA:
Poderá ser necessário conduzir o
veículo durante 20 minutos acima
dos 24 km/h para o TPMS receber
esta informação.
DESACTIVAÇÃO E REACTI-
VAÇÃO DO TPMS
O TPMS pode ser desactivado se mu-
dar todas as rodas (pneus de estrada)
por rodas que não tenham sensores
TPMS, como, por exemplo, quando
instalar pneus de Inverno no veículo.
Para desactivar o TPMS, mude pri-
meiro todas as rodas (pneus de es-
trada) por rodas que não tenham sen-
sores TPMS. Em seguida, conduza o
veículo durante, pelo menos, 20 mi-
nutos acima de 24 km/h. O TPMS soa
e a “Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus” pisca durante
75 segundos, ficando depois acesa
permanentemente. Além disso, o Cen-
tro Electrónico de Informações do Ve-
ículo (EVIC) apresenta uma mensa-
gem “SERVICE TPM SYSTEM”
287
(Verificar sistema TMS) e o gráfico
apresenta “- -“ em vez dos valores de
pressão dos quatro pneus. No próximo
ciclo do interruptor da ignição, o
TPMS já não soa, a “Luz de Aviso da
Verificação da Pressão dos Pneus” já
não acende e a mensagem de texto já
não é apresentada no EVIC. No en-
tanto, o gráfico volta a apresentar “--“.
Para reactivar o TPMS, mude pri-
meiro todas as rodas (pneus de es-
trada) por rodas que tenham sensores
TPMS. Depois, conduza o veículo até
20 minutos acima de 24 km/h. O
TPMS soa, a “Luz de Aviso da Verifi-
cação da Pressão dos Pneus” pisca
durante 75 segundos, o EVIC apre-
senta uma mensagem “SERVICE
TPM SYSTEM” (Verificar sistema
TMS) e o gráfico apresenta os valores
de pressão dos quatro pneus para de-
monstrar que o TPMS está a receber
dados do sensor.REQUISITOS DE COM-
BUSTÍVEL — MOTOR AGASOLINA
Todos os motores estão concebidos
para cumprir todos os regulamentos
de emissão de gases e proporcionar
uma excelente economia de combus-
tível, sempre que utilizar gasolina sem
chumbo de alta qualidade, com um
teor mínimo de 91 octanas. Não se
recomenda a utilização de gasolina
premium, pois não traz quaisquer be-
nefícios em relação à gasolina normal
nestes motores.
Uma leve detonação da faísca, a bai-
xas velocidades, não é prejudicial
para o veículo. Contudo, uma perma-
nente detonação pesada da faísca, a
altas velocidades, pode causar danos,
sendo necessário proceder de ime-
diato à reparação.
Uma gasolina de má qualidade pode
causar problemas, tais como um ar-
ranque difícil, perda de potência e
hesitações. Se tiver estes problemas,
tente outra marca de gasolina antes de
efectuar a revisão do veículo.Mais de 40 fabricantes de automóveis
em todo o mundo publicaram e apro-
varam especificações consistentes so-
bre a gasolina (WWFC – World Wide
Fuel Charter), de modo a definir as
propriedades do combustível necessá
rias para obter melhores emissões, de-
sempenho do motor e durabilidade
para o seu veículo. O fabricante reco-
menda o uso de gasolinas que cum-
pram as especificações do WWFC, se
estiverem disponíveis.
METANOL
O Álcool Metílico ou de Madeira é
utilizado numa variedade de concen-
trações, quando misturado com a ga-
solina sem chumbo. Poderá encontrar
combustíveis contendo 3% ou mais de
metanol, juntamente com outros álco
ois chamados co-solventes.
Os problemas que resultem da utiliza-
ção de metanol/gasolina ou misturas
de etanol E-85 não são da responsa-
bilidade do fabricante. Embora o
MTBE seja um oxigenado feito de Me-
tanol, não tem os efeitos negativos doMetanol.
288
FUSÍVEIS/TIPM
Cavidade Fusível de Cartucho Mini Fusível Descrição
M1 — 15 Amp Azul Lâmpada de Travagem/Interruptor dos Travões Tra-
seiro Central
M2 — 20 Amp Amarelo Iluminação do Atrelado/Faróis de Nevoeiro
M3 — 20 Amp Amarelo Bloqueio dos Eixos Dianteiro/Traseiro/Motor da
Bomba de Vácuo
M4 — 10 Amp Vermelho Reboque do Atrelado
M5 — 25 Amp Natural Inversor
M6 — 20 Amp Amarelo Tomada de Corrente N.° 1 (ACC), Sensor de Chuva
M7 — 20 Amp Amarelo Tomada de Corrente N.° 2 (BATT/ACC SELECT)
M8 — 20 Amp Amarelo Banco Dianteiro Aquecido (para versões/mercados
onde esteja disponível)
M9 — 20 Amp Amarelo Banco Traseiro Aquecido (para versões/mercados onde
esteja disponível)
M10 — 15 Amp Azul Ignição Desligada — Sistema de Vídeo, Rádio por Sa-
télite, DVD, Módulo MãosLivres, Comando Universal
da Porta da Garagem, Luz de Cortesia, Módulo de Ví
deo em Streaming
M11 — 10 Amp Vermelho Ignição Desligada – Sistema de Controlo do Clima
M12 — 30 Amp Verde Amplificador (AMP)/Rádio
M13 — 20 Amp Amarelo Ignição Desligada— Grupo de Instrumentos, SIRENE,
Módulo do Relógio, Interruptor de Comando Multifunções/ITM
M14 — 20 Amp Amarelo Fusível Sobresselente
M15 — 20 Amp Amarelo Espelho Retrovisor, Conjunto de Instrumentos, Inter-
ruptor de Comando Multifunções, Verificação da Pres-
são dos Pneus, Módulo da Vela de Incandescência –
Apenas Diesel de Exportação, Assistência da Alavanca
(Efeito Hall), Cancelamento do Ruído Acústico
344
FUSÍVEIS/TIPM
Cavidade Fusível de Cartucho Mini Fusível Descrição
M33 — 10 Amp Vermelho Módulo de Controlo da Engrenagem, Módulo de Con-
trolo da Transmissão
M34 — 10 Amp Vermelho Auxiliar de Estacionamento, Módulo do Sistema de
Controlo do Aquecedor, Lavagem dos Faróis, Bússola,
Sensor de Infravermelhos, Câmara Traseira, Lâmpada
da Porta Dianteira Condutor/Passageiro, Lanterna,
AHLM, Relé Diesel Aquecedor do Habitáculo, Ventoi-
nha do Radiador Diesel
M35 — 10 Amp Vermelho Espelhos aquecidos
M36 — 20 Amp Amarelo Tomada de Corrente N° 3
M37 — 10 Amp Vermelho Anti-bloqueio dos Travões, Sistema de Controlo de
Estabilidade, Interruptor da Luz de Paragem, Controlo
Alto do Relé da Bomba de Combustível
M38 — 25 Amp Natural Motores de Bloquear/Desbloquear Porta, Motores de
Bloquear/Desbloquear Bagageira
Os espelhos aquecidos, a tomada de
alimentação do painel de instrumen-
tos inferior e a consola do chão amo-
vível, quando na posição dianteira,
estão protegidos por fusíveis auto re-
guláveis cuja manutenção só pode ser
efectuada por um concessionário au-
torizado. Os bancos eléctricos são
protegidos por um disjuntor de
30 Amp localizado por baixo do
banco do condutor. Os vidros eléctri
cos são protegidos por um disjuntor
de 25 Amp localizado por baixo do painel de instrumentos próximo da
coluna da direcção. Se ficar temporá
ria ou permanentemente sem estes
sistemas, solicite assistência a um
concessionário autorizado.
ARMAZENAMENTO DO VEÍCULO
Se o veículo permanecer parado mais
do que 21 dias consecutivos, podem
ser tomadas algumas medidas para
proteger a bateria. Pode fazer o se-guinte: Retirar o mini fusível de 20 Amp no
Módulo Totalmente Integrado de
Energia (TIPM) designado Con-
sumo com a Ignição Desligada(IOD).
Ou, desligar o cabo negativo da ba- teria.
Sempre que o veículo estiver inac- tivo por duas semanas ou mais, po-
nha o sistema do ar condicionado a
funcionar em marcha lenta durante
cerca de cinco minutos no ar fresco
346