Comprobaciones de
seguridad periódicas que
debe realizar en el exterior
de su vehículo Neumáticos
Examine los neumáticos para contro-
lar si existe desgaste excesivo de la
banda de rodamiento o falta de uni-
formidad en el desgaste del dibujo.
Revise si hay piedras, clavos, vidrio u
otros objetos alojados en la banda de
rodamiento o el perfil. Inspeccione la
banda de rodamiento en busca de cor-
tes y grietas. Inspeccione los perfiles
en busca de cortes, grietas y bultos.
Compruebe si las tuercas de rueda
están bien apretadas. Compruebe si la
presión de inflado en frío de los neu-
máticos (incluyendo el de repuesto) es
la correcta.Luces
Haga que alguien observe el funcio-
namiento de las luces exteriores mien-
tras usted activa los controles. Com-
pruebe las luces indicadoras de
intermitentes y luz de carretera en el
panel de instrumentos.
Pestillos de la puerta
Compruebe que cierren, se traben y
bloqueen debidamente.
Fugas de líquido
Verifique el lugar donde ha estacio-
nado el vehículo durante la noche
para determinar si existen fugas de
combustible, refrigerante del motor,
aceite u otros líquidos. Asimismo, si se
detectan gases de gasolina o se sospe-
cha de la existencia de fugas de com-
bustible, líquido de dirección asistida
o líquido de frenos, la causa de las
mismas debe localizarse y subsanarse
de inmediato.
76
CIERRE DEL TECHO SOLAR - MODOMANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
CARACTERISTICA DE PROTECCION ANTE OBSTRUCCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
ANULACION DE LA PROTECCION ANTE OBSTRUCCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
VENTILACION DEL TECHO SOLAR - RAPIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
FUNCIONAMIENTO DEL PARASOL . . . . . . . . 161
VIBRACIONES DEL VIENTO . . . . . . . . . . . . . 161
MANTENIMIENTO DEL TECHO SOLAR . . . . 161
FUNCIONAMIENTO CON EL ENCENDIDO EN POSICION OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
CIERRE TOTAL DEL TECHO SOLAR . . . . . . . 162
TOMAS DE CORRIENTE ELECTRICAS (para las versiones/automóviles equipados
al efecto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
KIT DE PAQUETE DE FUMADORES (para las versiones/automóviles equipados al efecto) . . . . 164
CONVERTIDOR DE TENSION (para las versiones/automóviles equipados al efecto) . . . . 164
PORTAVASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 PORTAVASOS DEL PANEL DEINSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
CONSOLA SUPER (para las versiones/ automóviles equipados al efecto) . . . . . . . . . . 166
84
INCLINACION DE ESPEJOS
EN MARCHA ATRAS
(disponible sólo con asiento
con memoria) (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
Mediante la inclinación de los espejos
en marcha atrás, los espejos exteriores
se posicionan automáticamente, lo
que ayudará a que el conductor vea el
suelo detrás de las puertas delanteras.
El espejo exterior del conductor se
moverá ligeramente hacia abajo desde
la posición actual cuando se cambie el
vehículo a REVERSE (MARCHA
ATRAS). El espejo exterior del con-
ductor volverá a la posición original
cuando el vehículo salga de la posi-
ción REVERSE (MARCHA ATRAS).
Cada ajuste de memoria almacenado
tendrá asociada una posición de incli-
nación de espejos en marcha atrás.NOTA:
La característica de inclinación de
espejos en marcha atrás no está
habilitada cuando el vehículo sale
de fábrica. La característica de in-
clinación de los espejos en marcha
atrás puede habilitarse o inhabili-
tarse en el Centro de información
electrónica del vehículo (EVIC).
Consulte "Centro de información
electrónica del vehículo (EVIC)/
Características programables por
el cliente" en "Conocimiento de su
panel de instrumentos" para obte-
ner más información.
ESPEJOS AUTOMATICOS
PLEGABLES (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
El conmutador para los espejos auto-
máticos plegables está situado entre
los conmutadores de espejos automá
ticos L (izquierda) o R (derecha).
Pulse una vez el conmutador y los
espejos se plegarán hacia adentro,
vuelva a pulsar el conmutador y los
espejos regresarán a la posición de
conducción normal.
Si los espejos se encuentran en la po-
sición de plegado, y la velocidad del
vehículo es igual o superior a 8 km/h,
se desplegarán de forma automática.
Conmutador de espejos automáticos
plegables
89
8. Antes de que transcurran cinco se-
gundos, pulse y suelte el botón de
MEMORIA 1 ó 2 en la puerta del
conductor. El paso siguiente debe
efectuarse antes de que transcurran
5 segundos si también desea utilizar el
transmisor de RKE para recuperar las
posiciones de memoria.
9. Pulse y suelte el botón BLOQUEO
de uno de los transmisores de RKE.
10. Introduzca la llave de encendido
y coloque el interruptor en la posiciónON.
11. Seleccione "Remote Linked to
Memory" (Vinculación a memoria a
distancia) en el Centro de informa-
ción electrónica del vehículo (EVIC) y
diga "Yes" (Sí). Consulte "Centro de
información electrónica del vehículo
(EVIC)/Características programables
por el cliente" en "Conocimiento de su
panel de instrumentos" para obtener
más información.
12. Repita los pasos anteriores para
fijar la siguiente posición de memoria
empleando el otro botón de memoria
numerado o para vincular otro trans-
misor de RKE a la memoria.Recuperación de posiciones dememoria
NOTA:
Para recuperar las posiciones de
la memoria el vehículo debe estar
en PARK (ESTACIONAMIENTO).
Si se intenta una recuperación
cuando el vehículo no está en
PARK (ESTACIONAMIENTO), se
mostrará un mensaje en el EVIC.
Para recuperar los ajustes de memoria
para el conductor número uno, pulse
el botón de MEMORIA 1 en la puerta
del conductor o el botón DESBLO-
QUEO en el transmisor de RKE vin-
culado a la posición de memoria 1.
Para recuperar los ajustes de memoria
para el conductor número dos, pulse
el botón de MEMORIA 2 en la puerta
del conductor o el botón DESBLO-
QUEO en el transmisor de RKE vin-
culado a la posición de memoria 2.
Una recuperación puede cancelarse
pulsando alguno de los botones de
MEMORIA de la puerta del conductor
durante la recuperación (S, 1 ó 2).
Cuando se cancela una recuperación,
el asiento, el espejo del conductor y lospedales dejarán de moverse. Antes de
que pueda seleccionarse otra recupe-
ración deberá transcurrir un segundo.
Para inhabilitar un transmisor de
RKE vinculado a la memoria
1. Coloque el interruptor de encen-
dido en la posición OFF y retire lallave.
2. Pulse y suelte el botón de MEMO-
RIA 1. El sistema recuperará cual-
quier ajuste de memoria almacenado
en la posición 1. Espere a que el sis-
tema complete la recuperación de me-
moria antes de continuar con el paso3.
3. Pulse y suelte el botón de ajuste (S)
situado en la puerta del conductor.
Sonará un timbre indicando que se
encuentra en el modo de ajuste dememoria.
4. Antes de que transcurran cinco se-
gundos, pulse y suelte el botón de
MEMORIA 1 en la puerta del conduc-
tor. Sonará un timbre indicándole que
se ha fijado la memoria del conductor.
5. Antes de que transcurran cinco se-
gundos, pulse y suelte el botón DES-
135
BLOQUEO del transmisor de RKE.
Sonará un timbre indicándole que la
vinculación del transmisor de RKE se
ha inhabilitado satisfactoriamente.
Para inhabilitar otro transmisor de
RKE vinculado a una u otra posición
de memoria, repita los pasos 1 al 5
para cada transmisor.
NOTA:
Una vez programados, todos los
transmisores de RKE vinculados a
memoria pueden habilitarse o in-
habilitarse con facilidad en cual-
quier momento. Consulte "Centro
de información electrónica del ve-
hículo (EVIC)/Características pro-
gramables por el cliente" en "Co-
nocimiento de su panel de
instrumentos" para obtener másinformación.
ASIENTO CON ENTRADA Y
SALIDA FACIL (disponible
con asiento con memoriasolamente)
Esta característica permite el posicio-
namiento automático del asiento delconductor para mejorar la movilidad
del mismo al entrar y salir del vehículo.
La distancia que se puede mover el
asiento del conductor depende del lu-
gar en que se encontraba el asiento
cuando se extrajo la llave del inte-
rruptor de encendido.
Cuando se extrae la llave del inte-
rruptor de encendido, el asiento del
conductor se moverá aproximada-
mente 60 mm hacia atrás si la po-
sición del asiento del conductor era
igual o superior a 67,7 mm delante
del tope trasero. Al introducir la
llave en el interruptor de encendido
y girarla sacándola de la posición
LOCK, el asiento volverá a la posi-
ción fijada previamente.
Cuando se extrae la llave del inte- rruptor de encendido, el asiento del
conductor se moverá a una posición
de aproximadamente 7,7 mm hacia
delante si la posición del asiento del
conductor estaba entre 22,7 mm y
67,7 delante del tope trasero. Al
introducir la llave en el interruptor
de encendido y girarla sacándola de la posición LOCK, el asiento vol-
verá a la posición fijada previa-mente.
La característica de entrada y sa- lida fácil está desactivada cuando el
asiento del conductor está situado a
menos de 22,7 mm delante del tope
trasero. En esta posición, el movi-
miento del asiento para la entrada o
salida fácil no representa beneficio
alguno para el conductor.
Cada ajuste de memoria almacenado
dispondrá de una posición de entrada
y salida fácil asociada.
NOTA:
La característica de entrada y sa-
lida fácil puede habilitarse o inha-
bilitarse a través de las caracterís
ticas programables en el Centro de
información electrónica del vehí
culo (EVIC). Si el vehículo no está
equipado con EVIC, su concesio-
nario puede activar/desactivar
esta característica. Consulte "Cen-
tro de información electrónica del
vehículo (EVIC)/Características
programables por el cliente" en
136
ILUMINACION INTERIOR
Las luces interiores se encienden al
abrir una puerta o la compuerta leva-
diza, si se activa el transmisor de
apertura a distancia (RKE) o cuando
se desplaza el control atenuador al
tope superior.
Las luces interiores se apagarán auto-
máticamente al cabo de unos 10 mi-
nutos para la primera activación y de
90 segundos en cada activación sub-
siguiente hasta que se ponga en mar-
cha el motor, si sucede algo de losiguiente:
Si se deja abierta una puerta,puerta corrediza o la compuerta le- vadiza
Si se deja encendida alguna luz de lectura de techo
NOTA:
Para que esta característica fun-
cione, la llave debe estar fuera del
interruptor de encendido o éste
debe estar en posición OFF. Conmutador atenuador
El conmutador atenuador está si-
tuado junto al conmutador de faros.
Apagado de la iluminación interior
Gire el control atenuador a la posición
de apagado (tope inferior). Las luces
interiores se mantendrán apagadas
con las puertas o la compuerta leva-
diza abiertas.
Control atenuador
Con las luces de estacionamiento o los
faros encendidos, si se gira hacia
arriba el control atenuador de las lu-
ces interiores en el panel de instru-
mentos, aumentará la intensidad de
las luces del panel de instrumentos.Modo Desfile (característica de
intensidad de luz diurna)
Gire el control atenuador izquierdo al
primer punto de detención. Esta ca-
racterística aumenta la intensidad de
iluminación de las visualizaciones del
cuentakilómetros, la radio y la con-
sola de techo cuando están encendi-
dos los faros o las luces de estaciona-miento.
Encendido de las luces interiores
Para encender las luces interiores gire
el control atenuador completamente
hacia arriba hasta el segundo punto
de detención (tope superior). Con el
control atenuador en esta posición, las
luces interiores permanecerán encen-didas.
Luces halógenas (para las
versiones/automóviles equipados
al efecto)
Las luces halógenas ofrecen una ilu-
minación suave y están estratégica
mente situadas para iluminar deter-
minadas áreas y ayudar a los
ocupantes a localizar características
específicas durante la conducciónnocturna.
Conmutador atenuador
138
El conmutador de control de luces
halógenas está situado a la derecha
del conmutador atenuador.Para activar las luces haló
genas, giren el control del
conmutador de luces haló
genas hacia arriba o hacia
abajo para aumentar o disminuir lailuminación.
LUCES DE
ESTACIONAMIENTO
Gire la perilla del conmutador
de faros hasta el primer punto
de detención y encienda las luces de
estacionamiento. Esto también en-
ciende toda la iluminación del panel
de instrumentos. FAROS
Gire la perilla del conmuta-
dor de faros hasta el se-
gundo de detención para
encender los faros y las lu-
ces de estacionamiento. Esto también
enciende toda la iluminación del pa-
nel de instrumentos.
Para cambiar la intensidad de ilumi-
nación de las luces del panel de ins-
trumentos, gire el control atenuador
hacia arriba o hacia abajo.
FAROS AUTOMATICOS
(para las versiones/
automóviles equipados alefecto)
Este sistema enciende o apaga auto-
máticamente los faros basándose en
los niveles de luz ambiental. Para ac-
tivar el sistema, gire el conmutador de
faros completamente hacia la iz-
quierda, alineando el indicador con la
posición AUTO del conmutador de
faros. Cuando el sistema está acti-
vado, también lo está la característica
de retardo de faros. Esto significa que
los faros se mantendrán encendidos
durante un máximo de 90 segundos después de colocar el interruptor de
encendido en posición OFF. Para des-
activar el sistema automático, gire el
conmutador de faros hacia la derecha
a la posición O (apagado).
NOTA:
Para que los faros se enciendan en
el modo automático el motor debe
estar en marcha.
FAROS ENCENDIDOS CON
LIMPIADORES (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
Cuando los faros están en el modo
automático con el motor en marcha, si
se activa el sistema de limpiadores los
faros se encenderán automática
mente. En los vehículos equipados
con un sistema de faros automáticos,
se pueden encender los faros cuando
el limpiaparabrisas está encendido.
Consulte "Centro de información
electrónica del vehículo (EVIC)/
Características programables por el
cliente" en "Conocimiento de su panel
de instrumentos" para obtener másinformación.
Conmutador de luces halógenas
139
RETARDO DE FAROS (para
las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Esta característica proporciona la se-
guridad de que los faros sigan ilumi-
nando hasta 90 segundos después de
salir del vehículo.
Para activar la característica de re-
tardo de faros, coloque el interruptor
de encendido en posición OFF con los
faros todavía encendidos. Luego, apa-
gue los faros dentro de un plazo de
45 segundos. El intervalo de retardo
de 90 segundos comienza a partir del
momento en que se apagan los faros.
Si los faros o las luces de estaciona-
miento vuelven a encenderse o se co-
loca el interruptor de encendido en la
posición ON, el retardo se cancelará.
Al salir del vehículo, el conductor
puede escoger que los faros perma-
nezcan encendidos 30, 60 ó 90 segun-
dos, o que no permanezcan encendi-
dos. Para cambiar el reglaje del
temporizador, acuda a su concesiona-
rio autorizado.En los vehículos equipados con EVIC
el tiempo del retardo de faros puede
programarse. Consulte "Centro de in-
formación electrónica del vehículo
(EVIC)/Características programables
por el cliente" en "Conocimiento de su
panel de instrumentos" para obtener
más información.
Si se apagan los faros antes de colocar
el encendido en posición OFF, éstos se
apagarán normalmente.
NOTA:
Para activar esta característica,
los faros deben apagarse antes de
que transcurran 45 segundos
desde que se coloca el encendido
en posición OFF.
Recordatorio de luces encendidas
Si las luces de estacionamiento o los
faros quedan encendidos, o si el con-
trol atenuador se encuentra completa-
mente arriba después de haber colo-
cado el interruptor de encendido en
posición OFF, al abrirse la puerta del
conductor sonará un timbre.
LUCES ANTINIEBLA
DELANTERAS (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
Para activar las luces antinie-
bla delanteras, encienda las lu-
ces de estacionamiento o las
luces de cruce de los faros y empuje
hacia dentro la perilla de control del
conmutador de faros. Si se empuja
hacia dentro por segunda vez la peri-
lla de control del conmutador de fa-
ros, las luces antiniebla delanteras seapagarán.
PROTECCION DE LA
BATERIA
Esta característica protege la batería
evitando que se descargue si los faros,
las luces de estacionamiento o las lu-
ces antiniebla delanteras quedan en-
cendidos durante mucho tiempo con
el interruptor de encendido en la po-
sición LOCK. Al cabo de ocho minu-
tos de estar el interruptor de encen-
dido en la posición LOCK y el
conmutador de faros en una posición
que no sea apagado o AUTO, las luces
se apagarán automáticamente hasta140