Page 137 of 218

136
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
ÅBNING/LUKNING
AF DØRE
Nødanordning til dørlåsning
udefra
Dørene er udstyret med en anordning,
der gør det muligt at lukke dem via
låsen i tilfælde af manglende strøm
I så fald lukkes bildørene som følger:
❒indsæt tændingsnøglen i dørpalen
B-fig. 1;
❒drej anordningen til position 1og
luk fløjdøren.
fig. 1L0D0247m
START AF MOTOR
START MED HJÆLPEBATTERI
Hvis batteriet er afladet, kan motoren
startes ved hjælp af et andet batteri
med samme kapacitet eller lidt større
end det afladede.
Start motoren på følgende måde:
❒forbind de to batteriers positive
klemmer (mærket + ved siden af
klemmen) ved hjælp af et pas-
sende kabel;
❒tilslut ved hjælp af et andet kabel
hjælpebatteriets negative klemme
til (−) et stelpunkt E
på motoren
eller på gearet til den personbil,
der skal startes;
❒start motoren;
❒når motoren er startet, fjernes ka-
blerne ved at gå frem i modsatte
rækkefølge i forhold til tidligere. Dørene åbnes på følgende måde:
❒indsæt nøglen i låsepalen i førersi-
den og drej den mod uret;
❒åbn døren i passagersiden;
❒indefra og åbn de resterende døre
ved at aktivere kontakterne i åb-
ningshåndtagene.
Page 138 of 218

137
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
Bliv ikke forgæves ved, hvis motoren
ikke starter efter nogle forsøg men
kontakt Lancias servicenet.
BEMÆRK Tilslut ikke de to batteri-
ers minusklemskruer direkte: eventu-
elle gnister kan antænde den eksplo-
sive gas, der kan trænge ud fra batte-
riet. Hvis hjælpebatteriet er monteret
på en anden bil, skal man undgå, at
der ved et uheld er berøring af metal-
dele mellem denne bil og bilen med
afladet batteri.
fig. 2L0D0396m
Denne fremgangsmåde må
kun benyttes af faguddan-
net personale, da fejlbetjening kan
medføre kraftige elektriske udlad-
ninger. Desuden er væsken i batte-
riet giftig og ætsende. Undgå der-
for kontakt med hud og øjne. Det
anbefales, at man ikke nærmer sig
batteriet med åben ild eller tændte
cigaretter, og at der ikke fremkal-
des gnister.
VIKTIGT
Forsøg aldrig at nødstarte
motoren med en lynoplader:
Dette kan beskadige de
elektroniske systemer, her-
under specielt motorens styreenhe-
der for tænding og indsprøjtning.
Page 139 of 218

138
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
START MED INERTIMANØVRER
Man bør helt undgå start ved hjælp af
skub, bugsering eller udnyttelse af
skråninger. Disse manøvrer vil kunne
forårsage tilstrømning af brændstof til
katalysatoren og beskadige den uop-
retteligt.
BEMÆRK Så længe motoren ikke er
startet, er bremsefortærkeren og den
elektriske servostyring ikke aktiveret.
Der kræves derfor væsentlig større
kraft end normalt til betjening af
bremsepedal og rat.
Signalér at bilen holder
stille i overensstemmelse
med gældende lovgivning: havari-
blink, advarselstrekant osv. Det er
hensigtsmæssigt, at personer om-
bord stiger ud, specielt hvis bilen
er meget læsset, og afventer, at ud-
skiftningen foretages, og at de op-
holder sig på et sted uden trafik-
fare. På skrånende eller ujævn vej
skal du sætte kiler eller andet pas-
sende materiale under hjulene, så
personbilen blokeres.
VIGTIGTHURTIG
REPARATIONSSÆT
FOR DÆK
FIX&GO automatic
(afhængigt af versioner/markeder)
Sættet “Fix&Go automatic” til hurtig
reparation af dæk fig. 3er placeret i
bagagerummet.
Sættet indeholder:
❒en lille flaske Aindeholdende tæt-
ningsvæske forsynet med:
– påfyldningsrør B;
– selvklæbende mærkat Cmed
teksten “max. 80 km/t”, der
skal påklæbes synligt for føreren
(på instrumentbrættet) efter re-
paration af dækket;
❒en informationsfolder fig. 4, der
indeholder anvisninger for korrekt
brug af dækreparationssættet, som
efterfølgende skal afleveres til
dem, der skal reparere det pågæl-
dende dæk;
Page 140 of 218

139
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
fig. 3L0D0361m
fig. 4L0D0362m
❒en kompressor Dkomplet med ma-
nometer og samlestykker, som fin-
des i rummet;
❒et par beskyttelseshandsker, der fin-
des i selve kompressorens siderum;
❒adaptere til oppustning af diverse
elementer.
I beholderen (placeret i bagagerum-
met under beklædningstæppet) til
hurtig-reparationssættet ligger der
også skruetrækker og trækkroge.
Aflevér folderen til perso-
nalet, der skal håndtere
dækket behandlet med sættet for
hurtig reparation af dæk.
VIGTIGT
BEMÆRK Brug ikke Fix&Go, hvis
dækket er beskadiget som følge af
kørsel med punkteret hjul.
MAN BØR VIDE AT:
hurtigreparationssættets tætningsvæ-
ske er effektiv ved udendørs tempe-
raturer mellem −20 °C og +50 °C.
Tætningsvæsken har en forfaldsdato.
Det er ikke muligt at repa-
rere skader på dækkets si-
der. Brug ikke hurtig reparations-
sættet, hvis dækket er beskadiget
som følge af kørsel med hjul uden
luft.
Ved skader på hjulfælgen (defor-
mation af kanalen, der fremkalder
lufttab) er reparation ikke mulig.
Undgå at fjerne fremmedlegemer
(skruer eller søm, der er trængt ind
i dækket.
Aktivér ikke kompressoren i mere
end 20 på hinanden følgende mi-
nutter. Fare for overophedning
Hurtig-reparationssættet er ikke
egnet til endelig reparation, hvor-
for de reparerede dæk kun må bru-
ges midlertidigt.
VIGTIGT
Ved punktering fremkaldt af
fremmedlegemer er det kun
muligt at reparere de be-
skadigede dæk med en dia-
meter på max 4 mm på dækkets
slidbane og profil.
Udskift trykbeholderen, når
holdbarhedsperioden udlø-
ber. Dåse og tætningsvæske
må ikke behandles som al-
mindeligt affald, De skal behandles
som farligt affald.
Page 141 of 218

140
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
OPPUSTNINGSPROCEDURE
❒Træk håndbremsen. Skru hæt-
ten af dækventilen, træk flexrøret
A-fig. 5ud og skru notmøtrikken
Bpå dækventilen;
fig. 5L0D0484m
Brug beskyttelseshand-
skerne der følger med
hurtigsreparationssættet.
VIGTIGT
Trykflasken indeholder et-
hylenglycol. Indeholder
latex: kan fremkalde en allergisk
reaktion. Skadelig at indtage. Ir-
riterende for øjnene. Kan frem-
kalde en overfølsomhed ved inha-
lation og kontakt. Undgå kontakt
med øjne, hud og påklædning. I til-
fælde af kontakt skylles straks
med rigeligt vand. Fremkald ikke
opkastning i tilfælde af indtagelse,
skyl munden og drik meget vand og
kontakt straks en læge. Opbevares
udenfor børns rækkevidde. Pro-
duktet må ikke bruges af asmati-
ske personer. Indånd ikke dampene
under indførelse og udsugning.
Hvis der viser sig allergiske reak-
tioner, kontakt straks en læge. Op-
bevar trykbeholderen på sin plads,
fjernt fra varmekilder.
VIGTIGT
❒sikr at kompressorens kontakt D-
fig. 6er i position 0(slukket),
start motoren, sæt stikket A-fig. 7
stikket i cigarettænderen (eller
stikkontakt 12V) og aktivér kom-
pressoren ved at dreje kontakten
Dtil position I(tændt). Pump
dækket op til det angivne dæktryk
i afsnittet ”Oppumpningstryk”
i kapitlet ”Tekniske data”.
fig. 6L0D0364m
fig. 7L0D0177m
Page 142 of 218

141
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
For at opnå en mere præcis aflæs-
ning anbefales det at kontrollere
trykværdien på manometret F-
fig. 6 med slukket kompressor;
❒hvis der ikke i løbet af 5 minutter
nås et tryk på mindst 1,5 bar, ta-
ges kompressoren ud af ventil og
strømstik. Flyt bilen ca. 10 meter
frem for at fordele tætningsvæsken
i dækket og gentag så oppustnin-
gen;
❒hvis der i dette tilfælde ikke i lø-
bet af 5 minutter fra tænding af
kompressoren nås et tryk på
mindst 1,8 bar, må kørslen ikke
genoptages, da dækket hurtigt be-
skadiges for meget, og hurtig-
reparationssættet kan ikke sikre
den nødvendige tæthed. Kontakt
Lancias servicenet;
fig. 8L0D0485m
Påklæb klæbemærket helt
tydeligt for føreren for at
signalere, at dækket er blevet be-
handlet med hurtig-reparationss-
sættet. Kør forsigtigt først og frem-
mest i sving. Overstig ikke 80 km/t.
Accelerér og brems ikke kraftigt.
VIGTIGT
Fortsæt ikke kørslen, hvis
trykket er reduceret til un-
der 1,8 bar: hurtig-reparations-
sættet Fix & Go automatic kan
ikke sikre den nødvendige tæthed,
fordi dækket er for beskadiget.
Kontakt Lancias servicenet.
VIGTIGT
❒hvis dækket er pumpet op til det
angivne tryk i afsnittet “Oppump-
ningstryk” i kapitlet “Tekniske
data”, kan du starte igen med det
samme;
❒efter at have kørt i ca. 10 minut-
ter, standes, og dæktrykket kon-
trolleres igen. ricordarsi di azio-
nare il freno a manefter at have
kørt i ca. 10 minutter, standes, og
dæktrykket kontrolleres igen.
Husk at trække håndbremsen;
❒hvis der derimod aflæses et tryk
på mindst 1,8 bar, retableres det
korrekte tryk (med tændt motor
og trukket håndbremse), og kør-
slen genoptages;
❒kør med største forsigtighed til det
nærmeste værksted i Lancias ser-
vicenet.
KUN TIL KONTROL OG
GENOPRETTELSE AF TRYKKET
Kompressoren kan også bruges til
genoprettelse af trykket alene. Tag
hurtig-koblingen af og tilslut den di-
rekte til dækventilen. På denne måde
vil spraydåsen ikke blive tilsluttet til
kompressoren, og tætningsvæsken
indsprøjtes ikke.
Page 143 of 218

142
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
FREMGANGSMÅDE TIL
UDSKIFTNING AF
TRYKBEHOLDEREN
Trykbeholderen udskiftes som følger:
❒frakobl tilkoblingen A-fig.9;
❒drej trykbeholderen, der skal ud-
skiftes, mod uret og løft den;
❒indsæt den nye trykbeholder og
drej den med uret;
❒tilslut tilkoblingen Atil trykbehol-
deren og indsæt det gennemsigtige
rørBi det tilhørende rum.
fig. 9L0D0368m
Det er absolut nødvendigt
at meddele, at dækket er
repareret med hurtig-repara-
tionsssættet. Aflevér folderen til
personalet, der skal håndtere dæk-
ket behandlet med sættet for hur-
tig reparation af dæk.
VIGTIGT
UDSKIFTNING AF
ET HJUL
GENERELLE ANVISNINGER
Ved skift af et hjul og den korrekte
brug af donkraft og reservehjul er der
nogle regler, der skal overholdes. Disse
er anført i det følgende.
BEMÆRK Hvis bilen er udstyret med
“Fix & Go (hurtig-reparationssæt til
dæk”), henvises til vedledningen i fo-
regående kapitel.
Det medfølgende reserve-
hjul hører specielt til bilen.
Det må ikke anvendes på biler af
anden model. Benyt heller ikke
nødhjul fra andre modeller på din
egen bil. Reservehjulet er kun til
brug i nødstilfælde. Brugen skal
begrænses til det strengt nødven-
dige, og bilens hastighed må ikke
overstige 80 km/h. På reservehju-
let er der påsat et orange klæbe-
mærke med de vigtigste råd om
reservehjulets anvendelse og an-
vendelsesbegrænsninger. Klæbe-
mærket må absolut ikke fjernes el-
ler dækkes. Der må under ingen
omstændigheder monteres pynte-
kapsel på reservehjulet. På klæbe-
mærket findes følgende anvisnin-
ger på fire sprog: vigtigt! Kun til
midlertidig brug! 80 km/h max!
skift snarest muligt med et stan-
dardhjul, tildæk ikke denne anvis-
ning.
VIGTIGT
Page 144 of 218

143
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
Når reservehjulet er mon-
teret, vil bilens køreegen-
skaber være ændret. Undgå kraf-
tig acceleration og bremsning,
bratte styrebevægelser og hurtig
kørsel gennem kurver. Reservehju-
lets samlede levetid er på cirka
3000 km, hvorefter det pågældende
dæk skal udskiftes med et andet af
samme type. Der må under ingen
omstændigheder monteres et al-
mindeligt dæk på en fælg, der er
beregnet til brug som reservehjul.
Lad det udskiftede hjul reparere og
montér det igen hurtigtst muligt.
Det er ikke tilladt at bruge to eller
flere reservehjul samtidigt. Smør
ikke møtrikkernes gevind, før de
monteres: de vil pludseligt kunne
løsne sig.
VIGTIGT
Donkraften er kun bereg-
net til udskiftning af hjul
på den bil, som den følger med, el-
ler på biler af samme model. Den
må under ingen omstændigheder
bruges til andet, som for eksempel
løftning af andre bilmodeller. Brug
den under ingen omstændigheder
til reparationer under bilen. Ukor-
rekt placering af donkraften kan
medføre fald af den løftede bil.
Brug ikke donkraften til større
vægt end den, der er anført på den
påsatte mærkat. Der må ikke mon-
teres snekæde på reservehjulet.
Hvis et fordæk (trækkende hjul)
punkterer, og der er behov for at
køre med snekæder, må man som
nødløsning flytte et normalt hjul
fra bagakslen til forakslen og
montere reservehjulet på baghju-
lets plads. Derved får bilen som
trækkende forhjul to normalhjul,
der kan monteres snekæder på, så
problemet er løst.
VIGTIGT
Montér hjulkapslen kor-
rekt, så den ikke falder
af under kørslen. Pil under ingen
omstændigheder ved luftventilen.
Indfør ikke værktøj af nogen art
mellem fælg og dæk. Kontrollér
jævnligt dæktrykket, også reserve-
hjulets, efter værdierne anført i ka-
pitlet “Tekniske data”.
VIGTIGT