Page 105 of 218

104
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
fig. 13L0D0139m
GRUPPE 3 fig. 13
Børn fra 22 til 36 kg kan gøre brug
af de såkaldte selestole, der tillader
en korrekt føring og fastspænding af
sikkerhedsselen.
Figuren viser et eksempel på den kor-
rekte placering af barnet på bagsædet.
Børn, der er over 1,50 m høje, kan
benytte sikkerhedsselerne på samme
måde som voksne.
Figuren er kun vejledende
til monteringen. Montér
stolen i henhold til instruktionerne,
der altid skal følge med.
VIGTIGT
PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL MONTERING AF
UNIVERSELLE BARNESTOLE
Bilen er i overensstemmelse med det nye europæiske direktiv 2000/3/CE,
der regulerer muligheden for montering af barnesæder på bilens sæder iflg.
nedenstående tabel:
SÆDE
Gruppe Vægtgrupper Passager Passager Passager
fortil bagtil midterste
i siden(afhængigt af
versioner/
markeder)
Gruppe 0, 0+ op til 13 kg U U *
Gruppe 1 9-18 kg U U *
Gruppe 2 15-25 kg U U *
Gruppe 3 22-36 kg U U *
Forklaring:
U = egnet til fastspændingssystemer i kategorien “Universal” iflg. det euro-
pæiske regulativ ECE-R44 for de anførte “Grupper”.
* I forbindelse med bageste midterplads kan der ikke monteres nogen form for
barnesæde.
Page 106 of 218

105
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
Resumé af sikkerhedsregler
der skal overholdes ved
befordring af børn:
❒Den anbefalede position til mon-
tering af barnestole er på bagsæ-
det, da det er den mest beskyttede
i tilfælde af kollision.
❒Ved deaktivering af passager-air-
baggen (afhængigt af versio-
ner/markeder) skal det altid kon-
trolleres via tænding af den rav-
farvede kontrollampe
“på in-
strumentpanelet, at deaktiverin-
gen har fundet sted.
❒Følg nøje den særlige monterings-
vejledning for den type barnestol
du anvender. Denne skal medfølge
fra producenten. Opbevar den
sammen med bilens dokumenter
og denne instruktionsbog. Brug ikke
tidligere brugte barnestole uden
brugsanvisning.
❒Kontrollér altid ved at trække
i selen, at den er spændt korrekt.❒Hvert fastspændingssystem er kun
beregnet til én plads. Transportér
aldrig to børn samtidig.
❒Kontrollér altid at selen ikke lig-
ger an mod barnets hals.
❒Tillad ikke barnet at indtage unor-
male stillinger eller at løsne selerne
under kørslen.
❒Passagerer bør aldrig have et barn
på skødet, heller ikke nyfødte. In-
gen, ligemeget hvor stærk vedkom-
mende er, er i stand til at fastholde
dem i tilfælde af kollision.
❒I tilfælde af færdselsuheld skal
barnestolen udskiftes.
FORBEREDELSE
FOR UNIVERSAL
ISOFIX-
BARNESTOL
(afhængigt af versioner/markeder)
Bilen er forberedt for montering af
barnestole af typen „Universal Isofix“,
et nyt europæisk standardsystem til
befordring af børn.
Fig. 14viser et eksempel på barne-
stolen. Barnestolen „Universal Isofix“
dækker vægtgruppe 1.
Har bilen passager-air-
bag, må barnestolen aldrig
placeres på forsædet, da børn ikke
må anbringes der.
VIGTIGT
Page 107 of 218

106
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
fig. 14L0C0425m
På grund af det anderledes tilkob-
lingssystem kan barnesædet fastgøres
ved hjælp af de nederste metalringe,
A-fig. 15, der er placeret mellem ryg-
læn og bageste pude og fastgør øver-
ste rem (der fås sammen med barne-
sædet) til ringen D-fig. 16placeret på
den bageste del af ryglænet i forbin-
delse med barnesædet.
fig. 15L0C0140m
Det er muligt at anvende en konven-
tionel barnefastholdelsesanordning si-
deløbende med „Universal Isofix“.
Venligst bemærk, at i tilfælde af brug
af barnestolen Isofix Universal, er
det muligt at bruge alle barnestolene
der er certificeret med mærket ECE
R44/03“Isofix Universal”.
Lancias tilbehørsprogram omfatter
Universal Isofix-barnestolen „Duo
Plus“ og „G 0/1“.
Angående yderligere oplysninger hen-
vises til barnestolens monterings- og
brugsvejledning.
fig. 16L0C0143m
Montér kun barnestolen
mens bilen holder stille.
Stolen er sikkert fastspændt til be-
slagene, når man kan høre lyden,
der indikerer at tilkoblingen er ud-
ført. Følg under alle omstændighe-
der vedledningerne for montering,
afmontering og placering, som bar-
nesædeproducenten er forpligtet til
at levere med barnestolen.
VIGTIGT
Page 108 of 218

107
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHEDBagudrettet
Bagudrettet
Bagudrettet
Bagudrettet
Bagudrettet
Bagudrettet
Fremadrettet
Fremadrettet
FremadrettetE
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF
IUF egnet til fastspændingssystemer til fremadrettede Isofix barnestole af universal klasse (udstyret med øverste tredje
fastgørelse), godkendt til brug i vægtgruppen.
IL: egnet til særlige fastspændingssystemer af specifik Isofix Type, godkendt til denne type personbil. Stolen kan mon-
teres, når forsædet skubbes helt frem.
(*) Det muligt at montere Isofix barnestolen ved at placere forsædet helt oppe. PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL MONTERING AF UNIVERSELLE ISOFIX-BARNESTOLE
Nedenstående tabel viser mulighederne i henhold til ECE-regulativ nr. 16 for installering af barnefastholdelsesanord-
ninger type Universelle Isofix på siddepladser med Isofix-beslag.
Vægtgruppe Tværgående Klasse Isofix-position barnestol Isofix-størrelse side bagtil
Gruppe 0 indtil 10 kg
Gruppe 0+ indtil 13 kg
Gruppe I fra 9
indtil 18 kg
Page 109 of 218

108
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
FRONTAIRBAGS
Bilen er udstyret med front airbags til
fører og passager samt window bag
(beskyttelsessystem til hoved). Som
ekstraudstyr kan den udstyres med
front sideairbags (side bag);
De forreste airbags (fører og passager)
beskytter brugerne på forsæderne ved
frontal kollision af middel-høj styrke
ved at placere puden mellem bruge-
ren og rattet eller instrumentpanelet.
Manglende aktivering ved andre på-
virkninger (sidekollision, påkørsel bag-
fra, tipning etc.) er derfor ikke tegn på
mangelfuld funktion af systemet.
I tilfælde af frontal kollision aktiverer
en elektronisk styreenhed, om nød-
vendigt, pudens oppustning. Puden
pustes omgående op og lægger sig
mellem de forreste passagerers krop
og de forskellige bilgkonstruktioner,
der kan forårsage kvæstelser: umiddel-
bart efter, sendes luften ud af puden.
Airbags på forsæderne (fører og pas-
sager) kan ikke udskiftes, men er et
supplement til brug af sikkerhedsse-
ler, som det anbefales at tage på, så-
ledes som det i øvrigt foreskrives af
den europæiske lovgivning i Europa
og de fleste lande udenfor Europa. I tilfælde af kollision kan en person,
der ikke har taget sikkerhedsselerne
på, bevæge sig fremad og komme
i kontakt med puden allerede, mens
den åbnes. Det vil medføre en forringet
beskyttelse af puden.
Det kan hænde, at de forreste airbags
ikke aktiveres i de følgende tilfælde:
❒frontale kollisioner mod meget
deformerbare genstande, derikke
påvirker bilens forreste overflade
(f.eks. stød af kofangeren mod et
autoværn, grusbunker osv.);
❒hvis personbilen kiler sig ind un-
der en anden bil eller under be-
skyttelsesbarrierer (f. eks under
lastbiler eller autoværn); idet der
ikke vil kunne tilbydes ekstra be-
skyttelse i forhold til sikkerheds-
selerne, hvorfor deres aktivering
ville være uhensigtsmæssig. Hvis
airbaggene ikke indkobles i disse
tilfælde, er det derfor ikke tegn på
funktionsfejl.
De forreste airbags på fører- og på
passagersiden er projekteret og ind-
stillet til at yde den bedste beskyttelse
for passagererne, der sidder på de
forreste sæder med sikkerhedsseler
på. Med maksimal oppustning fylder
den det meste af pladsen mellem rat
og fører og mellem instrumentpanel
og passager.FRONTAIRBAG FØRERSIDEN
fig. 17
Den består af en pude, der pustes om-
gående op, og som er indeholdt i et
særligt rum midt på rattet.
fig. 17L0C0416m
Page 110 of 218

109
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
fig. 18L0C0145m
FRONT AIRBAG
PASSAGERSIDEN fig. 18
Den består af en pude til øjeblikkelig
oppustning, der ligger i et specielt
rumAplaceret på instrumentpanelet
og med en større pude end den på
førersiden. I tilfælde af kollisioner af
mindre størrelsesorden (hvor det er
tilstrækkeligt med sikkerhedsselerne),
aktiveres airbaggene ikke. Det er
derfor altid nødvendigt at bruge sik-
kerhedsseler, der i tilfælde af side-
kollision sikrer brugerens korrekte
placering og forhindrer udstødelse
i meget voldsomme kollisioner.
Påklæb ikke mærkater
ellerandre genstande på
rattet i området A-fig. 18 med pas-
sager-sideairbag eller på tagets si-
debeklædning. Anbring aldrig gen-
stande (f.eks. mobiltelefoner) i pas-
sagersiden af instrumentpanelet:
de vil kunne hindre den korrekte op-
pustning af passagersidens airbag
og kan desuden forårsage alvorlige
kvæstelser af personerne i bilen.
VIGTIGT
ALVORLIG FARE: An-
bring aldrig en bagud-
vendt babystol på forsædet, når
passagersidens airbag er aktiv.
Udløsning af airbaggen ved en
kollision vil kunne påføre barnet
dødelige kvæstelser. Passagersi-
dens airbag skal derfor altid fra-
kobles hvis det bliver nødvendigt
at anbringe en barnestol på for-
sædet.
VIGTIGT
Ved biler udstyret med de-
aktivering af front-passa-
gerairbag skal den slås
fra, når barnesædet an-
bringes på forsædet. Pas-
sagersædet skal desuden
trækkes helt tilbage for at undgå,
at barnestolen kommer i kontakt
med instrumentbrættet. Selv om
det ikke er lovkrav, tilrådes det
omgående at tilkoble airbaggen så
snart transport af barnet ikke
længere er nødvendigt for at sikre
en bedre passagerbeskyttelse.
VIGTIGT
Page 111 of 218

110
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
MANUEL DEAKTIVERING
AF FRONT- OG SIDE AIRBAGS
I PASSAGERSIDEN
(Side Bag - afhængigt af
versioner/markeder)
Hvis det er absolut nødvendigt at
transportere et barn på forsædet, er
det muligt at deaktivere airbaggene
i ront- og side passagersiden som be-
skyttelse af brystkassen (Side Bag)
(afhængigt af versioner/markeder).
Kontrollampen
“på instrumentbræt-
tet lyser konstant, indtil passagersidens
frontairbag og side-airbaggen til be-
skyttelse af brystkassen (Side Bag)
(afhængigt af versioner/markeder)
bliver aktiveret igen.
SIDEAIRBAG
(Side bag
– Window bag)
(afhængigt af versioner/markeder)
SIDE BAG fig. 19
(afhængigt af versioner/markeder)
De består af en pudetype til øjeblik-
kelig oppustning, placeret på ryglæ-
net af forsæderne og har til opgave at
beskytte brystkassen ved sidekollision
af mellem-høj styrke.
For manuel deaktivering
af airbaggene i passager-
siden forrest og i siden (side bag)
(afhængigt af versioner/markeder)
henvises til kapitlet “Instrument-
panel og betjeningsknapper” i af-
snittet “Rekonfigurerbart multi-
funktionsdisplay”.
VIGTIGT
Tildæk ikke forsæderyg-
lænene med beklædning
eller betræk, der ikke er beregnet
til brug med Side-bag.
VIGTIGT
fig. 19L0C0147m
fig. 20L0C0148m
WINDOW BAG fig. 20
(afhængigt af versioner/markeder)
Disse er af “gardintypen” og er pla-
ceret bag en særlig beklædning i hver
side af loftet. Med deres store over-
flade i udfoldet stand tjener de til at
beskytte hovedet på personerne foran
og bag i bilen bedst muligt i tilfælde
af en sidekollision. I Lancias tilbehørsprogram fås betræk
til sæder udstyret med Side bag.
Page 112 of 218

111
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT-
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
Side-airbaggene er ikke en erstatning,
men et supplement til sikkerhedsse-
lerne, som vi anbefaler, at du altid
tager på, således som det i øvrigt er
foreskrevet af den europæiske lov-
givning og i de fleste lande uden for
Europa.
BEMÆRK! Den bedste beskyttelse
mod sidekollision fås, når man indta-
ger en korrekt siddestilling, så window
baggen uhindret kan folde sig ud.
BEMÆRK Front- og/eller side-air-
baggene kan blive udløst af kraftige
stød eller slag mod undervognen,
f.eks. påkørsel af kantsten, trappetrin
eller andre lave forhindringer, eller
hvis hjulene kommer ned i større
hullereller fordybninger.
BEMÆRK Ved udløsning af airbag-
gene afgives der en mindre mængde
støv. Dette støv er ikke giftigt eller
tegn på begyndende brand. Også over-
fladen af den udfoldede pude og ka-
binens indre kan blive dækket af
støvformige restprodukter. støvet kan
irritere hud og øjne. Vask med mild
sæbe og vand i tilfælde af udsættelse
for støv.Airbag-systemet har en levetid på
14 år, hvad angår den pyrotekniske
ladning, og 10 år med hensyn til den
spiralviklede kontakt. Når disse ud-
løbsfrister nærmer sig, bedes du kon-
takte Lancias servicenet for udskiftning.
BEMÆRK! Hvis et uheld har medført
udløsning af en hvilken som helst af
sikkerhedskomponenterne, bør man
lade Lancias servicenet udskifte de
udløste komponenter og kontrollere
systemet.
Enhver kontrol, reparation eller ud-
skiftning af airbagsystemets dele skal
foretages af Lancias servicenet.
Skal bilen ophugges, skal man først
henvende sig til Lancias servicenet for
at få systemet dearmeret. Hvis bilen
skifter ejer, skal den nye ejer ubetin-
get gøres bekendt med foranstående
anvisninger og have bilens instruk-
tionsbog overdraget.
BEMÆRK Aktiveringen af selestram-
mere, frontairbags, frontairbags i si-
den bestemmes på en differentieret
måde afhængigt af kollisionstypen.
Manglende aktivering af en eller flere
af disse er derfor ikke tegn på dårlig
funktion af systemet.
Læn aldrig hoved, arme el-
ler albuer mod dørene, vin-
duerne eller vinduesairbaggenes ud-
foldelsesområde, da dette medfører
risiko for læsioner, hvis airbaggene
udløses.
Læn aldrig hoved, arme og albuer
ud af ruden.
VIGTIGT
Hvis kontrollampen ¬ikke
tænder ved at dreje nøglen
til position MAR eller forbliver
tændt under kørslen, er det muligt,
at der er en fejl i fastspændingssy-
stemet; i dette tilfælde er det mu-
ligt, at airbaggene eller selestram-
merne ikke aktiveres i tilfælde af
uheld eller i få tilfælde aktiveres
fejlagtigt. Før du fortsætter, skal
du kontakte Lancias servicenet for
straks at få systemet kontrolleret.
Tildæk ikke forsæderyglænene med
beklædning eller betræk, der ikke
er beregnet til brug med Side-bag.
VIGTIGT
GENERELLE ANVISNINGER