METHODES DE
DEMARRAGE
Avant de démarrer, réglez votre siège,
réglez les rétroviseurs intérieur et ex-
térieur, bouclez votre ceinture de sé
curité et selon le cas, demandez aux
autres occupants de boucler leur cein-
ture de sécurité.AVERTISSEMENT !
Quand vous quittez le véhicule,retirez toujours le porteclés du
contact et verrouillez le véhicule.
Ne laissez jamais un enfant seul
dans un véhicule et ne le laissez
pas accéder à un véhicule non ver-
rouillé. Pour de nombreuses rai-
sons, il est dangereux de laisser
des enfants sans surveillance dans
un véhicule. Ils pourraient être
gravement voire mortellement
blessés ou provoquer un accident
impliquant des tiers. Ne laissez
pas des enfants toucher au frein à
main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne laissez pas le porteclé à l'inté
rieur ou à proximité du véhicule et
ne laissez pas le commutateur
d'allumage en position ACC
(accessoires) ou ON/RUN (en
fonction/marche). Un enfant
risque d'actionner les lèveglaces
électriques ou d'autres com-
mandes, voire de déplacer le véhi
cule.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
Le levier de vitesses doit occuper la
position N (point mort) ou P (station-
nement) pour pouvoir démarrer le
moteur. Freinez toujours avant de
passer en prise.
REMARQUE :
Le commutateur d'allumage doit
être en position ON (en fonction),
et vous devez appuyer sur la pé
dale de frein avant de quitter la
position P (stationnement). DEMARRAGE NORMAL
REMARQUE :
Vous n'avez ni à pomper ni à ap-
puyer sur la pédale d'accélérateur
pour démarrer un moteur chaud
ou froid.
Tournez le commutateur d'allumage
en position START (démarrage) et
relâchezle dès l'engagement du dé
marreur. Le démarreur continue à
fonctionner et se désengage automati-
quement quand le moteur tourne. Si
le moteur refuse de démarrer, le dé
marreur se désengage automatique-
ment après 10 secondes. Dans ce cas,
tournez le commutateur d'allumage
en position LOCK (Verrouillage), at-
tendez 10 à 15 secondes et répétez la
procédure de démarrage normal.
151
SI LE MOTEUR NE
DEMARRE PASAVERTISSEMENT !
Ne versez jamais ni carburant niautre liquide inflammable dans la
prise d'air du papillon des gaz
pour démarrer. Vous risqueriez un
incendie et des blessures.
Ne tentez jamais de pousser ni de
remorquer votre véhicule pour le
démarrer. Le carburant non brûlé
pourrait pénétrer dans le conver-
tisseur catalytique et, après le dé
marrage, s'enflammer et endom-
mager le convertisseur et le
véhicule. Si la batterie du véhicule
est déchargée, des câbles de pon-
tage peuvent être utilisés pour bé
néficier de la batterie d'un autre
véhicule. Ce type de démarrage
peut s'avérer dangereux s'il est
mal effectué. Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous à la ru-
brique "Démarrage par batterie
auxiliaire" du chapitre "En cas
d'urgence". Si le moteur ne démarre pas après que
vous avez suivi la procédure de "dé
marrage normal", il se peut qu'il soit
noyé. Pour éliminer l'excès de carbu-
rant, enfoncez complètement la pé
dale d'accélérateur et maintenez-la.
Tournez ensuite le commutateur d'al-
lumage en position START (Démar-
rage) et relâchezle dès l'engagement
du démarreur. Le démarreur se dé
sengage automatiquement après
10 secondes. Dans ce cas, relâchez la
pédale d'accélérateur, tournez le com-
mutateur d'allumage en position
LOCK (Verrouillage), attendez 10 à
15 secondes et répétez la procédure de
démarrage normal.
ATTENTION !
Pour éviter d'endommager le dé
marreur, attendez 10 à 15 secondes
avant d'essayer à nouveau.
APRES LE DEMARRAGE
Le régime de ralenti diminue automa-
tiquement avec le réchauffement du
moteur. TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
ATTENTION !
La transmission risque d'être en-
dommagée si vous ne prenez pas les
précautions suivantes :
Ne sélectionnez la position P (sta-
tionnement) qu'après l'arrêt com-
plet du véhicule.
Ne sélectionnez et ne quittez la
position R (marche arrière)
qu'après l'arrêt complet du véhi
cule et lorsque le moteur tourne
au ralenti.
Ne vous déplacez pas entre les po-
sitions P (STATIONNEMENT), R
(MARCHE ARRIERE), N
(POINT MORT) ou D (MARCHE
AVANT) si le moteur est au-
dessus du régime de ralenti.
Avant d'engager tout rapport,
votre pied doit appuyer ferme-
ment sur la pédale de frein.
REMARQUE :
Vous devez enfoncer la pédale de
frein lorsque vous quittez la po-
sition P (stationnement).
152
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de placer le levierde vitesses hors de la position P
(stationnement) ou N (point
mort) lorsque le régime moteur
est supérieur au ralenti. Si votre
pied ne repose pas fermement sur
la pédale de frein, le véhicule
pourrait accélérer rapidement
vers l'avant ou vers l'arrière. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et heurter quelqu'un ou
quelque chose. Ne passez en prise
que lorsque le moteur tourne au
ralenti normal et quand votre pied
appuie fermement sur la pédale
de frein.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Un déplacement intempestif du
véhicule peut blesser les occupants
ou les personnes situées à proximité
du véhicule. Comme pour tous les
véhicules, ne quittez jamais votre
véhicule lorsque le moteur tourne.
Avant de sortir d'un véhicule, ap-
pliquez toujours le frein à main,
placez la transmission en position
P (stationnement) et retirez la clé
du contact. Une fois la clé retirée, le
levier de vitesses est verrouillé en
position P (stationnement), empê
chant tout déplacement intempes-
tif du véhicule. De plus, ne laissez
jamais un enfant seul dans un véhi
cule et ne le laissez pas accéder à un
véhicule non verrouillé. Pour de
nombreuses raisons, il est dange-
reux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Ils
pourraient être gravement voire
mortellement blessés ou provoquer
un accident impliquant des tiers.
Ne laissez pas des enfants toucher
au frein à main, à la pédale de frein
et au levier de vitesses.
(Suite)
AVERTISSEMENT ! (Suite)
Ne laissez pas le porteclés dans
ou près du véhicule, et ne quittez
pas un véhicule équipé de la fonc-
tion Keyless Enter-N-Go en mode
ACC (Accessoires) ou ON/RUN
(En fonction/marche). Un enfant
risque d'actionner les lèveglaces
électriques ou d'autres com-
mandes, voire de déplacer le véhi
cule.
SYSTEMES
D'INTERVERROUILLAGE
D'ALLUMAGE DE LA
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
Ces systèmes empêchent de retirer le
porteclé si le levier de vitesses n'est
pas en position P (stationnement). Ils
empêchent également de quitter la
position P (stationnement) tant que le
commutateur d'allumage n'est pas en
position ON/RUN (en fonction/
marche) et que la pédale de frein n'est
pas enfoncée.
153
INTERVERROUILLAGE DE
STATIONNEMENT PAR
ALLUMAGE A CLE
Ce véhicule est équipé d'un système
d'interverrouillage de stationnement
par allumage à clé qui nécessite que le
levier de vitesses soit placé sur P (sta-
tionnement) avant que le commuta-
teur d'allumage puisse être tourné en
position LOCK/OFF (verrouillage/
hors fonction). Le porteclé peut seu-
lement être enlevé du commutateur
d'allumage quand ce dernier est en
position LOCK/OFF (verrouillage/
hors fonction) et une fois enlevé, le
levier de changement de vitesse est
verrouillé en position P (stationne-
ment).
REMARQUE :
En cas de dysfonctionnement, le
système bloque la clé de contact
dans le barillet pour vous informer
d'un dysfonctionnement de ce dis-
positif de sécurité. Le moteur peut
être démarré et arrêté mais la clé
ne peut pas être retirée tant que la
réparation n'a pas été effectuée.SYSTEME
D'INTERVERROUILLAGE
FREIN/TRANSMISSION
Ce véhicule est équipé d'un système
d'interverrouillage frein/transmission
(BTSI) qui maintient le levier de vi-
tesses dans la position P (stationne-
ment) à moins que les freins soient
appliqués. Pour que le levier de vites-
ses puisse quitter la position P (sta-
tionnement), le commutateur d'allu-
mage doit être mis en position ON/
RUN (en fonction) ou START
(démarrage) (moteur à l'arrêt ou non)
et la pédale de frein doit être enfoncée.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE A SIX
VITESSES
L'affichage de la position du levier de
vitesses, situé dans le bloc d'instru-
ments, indique la gamme de vitesses
de transmission. Vous devez appuyer
sur la pédale de frein pour déplacer le
levier de vitesses hors de la position P
(stationnement). Reportez-vous à la
rubrique "Système d'interver-
rouillage frein/transmission" de cette
section. Pour rouler, déplacer le levierde vitesses de la position P (stationne-
ment) ou N (point mort) à la position
D (marche avant).
La transmission à commande électro-
nique fournit un schéma précis de la
sélection de rapport. Les circuits élec
troniques de la transmission sont éta
lonnés automatiquement. C'est la rai-
son pour laquelle les toutes premières
sélections de rapport sur un véhicule
neuf peuvent être quelque peu
brusques. Ce phénomène est tout à
fait normal et le passage précis des
vitesses s'établit au cours des pre-
mières centaines de kilomètres par-
courus.
Le passage de la position D (marche
avant) à la position P (stationnement)
ou R (marche arrière) doit unique-
ment avoir lieu quand la pédale d'ac-
célérateur est relâchée et quand le
véhicule est en stationnement. Gardez
le pied sur le frein pendant ces chan-
gements de position.
Les positions du levier de sélection de
la transmission sont P (stationne-
ment), R (marche arrière), N (point
mort), D (marche avant) et
154
AutoStick®. Il est possible de changer
manuellement de vitesse à l'aide de la
commande de sélection AutoStick®
(reportez-vous à la section
"AutoStick®" du chapitre "Démar-
rage et conduite" pour plus d'infor-
mations). Déplacez le levier de vites-
ses vers la gauche ou la droite (-/+) en
position AutoStick® (sous la position
D (marche avant) pour sélectionner
manuellement le rapport de transmis-
sion et afficher le rapport actuel dans
le bloc d'instruments comme 6, 5, 4,
3, 2, 1.
GAMME DE VITESSES DE
LA TRANSMISSION
N'emballez PAS le moteur en passant
des positions P (stationnement) ou N
(point mort) à une autre gamme.P (STATIONNEMENT)
Cette position complète l'action du
frein à main en verrouillant la trans-
mission. Le moteur peut démarrer
dans cette gamme. Ne tentez jamais
de passer en position P (stationne-
ment) quand le véhicule se déplace.
Dans cette gamme, serrez le frein à
main avant de quitter le véhicule.
En stationnant sur une surface hori-
zontale, vous pouvez d'abord placer le
levier de vitesses en position P (sta-
tionnement) et appliquer ensuite le
frein à main.
Lorsque vous stationnez sur une
pente, serrez le frein à main avant de
placer le levier de vitesses en position
P (stationnement) sinon, en raison de
la charge placée sur le mécanisme de
verrouillage de la transmission ; il
pourrait s'avérer difficile de déplacer
le levier de vitesses hors de la position
P (stationnement). Une précaution
complémentaire consiste, en descente,
à tourner les roues avant vers le bord
de la route et, en montée, à les tourner
vers le milieu de la route.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez jamais la position P
(stationnement) à la place du
frein à main. En stationnement,
serrez toujours complètement le
frein à main afin de prévenir tout
déplacement du véhicule et tout
risque de blessure ou d'endomma-
gement.
Votre véhicule peut bouger et vous
blesser, vous ou d'autres per-
sonnes, s'il n'est pas complète
ment en position P (stationne-
ment). Vérifiez en essayant de
déplacer le levier de vitesses vers
l'arrière (avec la pédale de frein
relâchée) après l'avoir placé en
position P (stationnement).
Assurez-vous que la transmission
est en position P (stationnement)
avant de quitter le véhicule.
(Suite)
Levier de vitesses
155
ATTENTION !
Avant de déplacer le levier de vites-
ses hors de la position P (stationne-
ment), vous devez tourner le com-
mutateur d'allumage de la position
LOCK/OFF (verrouillage/hors
fonction) à la position ON/RUN (En
fonction/marche) et enfoncer la pé
dale de frein. Sinon, le levier de vi-
tesses risque d'être endommagé. N'emballez PAS le moteur en pas-sant des positions P (stationne-
ment) ou N (point mort) à une
autre gamme, car ceci pourrait
endommager le groupe motopro-
pulseur.
Observez les recommandations sui-
vantes pour vous assurer que le levier
de vitesses est bien placé en position P
(stationnement) :
En plaçant le levier de vitesses en position P (stationnement),
avancez-le complètement vers
l'avant puis vers la gauche, jusqu'à
ce qu'il s'arrête totalement et soit
engagé dans sa position. Regardez l'affichage de position du
levier de vitesses et vérifiez qu'il
indique la position P (stationne-
ment).
Avec la pédale de frein relâchée, vérifiez que le levier de vitesses ne
se déplace pas hors de la position P
(stationnement).
R (marche arrière)
Ce rapport est utilisé pour déplacer le
véhicule vers l'arrière. Ne sélectionnez
la position R (marche arrière)
qu'après l'arrêt complet du véhicule.
N (point mort)
Utilisez cette gamme lorsque le véhi
cule est au repos pendant une période
prolongée alors que le moteur tourne.
Le moteur peut démarrer dans cette
gamme. Serrez le frein à main et dé
placez la transmission en position P
(stationnement) si vous devez quitter
le véhicule.
AVERTISSEMENT !
Ne roulez pas en roue libre en po-
sition N (point mort) et ne coupez
jamais le contact pour rouler dans
une pente. Ces comportements sont
dangereux et limitent votre capacité
de réaction en cas de changement
des conditions de route ou de trafic.
Vous pourriez perdre le contrôle du
véhicule et avoir un accident.ATTENTION !
Remorquer le véhicule, rouler en
roue libre ou au point mort pour
quelque raison que ce soit peut en-
dommager la transmission.
Reportez-vous à la rubrique "Re-
morquage de loisir" du chapitre
"Démarrage et conduite" et à la ru-
brique "Remorquage d'un véhicule
en panne" du chapitre "En cas d'ur-
gence" pour plus d'informations.
D (marche avant)
Utilisez cette gamme pour la plupart
des trajets urbains et routiers. C'est la
gamme la plus économique en carbu-
rant et celle qui procure les change-
ments de rapport les plus confor-
157
tables. La transmission passe
automatiquement à la vitesse supé
rieure depuis la première sous-
multipliée, la deuxième, la troisième
et la quatrième, la cinquième en prise
directe jusqu'à la sixième surmulti-
pliée. La position D (marche avant)
procure les caractéristiques optimales
de conduite dans toutes les conditions
normales de circulation.
En cas de changements de rapport
fréquents (par ex. si le véhicule fonc-
tionne lourdement chargé, sur terrain
vallonné, avec de forts vents de face,
ou avec des remorques lourdes), utili-
sez le mode AutoStick® (reportez-
vous à la section "AutoStick®" du
chapitre "Démarrage et conduite"
pour plus d'informations) pour choi-
sir un rapport inférieur. Dans ces
conditions, l'utilisation d'une vitesse
inférieure améliore le rendement et la
durée de vie de la transmission en
limitant les changements de rapport
et la production de chaleur.
Par temps froid, le fonctionnement de
la transmission peut être modifié en
fonction de la température du moteur
et de la transmission ainsi que de lavitesse du véhicule. Ceci améliore le
temps de réchauffement du moteur et
de la transmission pour un rendement
maximum. L'engagement de l'em-
brayage du convertisseur de couple
est interdit jusqu'à ce que le liquide de
boîte de vitesses soit chaud (reportez-
vous à "Remarque" sous "Embrayage
du convertisseur de couple" dans
cette section). Par températures ex-
trêmement froides (-27 °C ou en des-
sous), le fonctionnement peut être
brièvement limité au troisième rap-
port seulement. Le fonctionnement
normal reprend quand la température
de la transmission atteint un niveau
adéquat.
Mode de secours de la
transmission
Le fonctionnement de la boîte de vi-
tesses est surveillé électroniquement
pour la détection des conditions anor-
males. En cas de détection d'une
condition qui pourrait endommager
la boîte de vitesses, le mode de secours
de la transmission est activé. Dans ce
mode, la transmission reste en troi-
sième rapport quelle que soit la vitesse
avant choisie. Les positions P (sta-
tionnement), R (marche arrière) et N
(point mort) restent disponibles. Le
témoin de panne (MIL) peut s'allu-
mer. Le mode de secours permet de
conduire le véhicule chez un conces-
sionnaire agréé sans endommager la
transmission.
Si le problème était momentané, la
transmission peut être réinitialisée
pour accéder à nouveau à tous les
rapports avant en effectuant les opé
rations suivantes :
1. Arrêtez le véhicule.
2. Passez en position P (stationne-
ment).
3. Tournez la clé de contact en po-
sition LOCK/OFF (verrouillage/hors
fonction).
4. Attendez 10 secondes environ.
5. Redémarrez le moteur.
6. Sélectionnez la gamme de vitesses
souhaitée. Si le problème n'est plus
détecté, la transmission retourne au
fonctionnement normal.
158
REMARQUE :
Même si la transmission peut être
réinitialisée, nous vous recom-
mandons de vous rendre chez
votre concessionnaire agréé dès
que possible. Votre concession-
naire agréé possède l'équipement
de diagnostic lui permettant de dé
terminer si le problème risque de
se reproduire.
Si la transmission ne peut être réini
tialisée, une intervention de votre
concessionnaire agréé est indispen-
sable.
Fonctionnement de la vitesse
surmultipliée
La transmission automatique inclut
une vitesse surmultipliée commandée
électroniquement (la sixième). La
transmission passe automatiquement
à la vitesse surmultipliée si les condi-
tions suivantes sont réunies :
le levier de vitesses est en position D(marche avant),
le liquide de boîte de vitesses a at- teint une température suffisante, le liquide de refroidissement du
moteur a atteint une température
suffisante,
la vitesse du véhicule est suffisam- ment rapide, et
le conducteur n'appuie pas lourde- ment sur l'accélérateur.
Embrayage du convertisseur de
couple
Une fonction destinée à favoriser
l'économie de carburant a été ajoutée
à la transmission automatique de
votre véhicule. Un embrayage placé
dans le convertisseur de couple s'en-
gage automatiquement à des vitesses
étalonnées. Il en résulte une percep-
tion ou une réaction légèrement diffé
rente pendant le fonctionnement nor-
mal dans les rapports supérieurs.
Lorsque la vitesse du véhicule dimi-
nue ou pendant quelques accéléra
tions, l'embrayage se désengage auto-
matiquement.
REMARQUE :
L'embrayage du convertisseur de
couple ne s'engage pas avant que
le liquide de transmission et le li-
quide de refroidissement du mo- teur ne soient réchauffés (habi-
tuellement après un trajet de 2 à
5 km). Comme le régime du moteur
est supérieur lorsque l'embrayage
du convertisseur de couple n'est
pas engagé, on peut penser que la
transmission ne passe pas à la vi-
tesse surmultipliée à froid. Ce phé
nomène est normal. L'utilisation
de la fonction AutoStick® quand
la transmission est suffisamment
chaude montre que la transmis-
sion peut entrer et sortir de la
gamme surmultipliée.
AUTOSTICK®
AutoStick® est une fonction interac-
tive permettant au conducteur de
changer de vitesse manuellement
pour un plus grand contrôle du véhi
cule. AutoStick® favorise le frein mo-
teur, supprime les changements de
rapport non souhaités et améliore le
rendement général du véhicule. Ce
système peut également vous aider
lors des dépassements, en ville, sur sol
glissant, en montagne et dans bien
d'autres situations.
159