ATTENTION !
Les accessoires branchés sur les
prises de courant du véhicule (télé
phones mobiles, etc.) absorbent le
courant de la batterie du véhicule
même s'ils ne sont pas utilisés. Avec
le temps, s'ils restent branchés trop
longtemps, ils peuvent décharger la
batterie, réduire sa durée de vie
et/ou empêcher le démarrage du
moteur.
DESEMBOURBEMENT
DU VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le
sable ou la neige, il est souvent pos-
sible de le dégager par un mouvement
de va-et-vient. Faites tourner les
roues vers la gauche et la droite pour
dégager l'espace qui entoure les roues
avant. Ensuite, avancez et reculez en
passant alternativement entre la po-
sition D (marche avant) et la position
R (marche arrière). L'accélération la
plus faible suffisant à entretenir le
mouvement de bascule sans patinage
des roues est généralement la plus ef-
ficace.
ATTENTION !
L'emballement du moteur ou le pa-
tinage des roues peuvent provoquer
une surchauffe et une défaillance de
la transmission. Laissez le moteur
tourner au ralenti avec le levier de
vitesses en position N (point mort)
pendant au moins une minute après
tous les cinq cycles de désembourbe
ment. Ceci limite la surchauffe et
réduit le risque de panne de trans-
mission si le désembourbement de-
vait se prolonger.
REMARQUE :
Si votre véhicule est équipé de la
commande électronique de stabi-
lité (ESC), désactivez partielle-
ment le système avant d'essayer de
dégager le véhicule. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section "Système de commande
électronique du freinage" du cha-
pitre "Démarrage et conduite".
ATTENTION !
Lors de manœuvres de désem bourbement, en passant alternati-
vement entre la position D
(marche avant) et la position R
(marche arrière), ne faites pas pa-
tiner les roues à plus de 24 km/h
sous peine d'endommager le
groupe motopropulseur.
L'emballement du moteur ou le
patinage trop important des roues
peut provoquer une surchauffe de
la transmission et une défaillance.
Cela peut également endommager
les pneus. Ne faites pas patiner les
roues à plus de 48 km/h quand la
transmission est en prise (pas de
passage de rapport).
196
REMORQUAGE D'UN VEHICULE EN PANNE
Condition de remorquageRoues soulevées du sol Transmissions automatiques
Remorquage à plat AUCUNESi la transmission est fonctionnelle :
Transmission en position N(point mort)
Vitesse max40 km/h
Distance max24 km
Levage de roue ou chariot de remorquage Arrière
Avant Autorisé
Plateau TOUTESMEILLEURE METHODE
Vous devez utiliser un équipement de
remorquage ou de levage adéquat
pour protéger votre véhicule des dom-
mages. Utilisez uniquement les barres
de remorquage et autres équipements
prévus à cet effet, en suivant les in-
structions du constructeur. L'utilisa-
tion de chaînes de sécurité est obliga-
toire. Fixez une barre de remorquage
ou un autre dispositif de remorquage
sur les parties structurelles princi-
pales de votre véhicule et non sur les
pare-chocs ou supports associés. Les
lois nationales et locales relatives au
remorquage des véhicules doivent être
respectées. Si vous devez utiliser des accessoires
tels que l'essuie-glace ou le dégivreur,
etc. en étant remorqué, la clé doit être
placée en position ON/RUN (En
fonction/marche) et non en position
ACC (Accessoires).
ATTENTION !
N'utilisez pas d'élingue lors d'un
remorquage. Vous endommage-
riez le carénage.
Lors de la fixation du véhicule sur
un camion à plateau, n'utilisez
pas les éléments de suspension
avant ou arrière comme points de
fixation. Un remorquage incorrect
pourrait endommager votre véhi
cule.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Ne poussez pas et ne tirez pas ce
véhicule au moyen d'un autre
véhicule, sous peine d'endomma-
ger le revêtement de pare-chocs et
la transmission.
Si le véhicule remorqué exige une
direction libre, le commutateur
d'allumage doit être en position
ON (En fonction), et non pas en
position LOCK (Verrouillage) ou
ACC (Accessoires).
198
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
Le constructeur recommande que le
remorquage de votre véhicule soit ef-
fectué avec ses quatre roues soulevées
du sol à l'aide d'une remorque-
plateau.
Si vous ne disposez pas d'un camion-
plateau et si la transmission n'est pas
fonctionnelle, le véhicule peut être re-
morqué à plat (les quatre roues au sol)
dans les conditions suivantes :
Le levier de vitesses doit être enposition N (point mort).
La distance de remorquage ne doit pas dépasser 24 km.
La vitesse de remorquage ne doit pas dépasser 40 km/h. Si la transmission n'est pas fonc-
tionnelle, ou que le véhicule doit
être remorqué à une vitesse supé
rieure à 40 km/h ou sur une dis-
tance supérieure à 24 km, il doit
être remorqué avec les roues avant
SOULEVEES du sol (avec un ca-
mion à plateau, un chariot de re-
morquage ou un dispositif de le-
vage des roues avant).
ATTENTION !
Si le véhicule est remorqué à plus de
40 km/h ou sur plus de 24 km, roues
avant au sol, la transmission risque
d'être gravement endommagée. De
tels dommages ne sont pas couverts
par la Garantie limitée des véhicules
neufs.
SANS CLE DE CONTACT
Faites preuve de prudence lors du re-
morquage d'un véhicule dont le com-
mutateur d'allumage occupe la po-
sition LOCK (verrouillage). Le
remorquage sur un plateau est la mé
thode de remorquage préconisée. Ce-
pendant, si aucun véhicule de remor-
quage à plateau n'est disponible, un
dispositif de remorquage roues levées
peut être utilisé. Le remorquage par
l'arrière (roues avant au sol) n'est pas
autorisé, car la transmission pourrait
être endommagée. Si le remorquage
par l'arrière est la seule possibilité, les
roues avant doivent être placées sur
un chariot de remorquage. Un équipe
ment de remorquage correct est né
cessaire pour éviter d'endommager le
véhicule.
ATTENTION !
Le non-respect de ces méthodes de
remorquage peut gravement en-
dommager la transmission. De tels
dommages ne sont pas couverts par
la Garantie limitée des véhicules
neufs.
199
7
ENTRETIEN
COMPARTIMENT MOTEUR - 2.4L . . . . . . . . . . . 203
SYSTEME D'AUTODIAGNOSTIC - OBD II . . . . . 204
PIECES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
METHODES D'ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . 204 HUILE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
FILTRE A HUILE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . 206
FILTRE A AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
BATTERIE SANS ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . 207
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR . . . . . . . . . . 208
FILTRE A AIR DE LA CLIMATISATION . . . . . 209
GRAISSAGE DES MECANISMES DE LACARROSSERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
BALAIS D'ESSUIE-GLACES . . . . . . . . . . . . . 210
APPOINT DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
CIRCUIT D'ECHAPPEMENT . . . . . . . . . . . . . 211
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT . . . . . . . . . 212
CIRCUIT DE FREINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . 216
TRANSMISSION AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . 218
ENTRETIEN EXTERIEUR ET PROTECTION ANTICORROSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
201
SYSTEME
D'AUTODIAGNOSTIC -
OBD II
Votre véhicule est équipé d'un sys-
tème d'autodiagnostic perfectionné
appelé OBD II. Ce système surveille le
circuit antipollution, le moteur et les
commandes de la transmission auto-
matique. Quand ces systèmes fonc-
tionnent correctement, votre véhicule
offre un rendement optimal et une
consommation de carburant mini-
male et est conforme aux normes an-
tipollution.
Si l'un de ces systèmes exige une in-
tervention, le système OBD II allume
le témoin de panne. Il mémorise éga
lement des codes de défaut et d'autres
informations pour faciliter les répara
tions par le technicien. Bien que votre
véhicule puisse généralement rouler
sans être remorqué, consultez votre
concessionnaire au plus vite en vue
d'une intervention.
ATTENTION !
Une conduite prolongée avec letémoin de panne allumé peut en-
dommager encore davantage le
système antipollution. Ceci peut
également affecter la consomma-
tion de carburant et le comporte-
ment routier. Une intervention est
requise avant d'effectuer tout es-
sai antipollution.
Si le témoin de panne clignote
alors que le moteur tourne, le
convertisseur catalytique risque
d'être gravement endommagé et
vous constaterez rapidement une
perte de puissance. Une interven-
tion immédiate s'impose.
PIECES DE RECHANGE
Utilisez des pièces d'origine pour
toute intervention d'entretien nor-
male ou de réparation afin de préser-
ver les performances de votre véhi
cule. Les dommages et les pannes dus à
l'utilisation de pièces qui ne sont pas
de la même qualité que les pièces
d'origine lors des interventions d'en-
tretien et de réparation ne sont pas
couverts par la garantie du construc-
teur.
METHODES
D'ENTRETIEN
Les pages suivantes décrivent les opé
rations d'entretien
obligatoireséta
blies par les ingénieurs qui ont conçu
votre véhicule.
Outre les éléments d'entretien spéci
fiés dans le programme d'entretien
fixe, d'autres composants peuvent né
cessiter un entretien ou un remplace-
ment.
204
ATTENTION !
Faute d'entretenir correctementvotre véhicule, de le réparer
quand cela est nécessaire et de le
soumettre à un entretien régulier,
vous risquez d'avoir à effectuer
des réparations plus coûteuses,
d'endommager d'autres compo-
sants ou de nuire aux perfor-
mances du véhicule. Faites immé
diatement examiner tout
dysfonctionnement potentiel par
un concessionnaire agréé ou un
centre de réparation qualifié.
L'entretien de la voiture devrait
être fait par un concessionnaire
LANCIA. Pour les interventions
d'entretien de routine et secon-
daires que vous souhaitez effec-
tuer vousmême, nous vous re-
commandons de vous procurer
l'équipement adéquat, des pièces
de rechange LANCIA d'origine et
les liquides nécessaires ; n'effec-
tuez jamais ces interventions si
vous n'êtes pas expérimenté.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Votre véhicule a été construit avec
des liquides améliorés qui pro-
tègent la performance et la dura-
bilité de votre véhicule, tout en
prolongeant les intervalles d'en-
tretien. N'utilisez pas de produits
chimiques de rinçage dans ces
composants, car ces produits
peuvent endommager votre mo-
teur, votre transmission, votre di-
rection assistée ou votre climatisa-
tion. De tels dommages ne sont
pas couverts par la Garantie limi-
tée des véhicules neufs. Si un rin-
çage est nécessaire en raison d'une
panne d'un composant, utilisez
uniquement le liquide spécifié
pour la procédure de rinçage. HUILE MOTEUR
Vérification du niveau d'huile
Une lubrification correcte du moteur
requiert un niveau d'huile suffisant.
Le meilleur moment pour vérifier le
niveau d'huile moteur est environ
cinq minutes après l'arrêt d'un mo-
teur complètement réchauffé.
Ne vérifiez pas le niveau d'huile en
démarrant le matin. Le contrôle du
niveau d'huile moteur quand le mo-
teur est froid donnerait une fausse
indication.
Le contrôle du niveau d'huile quand
le véhicule est en terrain plat et uni-
quement quand le moteur est chaud
améliore la précision de l'indication
du niveau d'huile. Maintenez le ni-
veau d'huile entre les repères de la
jauge. Les repères consistent soit en
une zone hachurée marquée SAFE
(sûr), soit en une zone hachurée mar-
quée MIN dans le bas de la zone et
MAX dans le haut. L'ajout d'un litre
d'huile quand l'indication se trouve
dans la zone inférieure de la zone mar-
quée ramène le niveau d'huile dans la
zone supérieure.
205
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne laissez pas de liquide à base de
pétrole contaminer le liquide de
freins. Les composants de joint
des freins pourraient s'endomma-
ger et provoquer une panne par-
tielle ou complète des freins. Cela
pourrait causer un accident.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
L'ensemble de la transmission auto-
matique et du différentiel est logé
dans un même carter.
Le niveau de liquide de la transmis-
sion automatique doit être vérifié lors
de chacune des interventions sur le
véhicule. Un niveau incorrect de li-
quide peut considérablement réduire
la longévité de la transmission et du
liquide.
Sélection du lubrifiant
Il est important d'utiliser le lubrifiant
correct pour un rendement optimal de
la transmission. Utilisez le liquide de
transmission recommandé par le
constructeur ou un produit de qualité
équivalente. Pour plus d'informa- tions, reportez-vous à la rubrique
"Liquides, lubrifiants et pièces d'ori-
gine" du chapitre "Entretien". Il est
important de maintenir le niveau de
liquide de transmission prescrit et
d'utiliser le liquide recommandé.
ATTENTION !
L'utilisation d'un liquide de trans-
mission autre que celui recommandé
par le constructeur (ou équivalent)
peut réduire la qualité des passages
de rapport et/ou produire des sou-
bresauts du convertisseur de couple.
L'utilisation d'un liquide de trans-
mission autre que celui recommandé
par le constructeur (ou équivalent)
nécessite des changements plus fré
quents du liquide et du filtre. Pour
plus d'informations, reportez-vous à
la rubrique "Liquides, lubrifiants et
pièces d'origine" du chapitre "En-
tretien".
Additifs spéciaux
Le liquide de boîte de vitesses auto-
matique (ATF) est un produit sophis-
tiqué et son rendement peut être af-
fecté par des additifs. N'ajoutez
aucun additif à la boîte de vitesses. Des colorants spéciaux peuvent toute-
fois être utilisés pour la détection des
fuites. En outre, évitez d'utiliser des
produits d'étanchéité pour boîte de
vitesses qui pourraient affecter les
joints.
ATTENTION !
N'utilisez pas de produits chimiques
de rinçage dans votre transmission
car ils peuvent en endommager les
composants. De tels dommages ne
sont pas couverts par la Garantie
limitée des véhicules neufs.
Contrôle du niveau de liquide
Des vérifications de routine du niveau
de liquide n'étant pas nécessaires, la
transmission n'a pas de jauge. Votre
concessionnaire agréé peut vérifier
votre niveau de liquide de transmis-
sion avec une jauge de service spé
ciale.
Si vous remarquez une fuite de liquide
ou un dysfonctionnement de la trans-
mission, rendez-vous immédiatement
chez votre concessionnaire agréé pour
faire vérifier le niveau de liquide de
transmission. L'utilisation du véhi
218
cule avec un niveau de liquide incor-
rect peut gravement endommager la
transmission.
Remplacement du liquide et du
filtre de transmission
Reportez-vous au "Programme d'en-
tretien" pour connaître les intervalles
d'entretien appropriés.
De plus, remplacez le liquide et le
filtre si la transmission est démontée
pour une raison quelconque.ATTENTION !
L'entretien de la voiture devrait être
fait par un concessionnaire
LANCIA. Pour les interventions
d'entretien de routine et secondaires
que vous souhaitez effectuer vous-
même, nous vous recommandons de
vous procurer l'équipement adé
quat, des pièces de rechange
LANCIA d'origine et les liquides né
cessaires ; n'effectuez jamais ces in-
terventions si vous n'êtes pas expéri
menté.ENTRETIEN EXTERIEUR
ET PROTECTION
ANTICORROSION
Protection anticorrosion de la
carrosserie
Les exigences d'entretien de la carros-
serie d'un véhicule varient selon les
régions parcourues et l'utilisation. Les
produits chimiques répandus sur les
routes en hiver et ceux vaporisés sur
les arbres et les routes à d'autres sai-
sons sont très corrosifs pour les parties
métalliques de votre véhicule. En sta-
tionnement à l'extérieur, le véhicule
est exposé à la pollution atmosphé
rique ; sur les routes, ce sont notam-
ment la chaleur et le froid qui at-
taquent la peinture, les pièces
métalliques et le dessous de la caisse.
Les recommandations d'entretien qui
suivent vous permettent de bénéficier
au maximum du traitement anti-
corrosion que reçoivent les véhicules
lors de leur fabrication.
Quelles sont les causes de la
corrosion ?
La corrosion provient de la détériora
tion ou de l'enlèvement de la peinture
et de la couche protectrice qui recou-
vrent la carrosserie.
Les causes les plus courantes sont les
suivantes :
l'accumulation de sel, de poussière
et d'humidité ;
les projections de gravillons et de cailloux ;
les insectes, la sève des arbres et le goudron ;
l'air salin dans les régions côtières ;
les retombées atmosphériques et les polluants industriels.
Lavage
Lavez régulièrement votre véhi cule. Lavez-le toujours à l'ombre et
servez-vous d'un produit de lavage
doux ; rincez les panneaux à l'eau
claire.
219