Page 25 of 244

VARNING!(Fortsättning)
När fordonet lämnas ska alltid den integrerade nyckeln tas ut ur
tändningslåset och fordonet lå
sas.
Lämna aldrig barn ensamma i ett
fordon och låt dem inte få tillgång
till ett olåst fordon.
Att lämna barn ensamma i ett
fordon är farligt av flera anled-
ningar. Ett barn eller andra kan
skadas allvarligt eller dödas. Lär
barnen att aldrig röra parkerings-
bromsen, bromspedalen eller
växelspaken.
Lämna inte den integrerade nyc-
keln i eller i närheten av fordonet
eller inom räckhåll för barn, och
lämna inte tändningslåset i läge
ACC eller ON/RUN. Ett barn kan
använda de elektriska fönsterhis
sarna, andra reglage eller få
fordonet att röra sig.
CENTRALLÅS
Det finns en låsknapp på insidan av
förar- och passagerarsidans dörrpa
nel. Tryck ner låsknappen för att låsa
och dra upp den för att låsa upp. Automatiska dörrlås
Den automatiska dörrlåsfunktionens
standardinställning är avaktiverad.
När den är aktiverad låses dörrarna
automatiskt när fordonets hastighet
överstiger 24 km/tim. Funktionen för
automatiska dörrlås kan aktiveras el-
ler inaktiveras av en auktoriserad
återförsäljare. Kontakta en auktorise-
rad återförsäljare för service.
Automatisk upplåsning vid
urstigning
Dörrarna låses upp automatiskt på
fordon med centrallås om:
1. Funktionen för automatisk upp-
låsning av dörrarna vid urstigning är
aktiverad.2. Växeln är ilagd och fordonets has-
tighet sjunker till 0 km/tim.
3. Växellådan är i NEUTRAL- eller
PARKläge.
4. Förardörren öppnas.
5. Dörrarna inte har låsts upp innan.
6. Fordonets hastighet är 0 km/tim.
Programmering av Auto Unlock
Door on Exit (Automatisk
upplåsning av dörren vid
urstigning)
Funktionen för automatisk upplås
ning av dörrarna vid urstigning kan
aktiveras eller inaktiveras. Se "Elek-
tronisk informationspanel (EVIC)/
Personliga inställningar (Program-
merbara funktioner)" i avsnittet
"Förstå instrumentpanelen" för ytter-
ligare information.
OBS! Använd den automatiska
upplåsningsfunktionen i enlighet
med lokala lagar.
Knapp för centrallås
19
Page 26 of 244

RUTOR
ELEKTRISKA
FÖNSTERHISSAR
Fönsterreglaget på förardörrens in-
sida styr dörrutorna och de bakre ru-
torna.
På passagerardörrens insida sitter ett
reglage som manövrerar passagerar-
dörrens fönsterruta. Fönsterreglagen
kan manövreras när tändningslåset
står i läge "ON/RUN" eller "ACC"
och när funktionen för fördröjning av
tillbehör är aktiverad.OBS!
Om ett fladdrande ljud hörs från
de bakre säkerhetsbältena me-
dan du kör med rutorna nere
stannar du fordonet på en säker
plats och spänner fast de bakre
säkerhetsbältena över de tomma
sätena. Detta håller säkerhets
bältena spända och åtgärdar det
fladdrande ljudet.
VARNING!
Lämna aldrig barn i fordonet utan
tillsyn, med nyckeln kvar i tänd
ningslåset. Personer i fordonet, spe-
ciellt barn utan tillsyn, kan kläm
mas fast i rutorna när
fönsterhissreglagen manövreras.
Om någon kläms fast kan det or-
saka allvarliga skador eller döds
fall. Smart Glass-funktionen
Dörrutan sänks lite om rutan är helt
uppe när dörren öppnas. Rutan åter-
går till det helt upphöjda läget när
dörren stängts. Denna åtgärd låter
dörren öppnas utan motstånd och för-
hindrar skador på rutan och den övre
tätningen.
Automatisk öppning av fönster
Reglagen för främre sidorutorna på
förardörrens och passagerardörrens
insida har en automatisk öppnings
funktion. Reglagen är märkta med
"AUTO" för att påminna om funk-
tionen. Tryck ner fönsterknappen
förbi det första läget och släpp, så
öppnas fönstret automatiskt.
Öppna fönstret en bit genom att
trycka ner fönsterknappen till första
läget och släppa den när du vill att
fönstret ska stanna.
Avbryt rörelsen vid automatisk föns
teröppning genom att manövrera bry-
taren antingen uppåt eller neråt och
släppa den.
Fönsterhissreglage
20
Page 27 of 244

De elektriska fönsterhissarnas reglage
är aktiva i upp till tio minuter efter att
tändningslåset vridits till LOCKläge
(låsläge). Om en dörr öppnas avbryts
funktionen. Tiden för funktionen kan
programmeras. Se "Elektronisk infor-
mationspanel (EVIC)/Personliga in-
ställningar (Programmerbara funk-
tioner)" i avsnittet "Förstå
instrumentpanelen" för ytterligare in-
formation.
Smart Glass-funktion för att
återställa fönsterrutan när dörren
öppnas/stängs
Om batteriet blir strömlöst kommer
Smart Glass-funktionen för rutan när
dörren öppnas och stängs att avakti-
veras. Utför följande åtgärder efter att
fordonet åter har ström för att aktiv-
era rutans Smart Glass-funktion igen.
1. Öppna alla fyra rutorna till helt
öppet läge.
2. Tryck in och håll sufflettreglaget
intryckt i stängningsriktningen. När
väl suffletten stängts helt kommer
alla fyra rutorna att börja stängas.3. Fortsätt att hålla suflettreglaget i
två sekunder till efter att rutorna
stängts helt.
4. Tryck ned alla fönsterhissreglagen
för att öppna rutorna helt och håll det
nere i två sekunder efter det att rutan
har öppnats helt.
Spärr för elektriska fönsterhissar
Fönsterhissarna på passagerardörren
kan inaktiveras med en knapp på fö
rardörrens insida. Avaktivera fönster-
hissreglaget på passagerardörren ge-
nom att trycka ner fönsterlåsknappen
och sedan släppa den (så att den stan-
nar i nedtryckt läge). Aktivera föns
terhissknappen genom att trycka på
och släppa fönsterlåsknappen igen
(knappen stannar i uppläge).
VINDRESONANS
Vindresonans kan beskrivas som ett
tryck över öronen eller ett helikopter-
liknande ljud i öronen. Vindresonans
kan uppstå i fordonet om ett fönster
är helt eller delvis öppet. Det är helt
normalt och kan minimeras. Öppna
båda rutorna tillsammans om reso-
nansen uppstår när en ruta är öppen.
ÖPPNA OCH STÄNGA
BAGAGELUCKAN
För att låsa upp bagageluckan från
kupén trycker du på och släpper ba-
gagelucksknappen som sitter på in-
strumentpanelen, till vänster om rat-
ten.
OBS!
Suffletten måste vara antingen
uppfälld och låst eller nedfälld
och låst för att bagageluckan ska
öppnas.
Spärr för elektriska fönsterhissar
21
Page 28 of 244

Växeln måste vara i parkerings-läge (PARK) för att knappen ska
fungera.
Bagageluckans fri-
göringsknapp på
instrumentpanelen
kommer att avakti-
veras om fordonet
låses genom att
man trycker på
knappen för cen-
trallåset eller ge-
nom att man trycker på låsknappen på
fjärröppnaren. Bagageluckans frigö
ringsknapp kommer att aktiveras när
fordonet låses upp med fjärröppnaren
eller om nyckeln sätts i tändningslåset
och vrids till ON/RUN (på/körning)
eller START.
OBS! Detta ger ett låst utrymme i
fordonet även när suffletten är
nedfälld.
När du ska låsa upp bagageluckan
utifrån, trycker du på och släpper
knappen TRUNK RELEASE på fjärr-
öppnaren två gånger.
Orden "Trunk Ajar" (bagagelucka på
glänt) visas på den elektroniska infor-
mationspanelen (EVIC). VARNING
BAGAGELUCKA
VARNING!
Låt aldrig barn komma in i bagage-
utrymmet, varken genom att
klättra in utifrån eller inifrån
fordonet. Stäng alltid bagage-
luckan när fordonet lämnas utan
tillsyn. När de väl befinner sig i
bagageutrymmet kan små barn få
svårt att ta sig ut, även om de tog
sig in via baksätet. Om barn blir
instängda i bagageutrymmet kan
de omkomma genom kvävning el-
ler värmeslag.
NÖDÖPPNING AV
BAGAGELUCKAN INIFRÅN
Som en säkerhetsfunktion har en
nödöppning inifrån av bagageluckan,
byggts in i låsmekanismen. Om en
person skulle råka bli inlåst i bagage-
utrymmet kan bagageluckan enkelt
öppnas med det självlysande hand-
taget som är kopplat till bagageluck-
ans låsmekanism. KROCKSKYDD
Några av de viktigaste säkerhetsfunk
tionerna i fordonet är krockskydds-
systemen:
Trepunktsbälten för alla sittplatser.
Avancerade krockkuddar fram för
förare och framsätespassagerare
Kompletterande aktiva nackskydd (AHR) monterade på framsätena
(integrerade i nackskydden)
Kompletterande sätesmonterade sidokrockkuddar (SAB)
Energiabsorberande rattstång och ratt
Knäskydd för passagerare i framsätet
Bagageluckans
frigöringsknapp
Nödöppning av bagageluckan inifrån
22
Page 29 of 244

Säkerhetsbältena i framsätet harbältessträckare som kan öka skyd-
det genom att ta upp de åkandes
energi vid en kollision.
Baksätets bälten har automatiska låsningsåtdragare (ALR), som gör
att bältet kan låsas i ett läge genom
att hela bältet dras ut och sedan
justeras för att fästa en barnstol
eller för att säkra ett stort föremål i
sätet.
Läs informationen i det här avsnittet
mycket noga. Här får man veta hur
man använder säkerhetssystemet på
rätt sätt för att åka så säkert som
möjligt.
Om barn som är för små för de ordi-
narie säkerhetsbältena ska åka i
fordonet kan säkerhetsbältena eller
ISOFIXfästena användas för fast-
sättning av barnstol. För ytterligare
information, se ISOFIX – fästsystem
för barnstolar. OBS! De avancerade främre
krockkuddarna blåses upp i flera
steg. Detta gör att krockkuddens
uppblåsning kan anpassas till
flera faktorer, bl.a. kraften i, och
typen av kollision.
Här följer några enkla åtgärder att
vidta för att minska risken för skador
om en krockkudde skulle lösa ut:
1.
Barn upp till 12 års ålder ska
alltid sitta fastspända i baksätet.
VARNING!
Småbarn i bakåtvända barnstolar
ska aldrig åka i framsätet i ett for-
don med avancerad främre krock-
kudde vid passagerarsätet. En
krockkudde som utlöses kan döda
eller allvarligt skada ett barn på
den platsen.
Barn som inte är tillräckligt stora för
att använda säkerhetsbältet korrekt
(se avsnittet om säkerhetssystem för
barn) ska sitta i en barnstol i baksätet
eller på en för ändamålet avsedd ex-
trakudde. Äldre barn som inte an-
vänder barnstol eller extrakudde ska åka fastspända i baksätet med det
ordinarie bältet. Låt aldrig ett barn ha
axelbandet bakom sig eller under ar-
men.
Läs anvisningarna från barnstolens
tillverkare för att vara säker på att
den används korrekt.
2.
Alla åkande ska alltid ha höft
och axelbandet fastspänt på rätt
sätt.
3. Förarens och framsätes
passagerarens stolar ska skjutas
bakåt så långt som är praktiskt
möjligt för att ge krockkuddarna
fram tillräckligt med utrymme vid
uppblåsning.
4. Luta inte kroppen mot dörren
eller mot rutan. Om fordonet har
sidokrockkuddar som löses ut blå
ses de upp med stor kraft i utrym-
met mellan den åkande och dör-
ren.
5. Om krockkuddesystemet i
fordonet måste handikappanpas-
sas, kontakta kundtjänst.
23
Page 30 of 244

VARNING!
Småbarn i bakåtvända barnstolar
ska aldrig åka i framsätet i ett for-
don med avancerad främre krock-
kudde vid passagerarsätet. En
krockkudde som utlöses kan döda
eller allvarligt skada ett barn på
den platsen.
Säkerhetsbälte ska användas även av
den som är en utmärkt bilförare, och
även på korta sträckor. Det kan finnas
en dålig förare ute på vägen som kan
orsaka en olycka där även man själv
kan bli inblandad. Det kan inträffa
långt hemifrån eller nära hemmet.
VARNING!
Att enbart lita till krockkuddarna kan leda till ännu allvarligare
skador vid en kollision. Krock-
kuddarna samverkar med säker-
hetsbältena för att hålla de
åkande säkert på plats. Vid vissa
typer av kollisioner utlöses krock-
kuddarna inte alls. Använd alltid
bältet även om det finns krock-
kuddar.
Om föraren sitter alltför nära rat-
ten eller instrumentpanelen när
en avancerad främre krockkudde
blåses upp kan det leda till allvar-
liga skador eller dödsfall. Krock-
kuddarna måste ha utrymme när
de blåses upp. Föraren ska luta
sig bekvämt tillbaka och sträcka
ut armarna mot ratten eller in-
strumentpanelen.
De sätesmonterade sidokrock-
kuddarna (SAB) kräver utrymme
vid uppblåsningen. Luta inte
kroppen mot dörren eller mot ru-
tan. Sitt upprätt mitt på sätet.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Vid en kollision kan man skadas allvarligare om bältena inte är
korrekt fastspända. De som åker i
fordonet kan kastas mot inred-
ningen, mot andra passagerare,
eller ut ur fordonet. Se alltid till
att samtliga åkande sitter korrekt
fastspända.
Forskning har visat att bälten räddar
liv, och de kan även minska skadornas
omfattning vid en kollision. De allvar-
ligaste olyckorna inträffar när män
niskor kastas ur fordonet. Säkerhets
bältet minskar sannolikheten att
någon ska kastas ut ur fordonet och
risken att skadas genom att slå emot
fordonets inredning. Alla åkande ska
alltid ha säkerhetsbältet fastspänt.
TREPUNKTSBÄLTEN
Alla sittplatser i fordonet är utrustade
med trepunkts rullbälten.
Åtstramningsmekanismen är kon-
struerad för att låsa vid en plötslig
inbromsning eller kollision. Axelrem-
men kan dras ut och in efter behov
under normala förhållanden. Vid en
24
Page 31 of 244

kollision låses bältet vilket minskar
risken för den åkande att slå emot
inredningen eller kastas ut.VARNING!
Se till att alla som åker med ifordonet sitter på ett säte och an-
vänder säkerhetsbälte.
Det är mycket farligt att åka i
bagageutrymmet eller utanpå
fordonet. Vid en kollision löper
personer som befinner sig där en
mycket större risk att skadas all-
varligt eller omkomma.
Ingen som åker med i fordonet får
sitta på en plats som saknar säten
eller säkerhetsbälten.
Det är farligt att använda ett
säkerhetsbälte felaktigt. Säker-
hetsbältena är konstruerade att
sitta runt de stora benen i krop-
pen. Där finns de starkaste benen
i kroppen som bäst kan stå emot
kraften från en kollision.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Om bältet är fel påsatt kan det förvärra skadorna vid en kolli-
sion. Det kan orsaka inre skador
eller att den åkande glider ur bäl
tet. Följ dessa anvisningar om hur
man använder bältet på rätt sätt
för att skydda både sig själv och
sina passagerare.
Ett säkerhetsbälte får användas
endast av en person. Personer
som delar bälte kan krocka med
varandra i en kollision och
åsamka varandra allvarliga ska-
dor. Använd aldrig ett trepunkts-
eller midjebälte till mer än en per-
son, oavsett personens storlek.
Anvisningar för användning av
trepunktsbälte
1. Stig in i fordonet och stäng dörren.
Luta dig tillbaka och justera framsä
tet. 2. Bältets fästplatta sitter på utsidan
av framsätet, intill din arm. Fatta tag
i låsplattan och dra ut bältet. Låt fäst
plattan glida upp längs bältet så långt
det behövs för att bältet ska gå runt
höften.
3. När bältet har dragits ut så mycket
att det passar trycker man in låsplat
tan i spännet tills det hörs ett klick.
Utdragning av fästplattaPlacering av midjebältet
25
Page 32 of 244

VARNING!
Ett bälte som är fastspänt i felspänne ger inte ett fullgott skydd.
Höftbandet kan hamna för högt
upp på kroppen och orsaka inre
skador. Spänn alltid fast bältet i
det närmaste spännet.
Ett för löst sittande bälte ger inte
tillräckligt skydd. Vid ett plötsligt
stopp kan man kastas för långt
framåt, vilket ökar risken för ska-
dor. Se till att bältet sitter stramt.
Det är mycket farligt att sätta bältet under armen. Kroppen kan
slå emot inredningen i fordonet
vid en kollision och därmed ge
allvarliga skador på huvud och
nacke. Ett bälte som sitter under
armen kan orsaka inre skador.
Revben är inte lika starka som
axelben. Låt bältet sitta över ax-
eln så att de starkaste benen tar
emot kraften vid en kollision.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Ett axelband som är placerat bakom dig skyddar inte mot ska-
dor vid en kollision. Det är myc-
ket större risk att slå i huvudet vid
en kollision om inte axelbandet
sitter korrekt. Höft och axelban-
den är avsedda att samverka.
4. Placera höftbandet över höfterna,
nedanför magen. Om midjebältet sit-
ter för löst drar du uppåt i axelrem-
men. Om höftbandet sitter för hårt,
lyft upp axelbandet och dra i höftban
det. Om bältet sitter stramt minskar
risken att man glider ned under bältet
vid en kollision.
VARNING!
Ett höftbälte som sitter för högt kan öka risken för skador vid en
kollision. Bälteskrafterna kom-
mer inte att tas upp av de starka
höft och bäckenbenen, utan av
magen. Se alltid till att midjede-
len av säkerhetsbältet sitter så
lågt som möjligt och tillräckligt
stramt.
Ett snott bälte ger inte tillräckligt
skydd. Vid en kollision kan det
t.o.m. skära in i kroppen. Kon-
trollera att bältet inte har snott
sig. Om det inte går att rätta till
bältet i fordonet bör det lämnas
till en auktoriserad återförsäljare
som kan åtgärda det.
5. Placera axelbandet tvärs över
bröstet, mellan halsen och axelns ut-
sida, så att det känns bekvämt och
inte vilar mot halsen. Bältesrullen tar
bort eventuellt slack i bältet.
Tryck in låsplattan i spännet
26