F0U0632mobr. 44
ZARIADENIE „FOLLOW ME HOME“
Na určitý čas umožňuje osvetlenie priestoru pred vozid-
lom.
Aktivácia
So štartovacím kľúčom v polohe STOP alebo s vytiahnu-
tým štartovacím kľúčom, zatiahnite páčku smerom k vo-
lantu a zatlačte na páčku do 2 minút od vypnutia motoru.
Pri každom jednom uvedení páky do pohybu sa rozsviete-
nie svetiel predĺži asi o 30 sekúnd, až po maximum 210 se-
kúnd; po uplynutí tohto času sa svetlá vypnú automaticky.
Používanie páčky súvisí s rozsvietením kontrolky
3na
prístrojovej doske (spolu so zobrazením hlásenia na displeji)
počas doby, keď je funkcia aktívna (pozri kapitolu „Kon-
trolky a správy“). Kontrolka sa rozsvieti pri prvom stlače-
ní páčky a zostane svietiť až do automatického vypnutia
funkcie. Každé stlačenie páčky zvyšuje iba trvanie rozsvie-
tenia svetiel.
Vypnutie
Držte páku pritiahnutú smerom k volantu na viac ako 2 se-
kundy.
HMLOVÝ SVETLOMET S FUNKCIOU
CORNERING LIGHTS
Pri zapnutých stretávacích svetlách a rýchlosti vyššej ako
40 km/h, pri širokých rotačných uhloch volantu alebo pri
zapnutí smerového svetla, sa zapne jedno svetlo (včlenené
do hmlového svetlometu) spojené s odbočovaním, ktoré
rozšíri nočný uhol viditeľnosti. Funkčnosť môže byť akti-
vovaná/deaktivovaná prostredníctvom menu na displeji (po-
zri paragraf „Funkcie displeja“ v tejto kapitole).
ČISTENIE SKIEL
Pravá páka obr. 44 ovláda spustenie stierača/umývacieho
stierača a stierača zadného skla/umývacieho stierača .
STIERAČ/OSTREKOVAČ
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR
(CHOD).
Prstenec pravej páčky môže zaujať päť rôznych pozícií:
Ostierač čelného skla zastavený,
≤striedavé fungovanie;
≥stále pomalé fungovanie;
¥rýchle súvislé stieranie.
Posunutím páky do polohy A (nestabilná), fungovanie je
obmedzené na čas, v ktorom sa presúva páka do tejto po-
lohy.
59
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Funkcia „Inteligentné umývanie“
Potiahnutím páčky smerom k volantu (nestabilná poloha)
sa spustí sa ostrekovač skla.
Podržaním pritiahnutej páky na viac ako pol sekundy, je
možné aktivovať automaticky jedným pohybom streknu-
tie ostrekovača a stierač.
Činnosť stierača čelného skla prestane po troch pohyboch
od uvoľnenia páčky. Cyklus bude ukončený jedným stie-
raním stierača 6 sekúnd potom.DAŽĎOVÝ SENZOR
(pre niektoré verzie/trhy,podľa vybavenia)
Dažďový senzor sa nachádza za spätným vnútorným zrkad-
lom, s kontaktom na čelné sklo a umožňuje automaticky
prispôsobiť, počas prerušovaného fungovania, frekvenciu
stieraní stierača intenzite dažďa.
UPOZORNENIE Udržiavať čisté sklo v oblasti senzora.
Aktivácia
Posuňte prstenec pravej páky do polohy
≤obr. 44. Ak-
tivácia senzora je vyznačená „spadnutím“ ovládania. Po-
mocou ponuky nastavenia je možné postupne zvýšiť citli-
vosť senzora dažďa. Zvýšenie citlivosti dažďového senzora
je signalizované jedným „ťuknutím“ o prijatí a aktivácii po-
velu. Pohybovaním umývacieho stierača s aktívnym daž-
ďovým senzorom sa uskutoční normálny umývací cyklus,
na konci ktorého senzor prejde k svojmu bežnému auto-
matickému fungovaniu.
Vypnutie
Prstenec páky presuňte z polohy
≤obr. 44 alebo otoč-
te štartovací kľúč do polohy STOP. Pri ďalšom spustení
(kľúč v polohe MAR), senzor sa znovu zaktivuje, aj ak krú-
žok zostal v polohe
≤obr. 44. Aby ste znovu aktivovali
senzor, posuňte krúžok z polohy
≤do akejkoľvek inej po-
lohy a následne do polohy
≤. Opätovná aktivácia senzo-
ra je signalizovaná aspoň jedným „pohybom“ stierača, aj
pri suchom čelnom skle.
60
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Nepoužívaj stierač čelného skla na odstrá-
nenie nazbieraného snehu alebo ľadu z čel-
ného skla. V prípade, že je stierač vystave-
ný prehnanej námahe, zasiahne ochranná poistka
motorčeka, ktorý zabráni fungovaniu aj na niekoľ-
ko sekúnd. Ak sa následne fungovanie neobnoví (ani
po opätovnom naštartovaní), obráťte sa na Asis-
tenčnú sieť Fiat .
Pri pustení sa páka vráti do svojej polohy a automaticky za-
staví stierače.
Pokiaľ je prstenec v polohe
≤, stierač čelného skla auto-
maticky p rispôsobí rýchlosť fungovania rýchlosti vozidla.
UPOZORNENIE Vymieňajte čistiace gumičky podľa uve-
deného v kapitole „Údržba a starostlivosť“.
F0U0055mobr. 51
ZADNÉ HMLOVÉ SVETLÁ obr. 52
Zapne sa, pri zapnutých stretávacích alebo polohových a
hmlových svetlách (ak sú vo výbave), stlačením tlačidla 4.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka 4.
Vypne sa znovu stlačením tlačidla alebo vypnutím stretá-
vacích a/alebo hmlových svetiel (keď sú zabudované).
Používanie zadných hmlových svetiel je upravené cestnými
predpismi v krajine, v ktorej sa nachádzate. Dodržiavajte
predpisy. PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa, iba so štartovacím kľúčom v pozícii STOP ale-
bo vytiahnutým kľúčom, otočením prstenca ľavej páky naj-
prv do pozície
Oa následne do pozície 6alebo 2.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka 3.
HMLOVÉ SVETLÁ obr. 51
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Zapnú sa, ak sú rozsvietené obrysové svetlá, stlačením tla-
čidla 5.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka 5.
Po opätovnom stlačení tlačidla zhasnú.
Používanie hmlových svetiel je upravené cestnými pred-
pismi v krajine, v ktorej sa nachádzate. Dodržiavajte pred-
pisy.
67
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0056mobr. 52
F0U0005mobr. 55
ZAMYKANIE DVERÍ obr. 55
Pre simultánne zablokovanie dverí, stlačte tlačidlo A, na-
chádzajúce sa na doske centrálnej skrinky, nezávisle od po-
zície štartovacieho kľúča.
SYSTÉM BLOKOVANIA PALIVA
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
❒prerušenie prívodu paliva a následné vypnutie motora;
❒automatické odomknutie dverí;
❒rozsvietenie osvetlenia kabíny.
Spustenie systému je signalizované hlásením na displeji. Dô-
kladne prezrite vozidlo, aby ste sa uistili, že nie sú prítomné
straty paliva, napr. v prázdnom motore, pod vozidlom ale-
bo v blízkosti nádrže. Po náraze otočte kľúč v spínacej
skrinke do polohy STOP, aby ste nevybili akumulátor.
69
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Pokiaľ po nehode cítite zápach paliva ale-
bo si všimnete straty z napájacieho zaria-
denia, systém nezapínajte, aby ste sa vyhli nebez-
pečenstvu požiaru.
POZOR
Odblokovanie dverí v prípade nehody
V prípade nárazu sa po zapnutí spínača blokovania paliva
automaticky odblokujú dvere, aby umožnili prístup do ka-
bíny zvonka vozidla a súčasne sa rozsvietia svetlá vnútor-
ných stropných svetiel. Je teda možné otvoriť dvere zvnút-
ra vozidla zatlačením na príslušné ovládacie páčky. Ak po
náraze nenastal únik paliva a vozidlo je znovu schopné jaz-
dy, jeho správne fungovanie sa obnoví podľa nasledovného
postupu.
Pre obnovenie správneho fungovania vozidla je treba uro-
biť nasledujúci postup:
❒otočte štartovací kľúč do polohy MAR;
❒zapnite smerový ukazovateľ doprava;
❒vypnite smerový ukazovateľ doprava;
❒zapnite smerový ukazovateľ doľava;
❒vypnite smerový ukazovateľ doľava;
❒zapnite smerový ukazovateľ doprava;
❒vypnite smerový ukazovateľ doprava;
❒zapnite smerový ukazovateľ doľava;
❒vypnite smerový ukazovateľ doľava;
❒otočenie kľúča do pozície STOP.
F0U0084mobr. 85
Predné a zadné dvere na strane spolujazdca
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Na opierke dverí spolujazdca a dverí zadných sedadiel sa
nachádzajú spínače A-obr. 85, ktoré slúžia na ovládanie
okienok týchto dverí.
Stlačením tlačidla A-obr. 86 vypnete ovládanie vypínačov,
nachádzajúcich sa na zadných dverách (pre verzie/trhy, ak
sú vo výbave). UPOZORNENIE V prípade aktivácie funkcie proti zachy-
teniu 5 krát za 1 minútu, sa systém automaticky prestaví
do režimu „recovery„ (automatickej ochrany). Tento stav
je naznačený krokovým posúvaním okna pri zatváraní.
V takom prípade je treba realizovať postup resetovania sys-
tému nasledujúcim spôsobom:
❒otvorte okná;
alebo
❒otočte kľúč vo spínacej skrinke do polohy STOP a ná-
sledne ho vráťte späť do polohy MAR.
Ak sa nevyskytnú anomálie, okno začne opäť normálne
fungovať.
UPOZORNENIE So štartovacím kľúčom v polohe STOP
alebo vytiahnutým, ovládania okien ostanú aktívne na zhru-
ba 2 minúty a deaktivujú sa okamžite po otvorení jedných
z dverí.
86
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Systém je v zhode s normou 2000/4/ES
o ochrane cestujúcich, ktorí sa vykláňajú
z vozidla.
POZOR
UPOZORNENIE V prípade niektorých verzií sa po stla-
čení tlačidla
Ëkľúča s diaľkovým ovládaním na viac ako 2
sekundy otvoria okná; stlačením tlačidla Ákľúča s diaľko-
vým ovládaním na viac ako 2 sekundy, sa okná zatvoria.
F0U0200mobr. 110F0U0201mobr. 111
S prevodovkou Dualogic
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Motor sa zastaví, ak sa vozidlo zastaví stlačením brzdové-
ho pedálu.
Táto podmienka môže byť splnená bez stlačenia brzdo-
vého pedálu, ak sa rýchlostná páka dá do polohy N.
Poznámka: Automatické zastavenie motora je možné iba
po prekonaní rýchlosti asi 10 Km/h, aby sa zabránilo opa-
kovanému zastaveniu motora pri veľmi pomalej jazde.
Zastavenie motora signalizuje kontrolka obr. 110 na prí-
strojovej doske, podľa vyhotovenia.
Spôsoby znovu spustenia motora
S ručnou prevodovkou
Ak chcete, aby sa znova naštartoval motor, stlačte spoj-
kový pedál.
SYSTÉM START&STOP
(pre predpokladané verzie/trhy, podľa vybavenia)
ÚVOD
Systém Start&Stop zastavuje automaticky motor vždy, keď
vozidlo stojí a znovu ho spustí, keď chce vodič zaradiť rých-
losť.
Týmto sa redukuje spotreba, emisie škodlivých plynov a
akustické znečistenie. Systém je aktívny pri každom na-
štartovaní vozidla
PREVÁDZKOVÁ MODALITA
Spôsoby zastavenia motora
S ručnou prevodovkou
Pri zastavenom vozidle sa motor zastaví pri neutrále a uvoľ-
nenom pedále spojky.
111
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0202mobr. 112
PODMIENKY VYNECHANIA ZASTAVENIA
MOTORA
Pre pohodlie, zníženie emisií a zvýšenie bezpečnosti sa pri
aktívnom zariadení motorová jednotka za istých podmie-
nok nezastaví, a to:
❒ motor je ešte studený;
❒vonkajšia teplota je mimoriadne chladná, ak by bola
k dispozícii príslušná indikácia;
❒ batéria nie je dostatočne nabitá;
❒ je aktivované vyhrievanie zadného skla;
❒ stierače pracujú na najvyššej rýchlosti;
❒filter pevných častíc , (pre verzie/trhy, kde je vo výbave).
❒ dvere vodiča nie sú zatvorené;
❒ bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý;
❒ je zaradená spiatočka (napríklad pri parkovaní);
❒automatická klimatizácia, pokiaľ sa ešte nedosiahla pri-
meraná úroveň tepelného pohodlia alebo aktivácia MAX
– DEF;
❒ pri prvom období používania kvôli inicializácii systému.
V uvedených prípadoch, pre verzie/trhy, ak je vo výbave, sa
rozsvieti kontrolka na tlačidle obr. 112. S prevodovkou Dualogic
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Ak je rýchlostná páka v polohe N, dajte ju do akejkoľvek
polohy jazdy, inak uvoľnite brzdový pedál alebo pohnite rý-
chlostnou pákou na (+), (–) alebo R.
RUČNÁ AKTIVÁCIA A DEAKTIVÁCIA
Zariadenie je aktivovateľné/deaktivovateľné prostredníc-
tvom tlačidla, umiestneného na ovládaní prístrojovej do-
sky obr. 112. Pri deaktivácii sa na prístrojovej doske zjaví
kontrolka „Start&Stop OFF“ obr. 111.
Pri verziách s danou výbavou sa tiež poskytujú doplnkové
ukazovatele, ktoré tvorí hlásenie na displeji o aktivácii ale-
bo deaktivácii Start&Stop.
112
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE
V podmienkach zastavenia motora pomocou systému
Start&Stop, ak vodič odopne svoj bezpečnostný pás a otvo-
rí dvere na strane vodiča alebo pasažiera, je možné na-
štartovať motor iba kľúčom.
Túto podmienku signalizuje vodičovi buď bzučiak, buď in-
formatívne hlásenie na displeji a, kde je to vo výbave, bli-
kanie kontrolky obr. 110 na prístrojovej doske. PODMIENKY OPÄTOVNÉHO ŠTARTU
Z dôvodov pohodlia, obmedzenia znečisťujúcich emisií a z
dôvodov bezpečnosti sa motorová jednotka môže auto-
maticky opäť naštartovať bez akejkoľvek akcie zo strany
vodiča, ak nastanú isté podmienky, a to:
❒ batéria nie je dostatočne nabitá;
❒ stierače pracujú na najvyššej rýchlosti;
❒ nedostatočné stlačenie brzdového systému, napríklad
následkom opakovaných stlačení brzdového pedálu;
❒ vozidlo v pohybe, napríklad v prípade jazdy na cestách
s klesaním;
❒ zastavenie motora prostredníctvom systému Start&Stop
dlhšie ako približne tri minúty;
❒automatická klimatizácia, na umožnenie dosiahnutia pri-
meranej úrovne tepelného pohodlia alebo aktivácia MAX
– DEF.
Pri zaradenej rýchlosti je opätovný štart motora možný iba
úplným stlačením pedálu spojky. Vodič je vyzvaný na ten-
to úkon prostredníctvom hlásenia na prístrojovej doske
a, ak je to vo výbave, blikaním kontrolky obr. 110 na prí-
strojovej doske
Poznámka: Ak sa spojka nestlačí, po uplynutí asi troch mi-
nút od vypnutia motora bude opätovný štart motora mož-
ný iba pomocou kľúča.
Poznámka: V nežiaducich prípadoch zastavenia motora, na-
príklad pri prudkom uvoľnení pedálu spojky so zaradenou
rýchlosťou, ak je aktívny systém Štart&Stop, je možné opä-
tovne naštartovať motor úplným stlačením pedála spojky
alebo zaradením neutrálu.
113
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH