(Pokračování)
• Jedním bezpečnostním pásem nikdy nesmí být
upnuty dvě osoby. Společně upnuté osoby se
mohou při nehodě vzájemně vážně zranit . Nikdy
nepoužívejte břišní/ramenní nebo břišní pás u
více než jedné osoby nezávisle na tom, jak jsou
osoby velké.
• Nesmí se používat pásy s překroucenými
popruhy.
• Zajistěte, aby nemohlo dojít ke znečištění
popruhů leštidly, oleji a chemikáliemi a obzvlášť
popruhy nesmí být zasaženy kyselinou
z akumulátoru. Čištění lze účinně provádět
jemným mýdlem a vodou. Pásy musí být
vyměněny, budou-li popruhy roztřepeny, vážně
znečištěny nebo poškozeny.
Návod k použití břišního/ramenního
bezpečnostního pásu
1. Nastupte do vozidla a zavřete dveře. Opřete se do opěradla a nastavte si přední sedadlo.
2. Aretační západka pro upnutí bezpečnostního pásu se nachází na sloupku u opěradla vašeho sedadla.
Uchopte aretační západku a vytáhněte bezpečnostní
pás. Vysuňte aretační západku na pásu co nejdále,
aby pás mohl obepnout vaše břicho. (obr. 119)
3. Když bude vytažený pás dostatečně dlouhý, zasuňte aretační západku do zámku tak, aby se ozvalo
„cvaknutí“. (obr. 120)
(obr. 119) Vytažení břišního/ramenního bezpečnostního pásu(obr. 120)
Upnutí aretační západky do zámku
171
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOSTSPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Nespouštějte motor v uzavřené garáži, ani uzavřeném
prostoru na dobu delší, než je nezbytné k opuštění
vozidlem takového prostoru.
Vznikne-li potřeba nacházet se v zaparkovaném vozidle,
když je motor spuštěný, seřiďte ovládací prvky topení
nebo chlazení na nucené zafukování venkovního
vzduchu do vozidla. Nastavte větrák na nejvyšší
rychlost.
Vznikne-li potřeba jet s otevřenými zadními výklopnými
dveřmi, zkontrolujte, zda jsou všechna okna zavřena a
zda je spínač větráku ovládání klimatizace nastaven na
nejvyšší rychlost. NEPOUŽÍVEJTE režim recirkulacevzduchu.
Nejlepší ochranou, aby se oxid uhelnatý nedostával do
vozidla, je správně udržovaný výfukový systém motoru.
Vždy, když zaznamenáte změnu zvuku vydávaného
výfukovým systémem, když zaznamenáte výfukové
plyny uvnitř vozidla nebo když je poškozena spodní
nebo zadní strana vozidla, odborný technický pracovník
musí zkontrolovat celý výfukový systém a přiléhající
místa karosérie, zda nedošlo k poškození, opotřebení
nebo přemístění dílů. Otevřené švy nebo volné spoje
mohou způsobit, že se výfukové plyny budou dostávat
do kabiny. Výfukový systém zkontrolujte také vždy,
když vozidlo bude zvednuto z důvodu mazání nebo
výměny oleje. V případě potřeby proveďte výměnu
příslušných dílů.BEZPEČNOSTNÍ KONTROLY PROVÁDĚNÉ
UVNITŘ VOZIDLA
Bezpečnostní pásy
Systém bezpečnostních pásů pravidelně kontrolujte,
např. zda pásy nejsou poškozeny, roztřepeny nebo zda
díly nejsou uvolněny. Poškozené díly musí být okamžitě
vyměněny. Systém nerozebírejte, ani neupravujte.
Po nehodě musí být provedena výměna sestav předních
bezpečnostních pásů. Sestavy zadních bezpečnostních
pásů musí být po nehodě vyměněny, dojde-li k jejich
poškození (tj. ohnutý navíječ, roztržený popruh atd.).
Máte-li nějaké pochybnosti týkající se stavu pásu nebo
navíječe, nechte bezpečnostní pás vyměnit.
Kontrolka airbagů
Tato kontrolka se musí rozsvítit a zůstat svítit čtyři až
šest sekund během kontroly žárovek, když je spínač
zapalování poprvé nastaven do polohy ON
(ZAPNUTO). Pokud se tato kontrolka při startování
nerozsvítí nebo pokud zůstane svítit, bliká nebo se
rozsvítí během jízdy, nechte systém zkontrolovat u
autorizovaného dealera.
Odmrazování
Zkontrolujte funkci výběrem režimu odmrazování a
nastavením prvku ovládání ventilátoru na vysokou
rychlost. Měli byste zaznamenat proud vzduchu
směrovaný proti čelnímu oknu. Bude-li odmrazování
nefunkční, obraťte se na autorizovaného dealera, který
provede opravu.
206
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
PRAVIDELNÉ BEZPEČNOSTNÍ KONTROLY
PROVÁDĚNÉ VNĚ VOZIDLA
Pneumatiky
Zkontrolujte pneumatiky, zda běhoun není příliš
opotřebený a zda je vzorek stejnoměrný. Zkontrolujte,
zda v běhounu nebo bočních stranách nejsou zaseknuté
kamínky, hřebíky, skleněné střepy nebo jiné předměty.
Zkontrolujte, zda běhoun není proříznutý nebo
popraskaný. Zkontrolujte, zda boční strany nejsou
proříznuté, popraskané nebo nejsou vybouleny.
Zkontrolujte, zda jsou matice kol utaženy. Zkontrolujte
správný tlak v pneumatikách (včetně náhradního kola)
ve studeném stavu.
Světla
Požádejte další osobu, aby zkontrolovala správnou
činnost světel, když budete manipulovat ovládacími
prvky. Zkontrolujte kontrolky ukazatelů směru a
dálkových světel na přístrojové desce.Západky dveří
Zkontrolujte, zda se dveře správně zavírají, zda západky
a zámky fungují správně.
Úniky kapalin
Zkontrolujte prostor pod vozidlem po celonočním
parkování, zda nevykazuje známky úniku paliva, chladicí
kapaliny motoru, oleje nebo jiných kapalin. Zjistíte-li
také přítomnost výparů benzínu nebo máte-li
podezření na únik paliva, kapaliny posilovače řízení
nebo brzdové kapaliny, musíte zjistit příčinu a
neprodleně ji odstranit.
208
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
SPRÁVNÉ POUŽITÍ VOZIDLA
DOPORUČENÍ K ZÁBĚHU MOTORU
Motor, ani hnací ústrojí (převodovka a náprava) vašeho
vozidla nevyžadují dlouhodobý záběh.
Během prvních 500 km jezděte střední rychlostí. Po
prvních 100 km jsou vhodné rychlosti v rozsahu 80 až
90 km/h.
Během jízdy krátká a úplná akcelerace v mezích
dopravních předpisů přispívá dobrému záběhu. Silná
akcelerace při zařazeném nízkém rychlostním stupni
může působit rušivě a takové akcelerace byste se měli
vyvarovat.
Motorový olej naplněný do motoru ve výrobním
závodě je vysoce kvalitním mazivem spořícím energii.
Výměny oleje se musejí provádět v souladu
s klimatickými podmínkami, při kterých je vozidlo
provozováno. Informace o doporučené viskozitě a
kvalitě jsou uvedeny v podkapitole „Postupy údržby“
v kapitole „Údržba vozidla“. NIKDY SE NESMÍ
POUŽÍVAT NEDETERGENTNÍ OLEJE NEBO ČISTÉ
MINERÁLNÍ OLEJE.
Nový motor může spotřebovat určité množství oleje
během prvních několika tisíc kilometrů provozu. Toto
se během záběhu považuje za normální a neznamená to
indikaci potíží. POSTUPY STARTOVÁNÍ
Před startováním vozidla si nastavte sedadlo, seřiďte
vnitřní a vnější zrcátka, zapněte bezpečnostní pás
a všechny případné cestující požádejte, aby si zapnuli
bezpečnostní pásy.
UPOZORNĚNÍ!
• Před vystoupením z vozidla vždy
zatáhněte parkovací brzdu, přeřaďte do
polohy PARKOVÁNÍ a vyjměte dálkový ovladač
ze zapalování. Když vozidlo opouštíte, vždy jej
zamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru
a zabraňte přístupu k nezamčenému vozidlu.
• Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je
nebezpečné z mnoha důvodů. Může dojít
k vážnému nebo smrtelného zranění dětí nebo
jiných osob. Musíte děti upozornit , aby se
nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového pedálu
nebo řadicí páky.
(Pokračování)
209
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOSTSPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLAKONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
2. Vyčkejte, dokud se ve sdruženém přístroji nezobrazíhlášení „Wait To Start Indicator Light“ (Vyčkejte na
rozsvícení indikátoru startování). Viz podkapitola
„Sdružený přístroj“ v kapitole „Kontrolky a hlášení“,
kde jsou uvedeny podrobnější informace.
V závislosti na teplotě motoru se toto hlášení bude
zobrazovat dvě až deset sekund nebo déle. Když
hlášení „Wait To Start Indicator Light“ (Vyčkejte na
rozsvícení indikátoru startování) zhasne, motor je
připraven ke startování.
3. NESEŠLAPUJTE pedál akcelerátoru. Před startováním motoru musí být převodovka v poloze
PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁL. Sešlápněte brzdový
pedál (pouze automatická převodovka) nebo
sešlápněte a podržte spojkový pedál (pouze
manuální převodovka) a současně stiskněte a
podržte tlačítko ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU). Po
nastartování motoru tlačítko uvolněte.
POZNÁMKA Při velmi nízké venkovní teplotě může
vzniknout potřeba aktivovat startér až 30 sekund,
dokud se motor nenastartuje. Pokud vozidlo
nenastartuje, uvolněte tlačítko. Vyčkejte 25–30 sekund
a zkuste to znovu.
4. Po nastartování nechte motor běžet na volnoběh asi 30 sekund, pak vozidlo rozjeďte. Během této čekací
doby dojde k oběhu oleje a promazání
turbodmychadla. Vypnutí motoru pomocí tlačítka ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU)
1. Po zastavení vozidla nastavte řadicí páku do polohy
NEUTRAL, pak stiskněte a uvolněte tlačítko
ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU).
2. Spínač zapalování se vrátí do polohy OFF (VYPNUTO).
3. Nastavte řadicí páku do polohy prvního rychlostního stupně nebo zpátečky, a poté
zatáhněte parkovací brzdu.
POZNÁMKA
• Ponecháte-li spínač zapalování v poloze ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), systém se automaticky deaktivuje
po 30 minutách nečinnosti a zapalování se přepne do
polohy OFF (VYPNUTO).
• Ponecháte-li spínač zapalování v poloze RUN
(CHOD), systém se automaticky deaktivuje po
30 minutách nečinnosti, je-li rychlost vozidla 0 km/h a
motor neběží.
• Pokud je rychlost vozidla vyšší než 8 km/h, tlačítko
ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) musí být stisknuté dvě sekundy, aby se
motor vypnul. Spínač zapalování zůstane v poloze ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), dokud se vozidlo nezastaví, pak
musí být tlačítko stisknuto dvakrát, aby se nastavila
poloha OFF (VYPNUTO).
213
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOSTSPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLAKONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
rychloběhu. Poloha DRIVE ( JÍZDA) poskytuje
optimální jízdní vlastnosti za všech normálních
provozních podmínek.
Je-li potřeba řadit často (například při používání vozidla
v obtížných podmínkách, v kopcovitém terénu, při jízdě
v silném protivětru nebo při tažení těžkého přívěsu),
použijte režim AutoStick
®
(viz podkapitola
„AutoStick
®“ v kapitole „Startování a provoz“, kde
jsou uvedeny podrobnější informace) a zařaďte nižší
převodový stupeň. Za těchto podmínek vede snížení
počtu řazení a omezení nárůstu zahřívání dosažené
použitím nižšího převodového stupně ke zlepšení
výkonu a prodloužení životnosti převodovky.
Za nízkých teplot lze činnost převodovky upravovat
v závislosti na teplotě motoru a převodovky a na
rychlosti vozidla. Tato funkce zkracuje dobu zahřívání
motoru a převodovky. Dosáhne se tak maximální
účinnosti. Zapnutí spojky měniče točivého momentu je
zamezeno, dokud se nezahřeje převodový olej (viz
„Poznámka“ v podkapitole „Spojka měniče točivého
momentu“ v této kapitole). Za extrémně nízkých
teplot (-27 °C nebo méně) může být provoz krátce
omezen pouze na třetí převodový stupeň. Jakmile
teplota převodovky vzroste na přiměřenou hodnotu,
obnoví se normální provoz.
Režim nouzového provozu převodovky
Funkce převodovky je elektronicky monitorována na
výskyt abnormálních stavů. Pokud je zjištěn stav, který by
mohl způsobit poškození převodovky, aktivuje se režim nouzového provozu převodovky. V tomto režimu zůstane
převodovka ve třetím převodovém stupni, bez ohledu na
zvolený převodový stupeň pro jízdu vpřed. Rozsahy
PARKOVÁNÍ, ZPÁTEČKA a NEUTRÁL budou nadále
funkční. Režim nouzového provozu umožňuje dojet
s vozidlem k autorizovanému dealerovi k provedení
servisu, aniž by došlo k poškození převodovky.
V případě krátkodobého problému je možné
převodovku resetovat, aby opět mohla používat
všechny převodové stupně pro jízdu vpřed, a to
provedením následujících kroků:
1. Zastavte vozidlo.
2. Zařaďte polohu PARKOVÁNÍ.
3. Nastavte spínač zapalování do polohy LOCK/OFF
(ZÁMEK/VYPNUTO).
4. Vyčkejte přibližně 10 sekund.
5. Spusťte znovu motor.
6. Zařaďte požadovaný rozsah převodových stupňů. Pokud již není problém detekován, převodovka se
vrátí k normální činnosti.
POZNÁMKA I v případě, že je možné převodovku
resetovat, doporučuje se navštívit při nejbližší možné
příležitosti autorizovaného dealera. Autorizovaný
dealer má diagnostické zařízení, pomocí kterého
rozhodne, zda problém může znovu nastat.
Pokud není možné převodovku resetovat, je nutné
nechat vozidlo opravit v servisu autorizovanéhodealera.
224
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLAKONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Provoz při rychloběhu
Automatická převodovka obsahuje elektronicky řízený
rychloběh (šestý převodový stupeň). Převodovka
automaticky přeřadí na převodový stupeň rychloběhu,
jsou-li splněny následující podmínky:
• řadicí páka je v poloze DRIVE ( JÍZDA),
• převodový olej dosáhl odpovídající teploty,
• chladicí kapalina motoru dosáhla příslušné teploty a
• rychlost vozidla je dostatečně vysoká.
Spojka měniče točivého momentu
Do automatické převodovky vozidla je začleněna
funkce určená ke snížení spotřeby paliva. Spojka
v měniči točivého momentu se automaticky zapne při
přesně nastavených otáčkách. To může vést k mírně
odlišnému pocitu nebo odezvě za normálního provozu
ve vyšších převodových stupních. Když klesne rychlost
vozidla nebo při některých akceleracích, se spojka
automaticky vypne.
POZNÁMKASpojka měniče točivého momentu se
nezapne, dokud se nezahřeje převodový olej a chladicí
kapalina motoru (obvykle po 1,6 až 4,8 km jízdy).
Jelikož při vypnuté spojce měniče točivého momentu
jsou otáčky motoru vyšší, může se zdát, že převodovka
neřadí na rychloběh, když je studená. Toto je normální.
Pomocí funkce AutoStick
®, když je převodovka
dostatečně zahřátá, lze demonstrovat, že převodovka
je schopna aktivovat a deaktivovat rychloběh. POHON VŠECH KOL (AWD) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Tato funkce v případě potřeby zajišťuje pohon všech kol
(AWD). Systém funguje automaticky bez pokynů řidiče
a nevyžaduje žádné další dovednosti řidiče. Za
normálních jízdních podmínek zajišťují přední kola
většinu trakce. Pokud přední kola začnou ztrácet trakci,
výkon je automaticky přenášen na zadní kola. Čím větší
je úbytek trakce předních kol, tím větší výkon je
přenášen na zadní kola.
Navíc na suché vozovce při silném sešlápnutí plynového
pedálu (kde nedochází k prokluzování kola) bude točivý
moment přenášen na zadní kola v preventivní snaze
zlepšit rozjezd vozidla a výkonové charakteristiky.
Všechna kola musí mít pneumatiky
stejného typu a rozměru. Nesmí se
používat pneumatiky různých rozměrů.
Pneumatiky různých rozměrů mohou způsobit
poruchu jednotky přenosu výkonu.
225
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOSTSPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLAKONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
PROJÍŽDĚNÍ VODOU
Při projíždění vodou hlubší než několik centimetrů je
třeba zvláštní opatrnosti, aby byla zajištěna bezpečnost
a předešlo se poškození vozidla.
TEKOUCÍ/STOUPAJÍCÍ VODA
UPOZORNĚNÍ!
Nejezděte po silnici či cestě, po které
teče voda nebo na které stoupá hladina
vody (například při přívalu vody během bouřky),
ani jí napříč nepřejíždějte. Tekoucí voda může
odplavit povrch silnice či cesty a způsobit , že se
vozidlo ponoří do hlubší vody. Tekoucí nebo
stoupající voda může navíc rychle odnést vozidlo
ze silnice. Při nedodržení tohoto upozornění
může dojít k vážnému nebo smrtelnému úrazu
řidiče, spolujezdců a ostatních okolních osob.
Mělká stojatá voda
Ačkoliv je vozidlo schopné projet mělkou stojatou
vodou, dříve než to učiníte, vezměte v úvahu následující
varování a upozornění.
• Před projetím stojatou vodou vždy
zjistěte její hloubku. Neprojíždějte nikdy
stojatou vodou, která je hlubší, než je
spodek ráfku kola namontovaného na vozidle.
• Před jízdou stojatou vodou zjistěte stav silnice či
cesty, která je pod vodou, a zda na ní nejsou
nějaké překážky.
• Při jízdě stojatou vodou nepřekračujte rychlost
8 km/h.Tím se minimalizuje účinek vln.• Projíždění stojatou vodou může
způsobit poškození součástí hnacího
ústrojí vozidla. Po projetí stojatou vodou
vždy zkontrolujte provozní kapaliny vozidla (tj.
motorový olej, olej v převodovce, nápravách atd.),
zda nejeví známky znečištění (tj. zda není
kapalina mléčně zabarvená či nepění). Pokud je
některá kapalina znečištěná, nejezděte dále
s vozidlem, neboť by to mohlo vést k jeho dalšímu
poškození. Na takové poškození se nevztahuje
Omezená záruka na nové vozidlo.
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla, může
způsobit jeho zablokování a zhasnutí a způsobit
vážné vnitřní poškození motoru. Na takové
poškození se nevztahuje Omezená záruka na nové
vozidlo.
227
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOSTSPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLAKONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK