• Display Brightness with Headlights OFF ( Jasdispleje při VYPNUTÝCH světlometech) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit jas displeje
při rozsvícených a zhasnutých světlometech. Nastavte
jas pomocí nastavovacích kláves + a – nebo zvolením
některého bodu na stupnici mezi klávesami + a –
a následným stisknutím klávesy se šipkou vzad.
• Set Language (Nastavení jazyka) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit odlišný
jazyk pro veškerou zobrazovanou terminologii, včetně
funkcí jízdy a navigačního systému (u určitých verzí / pro
určité trhy). Stisknutím tlačítka German (němčina),
French (francouzština), Spanish (španělština), Italian
(italština), Dutch (holandština) nebo English
(angličtina) vyberte preferovaný jazyk a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad. Následně se budou informace
zobrazovat ve zvoleném jazyku.
• Units ( Jednotky) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete u systému EVIC,
počítadla ujetých kilometrů a navigačního systému (u
určitých verzí / pro určité trhy) měnit jednotky mezi
americkými a metrickými. Stiskněte klávesu US
(Americké) nebo Metric (Metrické) a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad. Následně se budou informace
zobrazovat ve zvolených jednotkách. • Voice Response Length (Délka hlasové odezvy)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete změnit nastavení
délky hlasové odezvy. Chcete-li změnit délku hlasové
odezvy, stiskněte a uvolněte klávesu Brief (Krátce)
nebo Detailed (Podrobně), a poté stiskněte klávesu se
šipkou vzad.
• Touchscreen Beep (Pípnutí dotykové obrazovky)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zapnout nebo
vypnout zvuk vydávaný při stisknutí tlačítka (klávesy)
dotykové obrazovky. Chcete-li změnit nastavení
pípnutí dotykové obrazovky, stiskněte a uvolněte
klávesu On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Navigation Turn-By-Turn in Cluster (Navigace ve sdruženém přístroji) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, na displeji se budou
zobrazovat pokyny k zabočení vždy, když se vozidlo
přiblíží ke stanovené zatáčce naprogramované trasy.
Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Navigation
Turn-By-Turn in Cluster (Navigace ve sdruženém
přístroji), vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto), a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
39
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Ochlazení turbodmychadla
POZNÁMKAPonecháte-li motor ve volnoběhu po
dlouhodobé činnosti, těleso turbodmychadla se ochladí
na normální provozní teplotu. Následující tabulku lze použít jako vodítko při určování
délky volnoběhu pro dostatečné ochlazení
turbodmychadla před vypnutím. Tato délka volnoběhu
závisí na způsobu jízdy a množství nákladu.
Tabulka určování délky volnoběhu pro ochlazení turbodmychadla
Jízda podmínky Zatížení Turbodmychadlo (teplota) Volnoběh (v minutách) před vypnutím
Zastavení a jízda Prázdné vozidlo Studené Méně než 1
Zastavení a jízda Střední Zahřáté 1 Jízda po dálnici Střední Zahřáté 2
Městský provoz Maximální celková kombinovaná povolenáhmotnost Zahřáté
3
Jízda po dálnici Maximální celková kombinovaná povolená
hmotnost Zahřáté 4
Jízda do kopce Maximální celková kombinovaná povolenáhmotnost Horké 5
214
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLAKONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK