• Ignition or Accessory On (Zapalování nebo Přídavnézařízení v poloze Zapnuto)
• Vehicle Not in Park (Řadicí páka vozidla není v poloze PARK)
• Key Left Vehicle (Klíč opustil vozidlo)
• Key Not Detected (Klíč nebyl detekován)
• Low Tire Pressure (Nízký tlak v pneumatikách) (společně s jedním akustickým signálem). Viz
informace v podkapitolách „Tlak v pneumatikách“ a
„Sledování tlaku v pneumatikách“ v kapitole
„Startování a provoz“.
• Proveďte servis systému TPM (společně s jedním akustickým signálem). Viz informace v podkapitole
„Sledování tlaku v pneumatikách“ v kapitole
„Startování a provoz“.
• Check Gascap (Zkontrolujte víčko palivové nádrže) (viz podkapitola „Doplňování paliva“ v kapitole
„Technické specifikace“)
• Oil Change Required (Nutná výměna oleje) (společně s jedním akustickým signálem)
• Check Gascap (Zkontrolujte uzávěr plnicího otvoru benzinu) (viz podkapitola „Doplňování paliva“
v kapitole „Startování a provoz“)
• Oil Change Due (Nutná výměna oleje) (společně s jedním akustickým signálem)
• Exhaust System — Regeneration Required Now (Výfukový systém – Okamžitá potřeba regenerace).
V případě krátkodobé jízdy a jízdy při nízké rychlosti motor ani systém následné úpravy výfukových plynů
nemusí nikdy splnit podmínky požadované pro
odstranění zachyceného PM. Dojde-li k tomu,
v systému EVIC se zobrazí hlášení „Exhaust System
Regeneration Required Now“ („Okamžitá potřeba
regenerace výfukového systému“). Při jízdě vozidlem
o rychlostech, kterými se jezdí po dálnici, po dobu
pouze 30 minut můžete napravit stav v systému
částicového filtru tak, že umožníte odstranění
zachyceného PM, aby se systém vrátil do normálního
provozního stavu.
• Exhaust Service Require — See Dealer Now ( Je vyžadován servis výfukového systému – Neprodleně
navštivte dealera). Otáčky motoru budou sníženy,
aby se zabránilo trvalému poškození systému
následné úpravy. Vyskytne-li se tento stav, je nutné
zajistit servis u místního autorizovaného dealera.
BÍLÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC
Na této ploše se zobrazují konfigurovatelné bílé
varovné kontrolky. Tyto kontrolky zahrnují:
• Stav řadicí páky – pouze automatická převodovka
Zobrazuje se stav řadicí páky „P, R, N, D, L, 5, 4, 3, 2, 1“
indikující její polohu. Kontrolky „5, 4, 3, 2, 1“ signalizují,
že byla aktivována funkce Autostick™, a zobrazuje se
zvolený rychlostní stupeň. Chcete-li získat podrobnější
informace o funkci Autostick™, viz kapitola
„Startování a provoz“.
23
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
pokračovat od posledního údaje průměrné spotřeby
paliva zjištěného před vynulováním. (obr. 10)
Vzdálenost dojezdu na palivo (DTE)
Zobrazí odhadovanou vzdálenost, kterou lze ujet na
palivo zbývající v nádrži. Tato odhadovaná vzdálenost je
určena váženým průměrem okamžité a průměrné
spotřeby paliva vzhledem k aktuální hladině paliva
v nádrži. Údaj DTE nelze vynulovat pomocí tlačítka
VYBRAT.
POZNÁMKAZásadní změny ve stylu jízdy nebo
zatížení vozidla výrazně ovlivní vzdálenost, kterou
může vozidlo ujet, bez ohledu na zobrazovanou
hodnotu DTE.
Pokud je hodnota odhadované vzdálenosti DTE menší
než 48 km, zobrazovaný údaj DTE se změní na hlášení „LOW FUEL“ („MÁLO PALIVA“). Toto hlášení se bude
zobrazovat až do okamžiku, kdy dojde palivo. Po
načerpání většího množství paliva do vozidla hlášení
„LOW FUEL“ („MÁLO PALIVA“) zmizí a zobrazí se
nová hodnota DTE.
100 l/km
Toto zobrazení ukazuje během jízdy okamžitou hodnotu
100 l/km ve formě sloupcového grafu. Tím se bude
během jízdy v reálném čase monitorovat počet
kilometrů ujetých na litr paliva a tento údaj lze využít pro
změnu jízdních návyků za účelem snížení spotřeby paliva.RYCHLOST VOZIDLA
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ,
až se na displeji EVIC zvýrazněně zobrazí možnost
„Vehicle Speed“ („Rychlost vozidla“). Stisknutím
tlačítka VYBRAT se zobrazí aktuální rychlost v mílích/h
nebo v km/h. Druhým stisknutím tlačítka VYBRAT se
přepínají měrné jednotky mezi mílemi/h a km/h.
POZNÁMKA
Změnou měrné jednotky v nabídce
Vehicle Speed (Rychlost vozidla) se nezmění měrná
jednotka v systému EVIC.
INFORMACE O JÍZDĚ
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ,
až se na displeji EVIC zvýrazněně zobrazí možnost
„Trip Info“ („Informace o jízdě“), a stiskněte tlačítko
VYBRAT. Po stisknutí tlačítka SELECT (VYBRAT) při
zvýrazněné možnosti „Trip Info“ („Informace o jízdě“)
se na displeji EVIC aktivuje společné zobrazení
(obr. 10)
Fuel Economy (Spotřeba paliva)
27
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
včetně funkcí jízdy a navigačního systému (u určitých
verzí / pro určité trhy). Stisknutím tlačítka German
(němčina), French (francouzština), Spanish
(španělština), Italian (italština), Dutch (holandština)
nebo English (angličtina) vyberte preferovaný jazyk a
poté stiskněte klávesu se šipkou vzad. Následně se
budou informace zobrazovat ve zvoleném jazyku.
• Units ( Jednotky) (u určitých verzí / pro určitétrhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Units
( Jednotky). Když jste v tomto zobrazení, můžete u
systému EVIC, počítadla ujetých kilometrů a
navigačního systému (u určitých verzí / pro určité trhy)
měnit jednotky mezi americkými a metrickými.
Stiskněte klávesu US (Americké) nebo Metric
(Metrické) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Následně se budou informace zobrazovat ve zvolených
jednotkách.
• Voice Response (Hlasová odezva) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Voice
Response (Hlasová odezva). Když jste v tomto
zobrazení, můžete změnit nastavení délky hlasové
odezvy. Chcete-li změnit délku hlasové odezvy,
stiskněte a uvolněte klávesu Brief (Krátká) nebo Long
(Dlouhá) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad. • Touch Screen Beep (Pípnutí dotykové
obrazovky) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Touch
Screen Beep (Pípnutí dotykové obrazovky). Když jste
v tomto zobrazení, můžete zapnout nebo vypnout zvuk
vydávaný při stisknutí tlačítka (klávesy) dotykové
obrazovky. Chcete-li změnit nastavení pípnutí
dotykové obrazovky, stiskněte a uvolněte klávesu On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
Hodiny
• Set Time (Nastavení času) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Set Time
(Nastavení času). Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit zobrazení času. Chcete-li provést volbu,
stiskněte klávesu Set Time (Nastavení času), pomocí
kláves nahoru a dolů nastavte hodiny a minuty, vyberte
AM (dopoledne) nebo PM (odpoledne), vyberte 12
hodin nebo 24 hodin a po dokončení všech voleb
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
31
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
• Show Time Status (Stav zobrazování času) (uurčitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Show
Time Status (Stav zobrazování času). Když jste v tomto
zobrazení, můžete zapnout nebo vypnout digitální
hodiny zobrazované ve stavovém řádku. Chcete-li
změnit nastavení stavu zobrazování času, stiskněte
a uvolněte klávesu On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto)
a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Sync Time (Synchronizace času) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Sync
Time (Synchronizace času). Když jste v tomto
zobrazení, můžete zvolit, aby rádio automaticky
nastavovalo čas. Chcete-li změnit nastavení
synchronizace času, stiskněte a uvolněte klávesu On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
Safety / Assistance (Bezpečnost / podpora)
• Park Assist (Parkovací asistent) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Park
Assist (Parkovací asistent). Systém zadního
parkovacího asistenta vyhledává předměty vyskytující
se za vozidlem, když je řadicí páka v poloze ZPÁTEČKA
a rychlost vozidla je menší než 18 km/h. Systém může
být aktivován v nastavení Sound Only (Pouze zvuk),
Sound (Zvuk) a Display (Displej) nebo vypnut zvolením
možnosti OFF. Chcete-li změnit stav parkovacího asistenta, stiskněte a uvolněte tlačítko Sound Only
(Pouze zvuk), Sound (Zvuk) nebo Display (Displej)
a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Hill Start Assist (Asistent pro rozjezd do kopce)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Hill Start
Assist (Asistent pro rozjezd do kopce). Je-li tato funkce
zvolena, systém Asistent pro rozjezd do kopce (HSA)
je aktivní. Viz podkapitola „Elektronický systém
ovládání brzd“ v kapitole „Startování a provoz“, kde je
uveden popis funkce systému a provozní informace.
Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Hill Start
Assist (Asistent pro rozjezd do kopce), vyberte
možnost On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Světla
• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutí světlometů) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu
Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutí světlometů).
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič vybrat, zda mají
při vystupování z vozidla světlomety zůstat rozsvícené
po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li změnit
stav funkce Zpoždění vypnutí světlometů, stiskněte
klávesu 0, 30, 60 nebo 90 a poté stiskněte klávesu se
šipkou vzad.
32
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Hodiny
• Sync Time with GPS (Synchronizace času s GPS)(u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit, aby rádio
automaticky nastavovalo čas. Chcete-li změnit
nastavení synchronizace času, stiskněte a uvolněte
klávesu On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Set Time Hours (Nastavení hodin) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete nastavit zobrazení
času. Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Set
Time (Nastavit čas), nastavte hodiny pomocí kláves
nahoru a dolů, po ukončení nastavení stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
• Set Time Minutes (Nastavení minut) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete nastavit zobrazení
času. Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Set
Time (Nastavit čas), nastavte minuty pomocí kláves
nahoru a dolů, po ukončení nastavení stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
• Time Format (Formát času) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete nastavit zobrazení
času. Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Set
Time (Nastavit čas), zvolte 12 hod. nebo 24 hod., po
ukončení nastavení stiskněte klávesu se šipkou vzad. • Show Time in Status Bar (Zobrazování času ve
stavovém řádku) (u určitých verzí / pro určité
trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zapnout nebo
vypnout digitální hodiny zobrazované ve stavovém
řádku. Chcete-li změnit nastavení stavu zobrazování
času, stiskněte a uvolněte klávesu On (Zapnuto) nebo
Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Safety / Assistance (Bezpečnost / podpora)
• Park Assist (Parkovací asistent) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Systém zadního parkovacího asistenta vyhledává
předměty vyskytující se za vozidlem, když je řadicí páka
v poloze ZPÁTEČKA a rychlost vozidla je menší než
18 km/h. Systém může být aktivován v nastavení Sound
Only (Pouze zvuk), Sound (Zvuk) a Display (Displej)
nebo vypnut zvolením možnosti OFF. Chcete-li změnit
stav parkovacího asistenta, stiskněte a uvolněte tlačítko
Sound Only (Pouze zvuk), Sound (Zvuk) nebo Display
(Displej) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Parkview Backup Camera (Kamera zadního pohledu Parkview) (u určitých verzí / pro určité
trhy)
Vozidlo může být vybaveno kamerou ParkView
®pro
couvání při parkování, díky které můžete při každém
přestavení řadicí páky do polohy REVERSE
(ZPÁTEČKA) vidět na obrazovce okolí zadní části
vozidla. Obraz kamery se zobrazuje na displeji
dotykové obrazovky spolu s varovnou poznámkou
40
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
„check entire surroundings“ („zkontrolujte celé okolí“)
umístěnou napříč horní části obrazovky. Po pěti
sekundách poznámka zmizí. Kamera ParkView
®
je
umístěna v zadní části vozidla nad registrační značkou.
Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Parkview
Backup Camera (Kamera zadního pohledu Parkview),
zvolte možnost On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto), a
poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Hill Start Assist (Asistent pro rozjezd do kopce) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, systém Asistent pro rozjezd
do kopce (HSA) je aktivní. Viz podkapitola
„Elektronický systém ovládání brzd“ v kapitole
„Startování a provoz“, kde je uveden popis funkce
systému a provozní informace. Chcete-li provést volbu,
stiskněte klávesu Hill Start Assist (Asistent pro rozjezd
do kopce), vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Světla
• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutí světlometů) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič vybrat, zda mají
při vystupování z vozidla světlomety zůstat rozsvícené
po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li změnit
stav funkce Zpoždění vypnutí světlometů, stiskněte
klávesu 0, 30, 60 nebo 90 a poté stiskněte klávesu se
šipkou vzad. • Headlight Illumination on Approach (Osvětlení
přístupu k vozidlu světlomety) (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, po odemknutí dveří dálkovým
ovládáním RKE se aktivují světlomety a zůstanou
rozsvícené po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li
změnit stav funkce Osvětlení přístupu k vozidlu,
stiskněte klávesu 0, 30, 60 nebo 90 a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad.
• Headlights with Wipers (Světlomety se stěrači) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena a spínač světlometů je v poloze
AUTO (AUTOMATICKY), přibližně 10 sekund po
zapnutí stěračů se zapnou světlomety. Pokud byly
světlomety zapnuty touto funkcí, potom po vypnutí
stěračů se vypnou i světlomety. Chcete-li provést
volbu, stiskněte klávesu Headlights with Wipers
(Světlomety se stěrači), vyberte možnost On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
• Auto Dim High Beams (Automatické ztlumení dálkových světel) (u určitých verzí / pro určité
trhy)
Je-li tato funkce zvolena, dálkové světlomety se za
určitých podmínek deaktivují. Chcete-li provést volbu,
stiskněte klávesu Auto High Beams (Automatické
vypínání dálkových světel), vyberte možnost ON
(ZAPNUTO) nebo OFF (VYPNUTO) a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad. Viz podkapitola „Světla/
41
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
SEDADLA
Sedadla jsou součástí zádržného systému cestujících
vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
• Během jízdy vozidla je nebezpečné
nacházet se v prostoru pro náklad, jak
z vnější strany vozidla, tak uvnitř vozidla.
V případě nehody je mnohem pravděpodobnější,
že osoby v těchto prostorech budou vážně
zraněny nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se jakékoli osoby při pohybu
vozidla nacházely v prostorech, kde nebudou
chráněny sedadly nebo bezpečnostními pásy.
V případě nehody je mnohem pravděpodobnější,
že osoby v těchto prostorech budou vážně
zraněny nebo usmrceny.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozidle
usazena na sedačce a má správně nasazen
bezpečnostní pás.
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ SEDADLO ŘIDIČE
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Spínač elektricky ovládaného sedadla se nachází na
vnější straně sedadla u podlahy. Tento spínač slouží
k nastavení sedadla nahoru, dolů, dopředu, dozadu
nebo ke sklopení sedadla. (obr. 16) Nastavení sedadla dopředu nebo dozadu
Sedadlo lze nastavovat jak dopředu, tak dozadu.
Nastavte spínač sedadla dopředu nebo dozadu a
sedadlo se bude pohybovat ve směru aktivace spínače.
Po dosažení požadované polohy spínač uvolněte.
Nastavení sedadla nahoru nebo dolů
Výšku sedadla lze nastavovat nahoru nebo dolů.
Stiskněte spínač směrem nahoru nebo dolů a sedadlo
se bude pohybovat ve směru aktivace spínače. Po
dosažení požadované polohy spínač uvolněte.
Sklopení sedadla nahoru nebo dolů
Úhel sedáku sedadla lze nastavovat ve čtyřech směrech.
Nastavte spínač přední nebo zadní části sedadla
směrem nahoru nebo dolů a přední nebo zadní část
sedáku sedadla se bude pohybovat ve směru aktivace
(obr. 16)
Spínač elektricky ovládaného sedadla
46
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ!
Úprava polohy sedadla při pohybu
vozidla může představovat nebezpečí.
Náhlý pohyb sedadla může způsobit ztrátu
kontroly nad vozidlem. Nastavení jakéhokoli
sedadla provádějte pouze tehdy, když je vozidlo
odstaveno.
HLAVOVÉ OPĚRKY
Hlavové opěrky slouží ke snížení rizika zranění
omezením pohybu hlavy při zadním nárazu. Hlavové
opěrky musí být nastaveny tak, aby se jejich horní
strana nacházela nad horní částí ucha.
UPOZORNĚNÍ!
Hlavové opěrky pro všechny cestující
musí být správně nastaveny před jízdou
vozidlem nebo obsazením sedadel. Nastavování
hlavových opěrek se nikdy nesmí provádět , když
se vozidlo pohybuje. Při používání vozidla
s nesprávně nastavenými hlavovými opěrkami
nebo bez nich může při nehodě vozidla dojít
k vážnému zranění nebo usmrcení. Aktivní hlavové zádržné systémy (AHR) –
přední sedadla
Aktivní hlavové zádržné systémy jsou pasivními,
rozvinujícími se součástmi a vozidla s tímto vybavením
nelze předem identifikovat dle žádného označení, lze je
identifikovat pouze vizuální kontrolou hlavového
zádržného systému. Hlavový zádržný systém se rozdělí
na dvě poloviny, přední polovina je tvořena měkkou
pěnou a obložením a zadní polovina je tvořena
ozdobným umělohmotným dílem.
Když se při zadním nárazu systémy AHR rozvinou,
přední polovina hlavového zádržního systému se
rozvine dopředu, aby se zmenšila mezera mezi zadní
částí hlavy cestujícího a dílem systému AHR. Tento
systém je navržen tak, aby při zadních nárazech
určitého typu pomohl odvrátit zranění nebo snížil jejich
rozsah jak u řidiče, tak předního spolujezdce. Viz
podkapitola „Zádržné systémy cestujících“ v kapitole
„Bezpečnost“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
Chcete-li hlavový zádržný systém zvednout, nastavte
hlavovou opěrku směrem nahoru. Chcete-li hlavový
zádržný systém snížit, stiskněte tlačítko nacházející se
na základně hlavového zádržného systému a zatlačte
hlavovou opěrku dolů. (obr. 24)
52
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK