BEZPEČNOST
ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY CESTUJÍCÍCH
Jednou z nejdůležitějších bezpečnostních funkcí ve
vozidle jsou zádržné systémy:
• Tříbodově uchycené břišní a ramenní pásy na všech sedadlech
• Pokročilý systém předních airbagů pro řidiče a předního spolujezdce
•
Přídavné aktivní hlavové zádržné systémy (AHR)
umístěné v horní části předních sedadel (vestavěny do
hlavových opěrek) (u určitých verzí / pro určité trhy)•Nafukovací vaky přídavného bočního airbagu (SABIC),
v jehož dosahu jsou sedadla přední, druhé a třetí řady
na straně řidiče a spolujezdců, kteří sedí u oken• Přídavné boční airbagy instalované v sedadlech
• Sloupek řízení a volant absorbující náraz
• Kolenní polštáře/zábrany pro cestující na předních sedadlech (u určitých verzí / pro určité trhy)
• Přední bezpečnostní pásy obsahují předpínače, které mohou zvýšit ochranu cestujících udržením jejich
pohybové energie v případě nárazu
• Všechny systémy bezpečnostních pásů (kromě pásu řidiče) obsahují automatické uzamykatelné navíječe
(ALR), které zaaretují bezpečnostní pás. Při
upevňování dětské sedačky nebo velkého předmětu
na sedadlo musíte úplně vytáhnout bezpečnostní pás
a poté jej zajistit v požadované délce (u určitých
verzí / pro určité trhy) Budete-li převážet děti, které jsou příliš malé pro
použití bezpečnostních pásů pro dospělé, pro použití
dětských zádržných systémů lze využít bezpečnostní
pásy nebo funkci ISOFIX. Chcete-li získat podrobnější
informace, viz kapitola ISOFIX – systém ukotvení
dětských sedaček.
POZNÁMKA
Pokročilý systém předních airbagů má
vícestupňové nafukovací provedení. Tento systém
umožňuje, aby se airbag nafouknul odlišnou intenzitou
na základě závažnosti a typu nárazu.
Věnujte prosím zvýšenou pozornost informacím v této
kapitole. Tyto informace informují o správném
používání zádržného systému, o poskytnutí nejvyššího
možného bezpečí jak vám, tak vašim spolujezdcům.
UPOZORNĚNÍ!
V případě nehody může dojít k mnohem
většímu zranění vás i spolujezdců,
nebudou-li bezpečnostní pásy řádně zapnuty.
Můžete narazit na vnitřek kabiny nebo jiné
spolujezdce, nebo můžete být vyhozeni z vozidla.
Vždy se přesvědčte, zda jak vy, tak ostatní osoby
ve vozidle mají bezpečnostní pásy řádně
nasazeny a zapnuty.
Bezpečnostní pásy si zapněte, i když jste výborný řidič,
dokonce i při jízdě na krátkou vzdálenost. Kdokoli jiný 169
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOSTSPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Hmotnostní skupinaSedadlo (nebo jiné místo)
Přední
spolujezdec Krajní zadní
sedadlo Zadní prostřední
sedadlo Krajní
mezisedadlo Prostřední
mezisedadlo
Skupina – až 10 kg X *U není **U U
Skupina 0+ – až 13 kg X *U není **U U
Skupina I – 9 až 18 kg X *U není **U U
Skupina II – 15 až 25 kg X *U není **U U
Skupina III – 22 až 36 kg X *U není **U U
Význam písmen použitých v tabulce výše:
U = Vhodné pro zádržné systémy „univerzální“
kategorie schválené k použití v dané hmotnostní
skupině.
UF = Vhodné pro zádržné systémy „univerzální“
kategorie používané v poloze ve směru jízdy a
schválené k použití v dané hmotnostní skupině.
L = Vhodné pro určité dětské zádržné systémy uvedené
v připojeném seznamu. Tyto zádržné systémy se
mohou vztahovat ke kategoriím „určité vozidlo“,
„omezené“ nebo „částečně univerzální“. B = Vestavěný zádržný systém schválený pro danou
hmotnostní skupinu.
X = Sedadlo není vhodné pro děti dané hmotnostní
skupiny.
* = Bude-li se dětská sedačka používat na sedadlech
třetí řady, opěradlo sedadla druhé řady bezprostředně
před dětskou sedačkou musí být sklopeno, pokud nelze
toto opěradlo zaaretovat ve vzpřímené poloze.
** = Bude-li se dětská sedačka používat na sedadlech
druhé řady, sedadlo první řady bezprostředně před
dětskou sedačkou nesmí být posunuto příliš dozadu,
aby nemohlo dojít ke kontaktu s dětskou sedačkou.
Tabulka poloh systému ISOFIX ve vozidle
Hmotnostní skupina Velikostní
třída Uchycení Přední
spolujezdec Krajní zadní
sedadlo Zadní
prostřední sedadlo Pravé/levé
krajní
mezisedadlo Prostřední
mezisedadlo Další místa
Taška na
přenášení dítěte F ISO/L1 X X X **IUF / X **IUF X
G ISO/L2 X X X X / **IUF X X (1) X X X X X X
183VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOSTSPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Tabulka poloh systému ISOFIX ve vozidle
Hmotnostní skupina Velikostní
třída Uchycení Přední
spolujezdec Krajní zadní
sedadlo Zadní
prostřední sedadlo Pravé/levé
krajní
mezisedadlo Prostřední
mezisedadlo Další místa
0 – až 10 kg E ISO/R1 X X X *IUF / *IUF *IUF X
(1) X X X X X X
0+ – až 13 kg E ISO/R1 X X X *IUF / *IUF *IUF X
D ISO/R2 X X X *IUF / *IUF *IUF X C ISO/R3 X X X *IUF / *IUF *IUF X
(1) X X X X X X
I – 9 až 18 kg D ISO/R2 X X X *IUF / *IUF *IUF X
C ISO/R3 X X X *IUF / *IUF *IUF X B ISO/F2 X X X IUF / IUF IUF X
B1 ISO/F2X X X X IUF / IUF IUF X A ISO/F3 X X X IUF / IUF IUF X (1) X X X X X X
II – 15 až 25 kg (1) X X X X X X
III – 22 až 36 kg (1) X X X X X X
Význam písmen použitých v tabulce výše:
(1) = Pro dětský zádržný systém (CRS), který nenese
identifikaci (A až G) velikostní třídy ISO/XX pro
použitelnou hmotnostní skupinu, může výrobce vozidla
určit pro konkrétní vozidlo dětský zádržný systém(y)
ISOFIX pro každé sedadlo. IUF = Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX ve
směru jízdy univerzální kategorie schválené pro použití
v dané hmotnostní třídě.
IL = Vhodné pro určité dětské zádržné systémy (CRS)
ISOFIX uvedené v přiloženém seznamu. Tyto dětské
zádržné systémy (CRS) ISOFIX se vztahují ke
kategoriím „určité vozidlo“, „omezené“ nebo
„částečně univerzální“.
184
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
X = Poloha ISOFIX není vhodná pro dětské zádržné
systémy ISOFIX v dané hmotnostní skupině anebo
dané velikostní třídě.
* = Sedadla před dětskými sedačkami mohou vyžadovat
posunutí dopředu, aby bylo možné instalovat dětskou
sedačku.
** = Bez přístupu k sedadlům 3. řady, je-li ve vozidle
instalována taška na přenášení dítěte.
Pro zabezpečení dětí se používají zádržné systémy
různých velikostí a typů, počínaje novorozenci až po
děti, které jsou dostatečně velké, aby mohly použít
bezpečnostní pás pro dospělé. Vždy podle uživatelské
příručky zkontrolujte, zda pro své dítě používáte
správnou sedačku. Používejte zádržný systém, který
vyhovuje vašemu dítěti.
Zádržné systémy pro kojence a děti
Odborníci na bezpečnost doporučují, aby děti byly ve
vozidle převáženy proti směru jízdy, dokud nedosáhnou
věku dvou let nebo hmotnostního či výškového limitu
dětské bezpečnostní sedačky umístěné proti směru
jízdy. Pro převoz dětí ve vozidle proti směru jízdy lze
použít dětské zádržné systémy dvou typů, sedačky pro
kojence a přestavitelné dětské sedačky.
Sedačka pro kojence se ve vozidle používá pouze
v poloze proti směru jízdy. Použití sedačky pro kojence
se doporučuje pro děti od narození až po dosažení
jejího hmotnostního nebo výškového limitu.
Přestavitelné dětské sedačky lze ve vozidle používat
buď v poloze proti směru jízdy, nebo v poloze ve směrujízdy. Přestavitelné dětské sedačky se při umístění proti
směru jízdy často vyznačují vyšším hmotnostním
limitem než sedačky pro kojence, takže je lze použít
v poloze proti směru jízdy i pro děti, které již překročili
limity sedačky pro kojence, ale ještě nedosáhli alespoň
věku dvou let. Děti by měly být přepravovány proti
směru jízdy, dokud nedosáhnou nejvyšší povolené
hmotnosti nebo výšky určené přestavitelnou dětskou
sedačkou. Dětské zádržné systémy obou typů jsou ve
vozidle uchyceny břišním/ramenním pásem nebo
systémem ukotvení dětského zádržného systému
ISOFIX. Viz kapitola „ISOFIX – systém ukotvení
dětských sedaček“.
UPOZORNĚNÍ!
Dětské sedačky v poloze proti směru
jízdy se nikdy nesmí používat na
předních sedadlech vozidla vybaveného
airbagem předního spolujezdce, pokud airbag
nebude vypnutý. Při aktivaci takového airbagu
může dojít k závažnému zranění nebo usmrcení
dětí v této poloze.
Dětské zádržné systémy a systémy pro starší děti
Děti, které dosáhly věku dvou let nebo překročily limity
přestavitelné dětské sedačky pro umístění proti směru
jízdy, lze ve vozidle přepravovat ve směru jízdy. Dětské
sedačky pro umístění ve směru jízdy a přestavitelné
185
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOSTSPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
dětské sedačky používané v poloze ve směru jízdy jsou
určeny pro děti, kterým je více než dva roky nebo které
přesáhly hmotnostní či výškové limity dané
přestavitelnou dětskou sedačkou pro umístění proti
směru jízdy. Děti by měly být přepravovány v dětské
sedačce s postrojem umístěné ve směru jízdy co možná
nejdéle – až do dosažení nejvyšších povolených
hmotnostních nebo výškových limitů dětské sedačky.
Tyto dětské sedačky jsou také uchyceny ve vozidle
břišním/ramenním pásem nebo systémem ukotvení
dětského zádržného systému ISOFIX. Viz kapitola
„ISOFIX – systém ukotvení dětských sedaček“.
Všechny děti s hmotností nebo výškou překračující
limit dětské sedačky použité v poloze ve směru jízdy
musí používat dětský sedák uchycený bezpečnostními
pásy až do doby, kdy je bude možné správně připoutat
bezpečnostními pásy. Pokud dítě nemůže sedět tak, aby
nohy byly v kolenou ohnuty přes sedák sedadla vozidla
a dítě se současně opíralo zády o opěradlo, musí být
použita dětská sedačka ve tvaru sedáku uchycená
bezpečnostním pásem. Tato dětská sedačka ve tvaru
sedáku je ve vozidle uchycena břišním/ramennímpásem.Vestavěný dětský sedák sedadla (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Vestavěná dětská sedačka ve tvaru sedáku se nachází na
každém krajním sedadle druhé řady sedadel. Sedák
sedadla je navržen pro děti o hmotnosti v rozsahu 22 až
39 kg a o výšce v rozsahu 119 cm a 145 cm.
Při usazování dítěte do vestavěného dětského sedáku
postupujte takto: 1.
Chcete-li použít vestavěný dětský sedák sedadla,
odsuňte druhou řadu sedadel na doraz do zadní polohy.
POZNÁMKA Druhá řada sedadel s vestavěným
dětským sedákem sedadla musí při používání zůstat
v krajní zadní poloze.
2. Tahem za uvolňovací smyčku směrem dopředu uvolněte západku a sedák sedadla. (obr. 130)(obr. 130)
Uvolňovací smyčka
186
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ!
Když dětský zádržný systém
nepoužíváte, zajistěte jej ve vozidle
bezpečnostním pásem nebo jej z vozidla vyjměte.
Nenechávejte jej ve vozidle uvolněný. Při náhlém
zastavení nebo nehodě sedačka může být
vymrštěna směrem k osobám nebo opěradlům
sedadel a může způsobit vážné zranění.
ISOFIX – systém ukotvení dětských sedaček
Druhá řada sedadel vašeho vozidla je vybavena
systémem ukotvení dětského zádržného systému
ISOFIX. Systém ISOFIX umožňuje instalovat dětský
zádržný systém bez použití bezpečnostních pásů
vozidla. Instalace ke konstrukci vozidla se provádí
pomocí spodních kotev a horních upevňovacích
popruhů dětského zádržného systému.
Nyní jsou dostupné dětské zádržné systémy
kompatibilní se systémem ISOFIX. Jelikož však spodní
kotvy byly zavedeny již před mnoha lety, dětské zádržné
systémy, které jsou vybaveny úchyty pro tyto kotvy, lze
stále instalovat pomocí bezpečnostních pásů vozidla.
Dětské zádržné systémy, které mají upevňovací
popruhy a háky pro připevnění k horním úchytným
kotvám, jsou dostupné již nějakou dobu. Pro některé
starší dětské zádržné systémy mnoho jejich výrobců
nabízí přídavné sady upevňovacích popruhů nebo
soupravy pro dodatečné přizpůsobení. Vyzýváme vás, abyste ve svém vozidle využili veškerá dostupná
upevnění dodávaná s dětským zádržným systémem.
Všechna tři sedadla druhé řady mají spodní ukotvení,
pomocí kterých lze instalovat dětské sedačky
kompatibilní se systémem ISOFIX. Nesmíte nikdy
instalovat dětské sedačky kompatibilní se systémem
ISOFIX tak, aby tyto dvě sedačky sdílely společné
spodní ukotvení. Instalujete-li dětské sedačky na
sousední sedadla nebo nejsou-li vámi používané dětské
zádržné systémy kompatibilní se systémem ISOFIX,
instalujte zádržné systémy pomocí bezpečnostních
pásů vozidla. (obr. 133)
Instalace dětského zádržného systému
kompatibilního se systémem ISOFIX
Vyzýváme vás, abyste se při instalaci dětského
zádržného systému přesně řídili pokyny výrobce. Ne
všechny dětské zádržné systémy se instalují dle zde
uvedených pokynů. Opakujeme, přesně dodržujte
pokyny uvedené v průvodní dokumentaci k dětskému
zádržnému systému.
POZNÁMKA
Pokud při instalaci dětského
zádržného systému zjistíte, že tento systém interferuje
s hlavovým zádržným systémem, nakloňte trochu
opěradlo, aby k takové interferenci nedocházelo.
Spodní kotvy jsou tvořeny kruhovými tyčemi
nacházejícími se na zadní straně sedáku
sedadla v místě, kde se dotýká opěradla, a
jsou viditelné pouze tehdy, když se opřete do
189VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOSTSPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
zadního sedadla při instalaci dětského zádržného
systému. Snadno je nahmatáte při pohybu prstempodél místa, kde se protíná povrch opěradla a sedáku
sedadla. (obr. 134)
Kromě toho se za každým zadním opěradlem u podlahy
nacházejí kotvy upevňovacích popruhů. (obr. 135)
Mnoho zádržných systémů (ale ne všechny) bude
vybaveno na každé straně samostatným popruhem,
každý takový popruh bude vybaven hákem nebo
spojovacím prvkem pro připevnění ke spodní kotvě a
prostředkem pro seřízení napnutí popruhu. Zádržné
systémy pro malé děti instalované v poloze ve směru
jízdy a některé zádržné systémy pro kojence
instalované v poloze proti směru jízdy budou také
vybaveny upevňovacím popruhem, hákem pro uchycení
ke kotvě pro upevňovací popruh a prostředkem pro
seřízení napnutí popruhu.(obr. 133)
Ukotvení systému ISOFIX
1 – Vnější 60% sedadlo. Použijte spodní upevňovací
poutka A a B. Umísťujete-li do vozidla druhou dětskou
sedačku, použijte vnější 40% sedadlo a spodní upevňovací
poutka D a E. NEPOUŽÍVEJTE prostřední 60% sedadlo a
spodní upevňovací poutka B a C.
2 – Prostřední 60% sedadlo. Použijte spodní upevňovací
poutka B a C. Umísťujete-li do vozidla druhou dětskou
sedačku, použijte vnější 40% sedadlo a spodní upevňovací
poutka D a E. NEPOUŽÍVEJTE vnější 60% sedadlo a
spodní upevňovací poutka A a B.
3 – Vnější 40% sedadlo. Používejte spodní upevňovací
poutka D a E. Umísťujete-li do vozidla druhou dětskou
sedačku, použijte vnější 60% sedadlo a spodní upevňovací
poutka A a B nebo prostřední 60% sedadlo a spodní
upevňovací poutka B a C.
(obr. 134) Ukotvení systému ISOFIX
190
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Nejdříve uvolněte nastavovací prvky dětské sedačky na
spodních popruzích a na upevňovacím popruhu, abyste
mohli snáze připevnit háky nebo spojovací prvky ke
kotvám vozidla. Následně upevněte spodní háky nebo
spojovací prvky přes horní potah sedadel. Pak uchyťte
upevňovací popruh ke kotvě přímo za sedačkou, na
kterou instalujete dětský zádržný systém. Upevňovací
popruh musí být veden co nejkratší cestou mezi kotvou
a dětským zádržným systémem, nejlépe mezi tyčemi
hlavového zádržného systému pod opěrkou hlavy. Při
instalaci na středové sedadlo nastavte hlavový zádržný
systém do vzpřímené polohy a veďte upevňovací
popruh mezi tyčemi hlavového zádržného systému pod
opěrkou hlavy. Pak upevněte hák k upevňovací kotvě
nacházející se na zadní straně sedadla. Nakonec
utáhněte všechny tři popruhy za současného posunutídětského zádržného systému dozadu a dolů do
sedačky, čímž napnete popruhy dle pokynů výrobce
dětského zádržného systému.
POZNÁMKA
• Při napínání se přesvědčte, zda upevňovací popruh
nesklouzl do otvoru mezi opěradly.
• Když používáte upevňovací systém ISOFIX k instalaci
dětského zádržného systému, ujistěte se, zda jsou
všechny bezpečnostní pásy, které se nepoužívají,
uloženy mimo dosah dětí. Upozorněte všechny děti ve
vozidle, že bezpečnostní pásy nejsou hračky a proto si
s nimi nesmí hrát. Navíc, nikdy nenechávejte děti ve
vozidle bez dozoru.
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávná instalace dětského
zádržného systému do ukotvení systému
ISOFIX může způsobit nesprávnou ochranu
dítěte. Může dojít k závažnému zranění nebo
usmrcení dítěte. Při instalaci dětského zádržného
systému postupujte přesně dle pokynů výrobce.
Instalace dětských zádržných systémů pomocí
bezpečnostního pásu vozidla
Bezpečnostní pásy na sedadlech spolujezdců jsou
vybaveny automatickým uzamykatelným navíječem
(ALR) nebo utahovací aretační západkou k zabezpečení
dětského zádržného systému (CRS). Bezpečnostní
(obr. 135) Kotvy upevňovacích popruhů
191
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOSTSPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK