Page 43 of 348

• Calibration (Kalibrace) (u určitých verzí / prourčité trhy)
Chcete-li změnit toto nastavení, stiskněte klávesu
kalibrace. Tento kompas se kalibruje samočinně, není
tedy nutné ho vynulovat ručně. U nového vozidla se
před provedením kalibrace může ukazování kompasu
zdát nevypočitatelné a na systému EVIC se zobrazuje
indikátor CAL. Kompas můžete též kalibrovat
stisknutím klávesy ON (ZAPNUTO) a provedením
jedné nebo více otáček vozidla o 360 stupňů (v místě,
kde nejsou velké kovové předměty nebo předměty
obsahující kovy), dokud nezhasne indikátor CAL
zobrazovaný na systému EVIC. Kompas nyní funguje
normálně.
POZNÁMKA Správná kalibrace vyžaduje rovný
povrch a prostředí, ve kterém nejsou velké, kovy
obsahující předměty jako jsou budovy, mosty,
podzemní kabely, železniční tratě atd. Audio
• Equalizer (Ekvalizér) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Equalizer
(Ekvalizér). Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit možnosti Bass (Basy), Mid (Středy) a Treble
(Výšky). Proveďte nastavení pomocí nastavovacích
kláves + a – nebo zvolením některého bodu na stupnici
mezi klávesami + a – a následným stisknutím klávesy se
šipkou vzad. POZNÁMKA
Basy/středy/výšky vám umožňují
jednoduše změnit nastavení přejetím prstem nahoru/dolů
nebo rovnou stisknout místo požadovaného nastavení.
• Balance / Fade (Vyvážení / vyvážení hlasitosti předních a zadních reproduktorů) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Balance /
Fade (Vyvážení / vyvážení hlasitosti předních a zadních
reproduktorů). Když jste v tomto zobrazení, můžete
seřídit nastavení vyvážení mezi pravým a levým kanálem
a vyvážení mezi předními a zadními reproduktory. •Speed Adjusted Volume (Nastavení hlasitosti
podle rychlosti) (u určitých verzí / pro určité trhy)Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Speed
Adjusted Volume (Nastavení hlasitosti podle rychlosti).
Hlasitost se snižuje v závislosti na rychlosti vozidla.
Chcete-li změnit nastavení hlasitosti podle rychlosti,
stiskněte klávesu Off (Vypnuto), 1, 2 nebo 3 a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Surround Sound (Zvukový režim Surround) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu
Surround Sound (Zvukový režim Surround). Funkce
zajišťuje simulovaný zvukový režim Surround. Chcete-li
provést volbu, stiskněte klávesu Surround Sound
(Zvukový režim Surround), vyberte možnost ON
(ZAPNUTO) nebo OFF (VYPNUTO) a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad.
37
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 51 of 348

• Perform Compass Calibration (Provést kalibracikompasu) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit toto nastavení, stiskněte klávesu
kalibrace. Tento kompas se kalibruje samočinně, není
tedy nutné ho vynulovat ručně. U nového vozidla se
před provedením kalibrace může ukazování kompasu
zdát nevypočitatelné a na systému EVIC se zobrazuje
indikátor CAL. Kompas můžete též kalibrovat
stisknutím klávesy ON (ZAPNUTO) a provedením
jedné nebo více otáček vozidla o 360 stupňů (v místě,
kde nejsou velké kovové předměty nebo předměty
obsahující kovy), dokud nezhasne indikátor CAL
zobrazovaný na systému EVIC. Kompas nyní funguje
normálně. Audio
• Balance/Fade (Vyvážení/vyvážení hlasitosti předních a zadních reproduktorů) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete seřídit nastavení
rovnováhy mezi pravým a levým kanálem a poměr mezi
předními a zadními reproduktory.
• Equalizer (Ekvalizér) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete nastavit možnosti
Bass (Basy), Mid (Středy) a Treble (Výšky). Proveďte
nastavení pomocí nastavovacích kláves + a – nebo
zvolením některého bodu na stupnici mezi klávesami +
a – a následným stisknutím klávesy se šipkou vzad. POZNÁMKA
Basy/středy/výšky vám umožňují
jednoduše změnit nastavení přejetím prstem nahoru/
dolů nebo rovnou stisknout místo požadovaného
nastavení.
• Speed Adjusted Volume (Nastavení hlasitosti podle rychlosti) (u určitých verzí / pro určité
trhy)
Hlasitost se snižuje v závislosti na rychlosti vozidla.
Chcete-li změnit nastavení hlasitosti podle rychlosti,
stiskněte klávesu Off (Vypnuto), 1, 2 nebo 3 a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Music Info Cleanup (Uspořádání informací o hudbě) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Tato funkce pomáhá uspořádat hudební soubory
a optimalizovat tak navigaci v těchto souborech.
Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Music Info
Cleanup (Uspořádání informací o hudbě), vyberte
možnost On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
• Paired Devices (Spárovaná zařízení) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Tato funkce zobrazí, které telefony jsou propojeny se
systémem Telefon/Bluetooth. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz Dodatek k systému
Uconnect Touch™.
45
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 153 of 348

OVLADAČE AUDIOSYSTÉMU NA
VOLANTU
Dálkové ovladače audiosystému jsou umístěny na zadní
ploše volantu. Ovladače na levé a pravé straně jsou
kolébkové spínače, které mají uprostřed tlačítko.
Spínače se ovládají ze zadní strany volantu. (obr. 108)
FUNKCE PRAVÉHO SPÍNAČE
• Stisknutím horní části spínače zvýšíte hlasitost.
• Stisknutím dolní části spínače snížíte hlasitost.
• Stisknutím tlačítka ve středu spínače změníte režimy(tj. AM (SV), FM (VKV) atd.). FUNKCE LEVÉHO SPÍNAČE PRO
OVLÁDÁNÍ RÁDIA
• Stisknutím horní části spínače VYHLEDÁTE další
poslouchatelnou stanici směrem nahoru od
aktuálního nastavení.
• Stisknutím dolní části spínače VYHLEDÁTE další poslouchatelnou stanici směrem dolů od aktuálního
nastavení.
• Stisknutím tlačítka ve středu spínače naladíte další přednastavenou, vámi naprogramovanou stanici.
FUNKCE LEVÉHO SPÍNAČE PRO
PŘEHRÁVÁNÍ MÉDIA (TJ. DISKU CD)
• Jedním stisknutím horní části spínače přepnete na další skladbu.
• Jedním stisknutím dolní části spínače přepnete na začátek aktuální skladby nebo na začátek
předcházející skladby, pokud to učiníte do jedné
sekundy od chvíle, kdy aktuální skladba začala hrát.
• Dvojím stisknutím spínače nahoru nebo dolů přepnete na druhou skladbu, trojím stisknutím
přepnete na třetí skladbu atd.
• Stisknutím tlačítka umístěného ve středu spínače přepnete na další, vámi naprogramované
přednastavení.(obr. 108) Dálkové ovladače audiosystému (pohled na volant zezadu)
147
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK