11 6
Razina tekućina
Razina rashladne tekućine motora
Upotrebljavajte isključivo tekućinu koju
preporučuje proizvođač vozila.
Inače bi moglo doći do teškog oštećenja
motora.
Kad je motor zagrijan, temperaturu
rashladne tekućine regulira ventilator
motora. Ventilator može raditi i uz isključen
kontakt; osim toga, kako je krug hlađenja
pod tlakom, pričekajte da od gašenja motora
prođe barem jedan sat prije nekog zahvata.
Pazite da se ne opečete: čep prvo odvrnite
samo za četvrtinu kruga i pričekajte pad
tlaka. Nakon pada tlaka skinite čep i dolijte
potrebnu količinu rashladne tekućine.
Ako rashladnu tekućinu morate često
dolijevati, to upućuje na neku neispravnost
koju treba što prije provjeriti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Vozilo mora biti na ravnoj podlozi, a motor
mora biti hladan. Odvrnite čep spojen s
mjeračem i provjerite razinu koja mora biti
između oznaka MINI i MAXI.
Razina aditiva za dizel gorivo (dizel motor spročistačem čestica)
Na minimalnu razinu tog aditiva
upozorava paljenje žaruljice Service, uz
zvučni signal i poruku na ekranu.
Ako se to upozorenje javi dok motor radi,
to ukazuje na početak zasićenja pročistača
čestica (u uvjetima iznimno duge vožnje u
gradskim uvjetima: mala brzina, česti zastoji...).
Radi regeneracije pročistača, preporučuje
se što prije vožnja brzinom od 60 km/h ili
većom, čim to dopuste uvjeti u prometu,
u trajanju od najmanje pet minuta (dok na
ekranu ne nestane poruka i dok se ne ugasi
žaruljica Service).
Za vrijeme regeneracije pročistača čestica,
ispod armaturne ploče mogu se čuti zvukovi
releja.
Ako je poruka i dalje prikazana i ako
žaruljica Service ostane upaljena, obratite
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Dolijevanje
Razina tekućine treba biti između oznaka
MINI i MAXI na ekspanzionoj posudi. Ako
treba doliti više od 1 litre, krug hlađenja
motora dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Razina tekućine za pranje stakla ifarova
Radi što kvalitetnijeg čišćenja i vaše
sigurnosti, preporučuje se korištenje
proizvoda CITROËN.
Zapremina spremnika tekućine za pranje
stakla: oko 4,5 l.
Ako vaše vozilo ima i pranje farova,
zapremina spremnika je oko 7,5 l.
Za optimalno čišćenje i kako ne bi došlo do
smrzavanja, za dolijevanje ili zamjenu te
tekućine ne koristite vodu.
Dolijevanje
Dolijevanje tog aditiva mora se obavezno i
što prije obaviti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Provjere
PROVJER
E
6
PROVJERE
Akumulator
Uoči zime, dajte provjeriti akumulator u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje,
posebno ako vozilo koristite u gradu,
na malim udaljenostima. Po potrebi,
provjeravajte stanje kočnica i između dva
redovita održavanja vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
Stanje istrošenosti diskova/bubnjeva kočnica
Sve informacije o istrošenosti diskova/
bubnjeva kočnica možete dobiti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Ručna kočnica
Ako ručna kočnica ima predug hod ili ako je
izgubila na učinkovitosti, potrebno je izvršiti
podešavanje, čak i između dva redovita
održavanja.
Dajte provjeriti taj sustav u mreži CITROËN
ili u nekoj stručnoj radionici.
Pročistač ulja
Intervali zamjene pročistača ulja navedeni
su u planu održavanja.
Pročistač s ugljenom i pročistač u kabini
Pročistač s ugljenom stalno i učinkovito
zadržava prašinu.
Prljav pročistač u kabini može umanjiti
učinkovitost sustava klima uređaja i
uzrokovati neugodne mirise.
Preporučuje se korištenje kombiniranog
pročistača u kabini. Zahvaljujući njegovom
drugom aktivnom ulošku, putnici će udisati
čišći zrak, a i kabina će biti čišća (manje
alergijskih reakcija, neugodnih mirisa,
masnih naslaga).
U servisnoj i garancijskoj knjižici navedeni
su intervali zamjene uložaka pročistača.
Ovisno o okolini (atmosfera zasićena
prašinom...) i o uvjetima upotrebe vozila
(gradska vožnja...), po potrebi ih mijenjajte i
dvaput češće.
Pročistač čestica (dizel)
Taj pročistač aktivno sudjeluje
u očuvanju kvalitete zraka
zadržavanjem neizgorenih štetnih
čestica. Rad tog sklopa je pod
potpunim i automatskim nadzorom sustava
kontrole motora.
U slučaju opasnosti od zapunjenja
pročistača pali se ova žaruljica.
To upozorenje ukazuje na početak zasićenja
pročistača čestica (u uvjetima iznimno
dugotrajne gradske vožnje: mala brzina,
zastoji…).
Ako upozorenje ne nestane, obratite se
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Nakon dužeg rada motora u vrlo sporoj
vožnji ili u praznom hodu, prilikom
ubrzavanja iznimno se može zamijetiti
ispuštanje vodene pare iz ispuha. Vodena
para nema nikakva utjecaja na ponašanje
vozila ni na okoliš.
Radi regeneracije pročistača, preporučuje
se što prije vožnja brzinom od 60 km/h
ili većom tijekom najmanje 5 minuta (dok
se ne ugasi žaruljica i/ili dok ne nestane
poruka upozorenja), čim to dopuste uvjeti u
prometu.
Točka 6, poglavlje "Prostor motora".
118
Provjere
Ručni mjenjač
Razinu ulja treba provjeravati u skladu s
planom održavanja.
Provjere razine osnovnih tekućina, kao
i nekih drugih elemenata, potrebno je
obavljati u skladu s planom održavanja; naći
ćete ga u servisnoj i garancijskoj knjižici, na
stranicama koje se odnose na motor vašeg
vozila.
Upotrebljavajte samo proizvode koje
preporučuje CITROËN, odnosno
proizvode jednakih karakteristika i kvalitete.
Kako bi se osigurao optimalan rad važnih
sklopova poput kruga kočenja, CITROËN
bira i predlaže točno određene proizvode.
Kako se ne bi oštetili električni uređaji,
strogo je zabranjeno pranje prostora motora
pod visokim tlakom.
1,6 l HDi
2 l HDi
Ispuštanje vode iz pročistača dizelgoriva
Ako se upali ova žaruljica,
odmah treba ispustiti vodu iz
pročistača. Taj postupak redovito
se obavlja nakon svake zamjene
motornog ulja.
Odvrnite vijak za ispuštanje vode na kraju
prozirne cijevi.
Pričekajte da sva nakupljena voda iscuri
kroz prozirnu cijev, zatim zavrnite vijak.
HDi motori rezultat su napredne tehnologije.
Za svaki zahvat obratite se mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici. Za vrijeme regeneracije može se
zamijetiti povećana brzina praznog hoda
i uključivanje ventilatora motora. U radu
sustava pročišćavanja ispušnih plinova
nastaju vrlo visoke temperature, tako da
se ne preporučuje parkiranje vozila na lako
zapaljivim podlogama (trava, suho lišće,
borove iglice, rub polja ili šume).
DIESEL
121
Gorivo
PROVJER
E
6
PREKID DOVODA GORIVA
U slučaju jačeg sudara, sigurnosni uređaj
automatski prekida dovod goriva u motor.
PUMPA ZA USPOSTAVLJANJEDOVODA DIZEL GORIVA
Ako ste ostali bez goriva, potrebno je
ponovo uspostaviti dovod goriva:
- u spremnik ulijte najmanje pet litara
dizel goriva,
- pokrećite ručnu pumpu za uspostavljanje
dovoda goriva, koja se nalazi u prostoru
motora ispod štitnika, dok se gorivo ne
pojavi u prozirnoj cijevi,
- uključite elektropokretač do pokretanja
motora. Ova žaruljica počinje bljeskati, a
na ekranu se pojavljuje poruka.
Iziđite iz vozila i provjerite da gorivo ne
istječe i da se ne osjeća njegov miris, zatim
ponovo uspostavite napajanje:
- prekinite kontakt (položaj STOP),
- izvadite ključ iz kontakt brave,
- umetnite ključ u kontakt bravu,
- uključite kontakt i pokrenite motor.
Kvaliteta goriva za benzinske motore
Dizel motori potpuno su kompatibilni
s biogorivima sukladnim današnjim i
budućim europskim standardima (dizel koji
zadovoljava normu EN 590 u mješavini s
biogorivom koje zadovoljava normu EN
14214) i koje se prodaje na benzinskim
stanicama (s mogućnošću dodavanja 0 do
7% metilnog estera masne kiseline).
Biogorivo B30 može se koristiti za neke dizel
motore, ali pod uvjetom stroge primjene
posebnih uvjeta održavanja. Obratite se
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Korištenje bilo koje druge vrste (bio)goriva
(čista ili razrijeđena ulja biljnog ili
životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo je
zabranjeno (opasnost od oštećenja motora i
kruga goriva).
Benzinski motori potpuno su kompatibilni s
benzinskim biogorivima tipa E10 ili E24 (koja
sadrže 10% odnosno 24% etanola), sukladna
europskim normama EN 228 i EN 15376.
Goriva tipa E85 (koja sadrže do 85%
etanola) isključivo se mogu upotrebljavati za
vozila predviđena za tu vrstu goriva (BioFlex
vozila). Kvaliteta etanola mora zadovoljavati
europsku normu EN 15293.
Vozila namijenjena samo brazilskom tržištu
mogu raditi i na goriva koja sadrže i do
100% etanola (tipa E100).
123
Akumulator
BRZA POMOĆ
7
AKUMULATOR
Smješten je u pretincu ispod podnice, ispred
prednjeg desnog sjedala.
Prije odspajanja akumulatora morate
pričekati 2 minute nakon prekida kontakta.
Stezaljke akumulatora ne odspajajte kad
motor radi.
Akumulator ne punite ako stezaljke nisu
odspojene.
Nakon ponovnog spajanja akumulatora,
uključite kontakt i pričekajte 1 minutu
prije pokretanja motora, radi inicijalizacije
elektroničkih sustava. Ako i nakon toga
utvrdite neke manje smetnje u radu, obratite
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici. Ako se vozilo ne koristi duže od
od mjesec dana, preporučuje se
odspajanje akumulatora. Nakon što ugasite motor, a ključ je u
položaju uspostavljenog kontakta, neka vam
je oprema (brisači, dizači stakala, stropna
svjetla, autoradio, itd.) određeno vrijeme
na raspolaganju, najviše trideset minuta
kumulativno, da ne bi došlo do ispražnjenja
akumulatora.
Punjenja akumulatora punjačem
- odspojite akumulator,
- pridržavajte se uputa proizvođača
punjača,
- pri ponovnom spajanju akumulatora,
počnite sa stezaljkom (-),
- provjerite čistoću stezaljki i izvoda.
Ako su prekriveni sulfatom (bjelkaste ili
zelenkaste naslage), skinite ih i očistite.
Pokretanje pomoću drugog akumulatora
- crveni kabel spojite na izvode (+) oba
akumulatora,
- jedan kraj zelenog ili crnog kabela
spojite na izvod (-) pomoćnog
akumulatora,
- drugi kraj zelenog ili crnog kabela
spojite na neku masu vozila u kvaru, što
je moguće dalje od akumulatora,
- uključite elektropokretač, pustite da
motor radi,
- pričekajte da se motor vrati u prazni hod
i odspojite kabele. Nakon ovih trideset minuta uključena
oprema se stavlja na čekanje, a žaruljica
akumulatora bljeska uz poruku na ekranu.
Ako se nekom opremom ipak želite trenutno
služiti, pokrenite motor i pustite ga da neko
vrijeme radi.
Potrebna oprema će vam biti na raspolaganju u
periodu koji je dvostruko dulji od perioda koji je
protekao od pokretanja motora. No, taj je period
uvijek unutar granica od pet do trideset minuta.
Motor nećete moći pokrenuti ako je
akumulator prazan.
124
Popravak kotača
PRIBOR ZA POPRAVAK
Alat je smješten u stražnjem lijevom dijelu
vozila.
Pribor za privremeni popravak gume sastoji
se od kompresora i bočice (sa sredstvom za
ispunu).
Korištenje pribora
- Prekinite kontakt,
- zalijepite naljepnicu ograničenja brzine
na upravljač da vas podsjeća da je
na vozilu jedan kotač za privremenu
upotrebu,
- provjerite da je prekidač A
u položaju " 0
",
- spojite cijev bočice 1
na ventil gume
koju treba popraviti,
- električni utikač kompresora spojite na
utičnicu 12 V u vozilu,
- pokrenite motor i pustite ga da radi,
- uključite kompresor stavljanjem
prekidača A u položaj " 1
", dok se ne
postigne tlak u gumi od 2,0 bara.
Vozilo s priborom za privremeni
popravak gume nema rezervni kotač
niti priručni alat (dizalicu, polugu, ...).
- skinite kompresor, odspojite bočicu
i spremite je u nepropusnu vrećicu,
kako se vozilo ne bi zaprljalo ostacima
tekućine,
- odmah počnite voziti i prijeđite oko tri
kilometra, malom brzinom (između 20
i 60 km/h), kako bi sredstvo začepilo
oštećenje,
- zaustavite se i provjerite popravljeno
mjesto i tlak u gumi,
Ako se nakon oko pet do deset minuta
ne može postići taj tlak, guma se ne
može popraviti; obratite se mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici da se pobrine za
vaše vozilo.
Popravak kotača
BRZA POMOĆ
7
- izravno priključite cijev kompresora na
ventil popravljenog kotača,
- ponovo priključite električni utikač
kompresora na utičnicu 12 V u vozilu,
- ponovo pokrenite motor i pustite ga da
radi,
Pazite, tekućina u bočici sadrži
etilen-glikol, koji je otrovan ako se
proguta i nadražuje oči. Držite ga izvan
dohvata djece.
Rok upotrebe tekućine naveden je na dnu
bočice.
Bočica je za jednokratnu upotrebu; čak i ako
je samo načeta, potrebno ju je zamijeniti.
Nakon upotrebe, ne bacajte bočicu u
prirodu, predajte je u mreži CITROËN ili
na nekom drugom mjestu organiziranog
prikupljanja.
Ne zaboravite nabaviti novu bočicu sa
sredstvom za ispunu u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
- kompresorom podesite tlak (ako je
potrebno napuhati, prekidač A
mora biti
u položaju " 1
"; ako je potrebno ispuhati,
prekidač A
mora biti u položaju " 0
" i
potrebno je pritisnuti tipku B
), u skladu
s podacima o tlaku u gumama na
naljepnici (na okviru vrata vozača),
zatim provjerite je li oštećenje dobro
ispunjeno (više ne smije biti pada tlaka
nakon više kilometara),
- skinite kompresor i spremite sav pribor,
- vozite umjerenom brzinom (najviše
80 km/h), na udaljenosti do 200 km,
- što prije otiđ
ite u mrežu CITROËN ili u
neku stručnu radionicu gdje će tehničar
popraviti ili zamijeniti gumu.
126
Zamjena kotača
ZAMJENA KOTAČA
Ako je vaše vozilo opremljeno rezervnim
kotačem smještenim ispod vozila, pratite
ove upute.
1. ZAUSTAVLJANJE VOZILA
- Obavezno provjerite jesu li svi putnici
izašli iz vozila i nalaze li se na sigurnom
mjestu.
- Vozilo po mogućnosti zaustavite na
ravnoj, stabilnoj i neskliskoj podlozi.
- Pritegnite ručnu kočnicu, prekinite
kontakt i uključite prvi stupanj prijenosa
ili stupanj za vožnju natrag.
- Pod kotač dijagonalno suprotan onome
koji zamjenjujete postavite klin, ako ga
imate.
Na nekim terenima i/ili prilikom prijevoza
teškog tereta, za vađenje rezervnog kotača
iz košare potrebno je podići vozilo. Obratite
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Ako vaše vozilo ima zračni ovjes,
prethodno isključite taj sustav. Točka 3,
dio "Stražnji ovjes".
- Ako je vaše vozilo njime opremljeno,
otvorite plastični poklopac u stražnjem
lijevom dijelu vozila.
- Odvrnite maticu i izvadite dizalicu i
polugu.
1.
Poluga za skidanje kotača.
2.
Dizalica.
3.
Prsten za vuču.
Dizalica i alat su namijenjeni samo
vašem vozilu. Ne koristite ih u druge
svrhe.