Page 206 of 268
9.54
03 ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZOBRAZOVÁNÍ NABÍDEK V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
MAPA NA CELÝ DISPLEJ:
Resume guidance/Abort guidance
Obnovit/zastavit navádění
Set destination
Zvolit cílové místo
POIs nearb
y
Body zájmu v blízkosti
Position info
Informace o poloze
Map settin
gs
Nastavení mapy
Zoom/Scroll
Zvětšení/posunutí map
y
1
1
1
1
1
1
ROZHLASOVÝ PŘÍJEM:
In FM modeV pásmu FM
TADopravní informace
RD
SRDS
R
adiotextRadiotext
Re
gional prog.Regionální program
In AM mode
V pásmu AM
AMAM
TADopravní informace
R
efresh AM list Aktualizovat seznam stanic AM
FM
FM
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH NOSIČŮ:
TA
Dopravní informace
Pla
y options Volby přehrávání
Normal order
Normální pořadí
Random trackNáhodné pořad
Page 214 of 268

9.62
04
5
6
3 2 1
4
NASTAVENÍ NAVIGACE
Zvolte „Set parameters for risk areas“(Nastavit parametry rizikových zón) pro přístup k funkcím „Visual alert“ (Vizuální hlášení), „Display on map“ (Zobrazit na mapě), „Sound alert“ (Zvukové hlášení).
Zvolte funkci „P
OI categories on Map“ (Kategorie zdrojů zájmu na mapě)
a vyberete zdroje zájmu, které se budou na mapě automaticky zobrazovat.
Stiskněte tlačítko NAV.
Znovu stiskněte tlačítko NAV, nebo
zvolte
funkci „Navigation Menu“(Nabídka navigace) a stisknutím
voliče potvrďte.
Zvolte „
Settings“ (Nastavení)
a stisknutím voliče potvrďte.
POI categories on Map
Settin
gsSet parameters for risk area
s
Navigation Menu
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Zvolte „Navi volume“ (Hlasitost
pokynů) a otočením voliče nastavte
hlasitost syntézy řeči v příslušném režimu (dopravní informace,
výstražná hlášení…).
Navi volum
e
Hlasitost upozornění na zdroje zájmu (POI Zones) lze nastavit pouze při vysílání upozornění.
AKTUALIZACE RIZIKOVÝCH ZÓN POI
(Informace o radarech)
Přejete-li si získat informace o obdržení seznamu rizikových bodů zájmu (POI), kontaktujte síť CITROËN.j
Aktualizace vyžaduje čtečku podporující SDHC (High Capacity).
Aktivaci/dezaktivaci hlasov
ých pokynů provedete stisknutím kolečkapři aktivovaném navádění a mapě zobrazené na displeji, poté zvolte nebo zrušte „Voice advice“ (Hlasové pokyny).
Voice advice
Page 221 of 268

9.69
08
1
2
3
4
TELEFON BLUETOOTH
*
Dostupné služby závisí na síti, kartě SIM a kompatibilitě použitých
zařízení Bluetooth. V manuálu k telefonu nebo u svého operátora zjistíte,ke kterým službám máte přístup.
SPÁROVÁNÍ TELEFONU/
PRVNÍ PŘIPOJENÍ
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče, musí být operace spárování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands-free přístroje MyWay prováděnyv zastaveném vozidle se zapnutým zapalováním.
Aktivu
jte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se,že je „viditelný pro všechny“ (řiďte se návodem
k obsluze telefonu). Zade
jte na telefonu ověřovací kód. Kód se zobrazí
na displeji systému.
Některé tele
fony nabízejí automatické opětovné
připojení telefonu při každém zapnutí zapalování.
Spárování
je potvrzeno hlášením.
Chcete-li připo
jit jiný telefon,stiskněte tlačítko PHONE, poté zvolte nabídku telefonu Phone Menua stisknutím voliče potvrďte.
Po připo
jení telefonu může přístroj MyWay provést synchronizaciadresáře a výpisu volání. Tato synchronizace může trvat několik
minut * . Spárování může b
ýt také provedeno přímo na telefonu (řiďte se
návodem k obsluze telefonu). Více in
formací naleznete na webových stránkách www.citroen.cz(kompatibilita, nápověda, ...).
Stiskněte tlačítko PHONE.
Při prvním připo
jování zvolte Search phone (Vyhledat telefon) a stisknutím
voliče potvrďte. Poté zvolte název
t
elefonu.
Search
phone
Page 224 of 268
9.72
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACE
NASTAVENÍ DATA A ČASU
Tato funkce SETUP umožňuje přístup k volbám: System (Systém), Units (Jednotky), Vehicle (Vozidlo), Map colour (Barva mapy), Colour (Barva),Brightness (Jas), Display (Displej), Date & Time (Datum a čas), Systemlanguage (Jazyk).
Nastavte
jednotlivé parametry pomocí směrovČch
Page 236 of 268
9.84
01
1
22
10101111
133144155
33445566778899
122
PRVNÍ KROKY
1. Zapínání/vypínání a seřizování hlasitosti.
2. Vysunutí CD.
3. Volba režimu zobrazování na displeji:
Funkce Audio (AUDIO), Palubní počítač(TRIP) a Telefon (TEL).
4. Volba zdroje zvuku:
Funkce rádia, přehrávač CD audio/CD MP3, USB, konektor jack, Streaming.
5. Volba vlnových rozsahů FM1, FM2, FMast a AM.
6. Seřizování voleb audiosystému: vyváženízvuku vpředu/vzadu, vlevo/vpravo,loudness, ekvalizér.
7. Zobrazení seznamu místně zachycovanČch stanic, skladeb na CD nebo adres
Page 245 of 268

9.93
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FUNKCE BLUETOOTH
Z bezpečnostních důvodů a také proto, že spárování mobilního
telefonu Bluetooth s handsfree sadou Bluetooth Vašeho autorádia (tzv. synchronizace) vyžaduje zvýšenou pozornost řidiče,musí být tyto operace prováděny v zastaveném vozidle se zapnutým zapalováním.
Stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazí se okno s hlašením
„Probíhá hledání...“
Aktivu
jte Bluetooth telefonu.
V nab
ídce vyberte:
- Bl
uetooth telefon – Audio
- Konfi
gurace Bluetooth
- Proveďte v
yhledání Bluetooth
Služby nabízené sadou handsfree závisejí na síti, kartě SIM a kompatibilitě používaných
přístrojů Bluetooth.
Ověřte v návodu k obsluze telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte přístup.V naší prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonů s nejlepší nabídkou služeb.Konzultujte se zástupcem sítě CITROËN. pj j p
TELEFON BLUETOOTH DISPLEJ C
Nabídka TELEF
ON umožňuje přístup zejména k následujícím
funkcím: Adresář
* , Výpis volání, Správa spárování.
První 4 rozpoznané telefon
y se zobrazí v tomto okně.
Na disple
ji se zobrazí virtuální klávesnice: zadejte kód alespoň se 4 číslicemi.
P
otvrďte tlač
Page 247 of 268
9.95
07
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURACE
Stiskněte tlačítko MENU.
Pomocí šipek zvolte funkci DISPLAY
C
ONFIGURATION (KONFIGURACE
DISPLEJE).
Stiskněte pro potvrzení volby.
Pomocí šipek zvolte parametr YEAR
(ROK).Stiskněte pro potvrzení volb
y.
Stiskněte pro potvrzení volb
y.
Seřiďte parametr.
Začněte znovu od etapy 1 pro
nastavení parametrů MONTH, DAY,HOUR, MINUTES (MĚS
Page 250 of 268
9.98
09 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
RÁDIO-CD
HLAVNÍ FUNKCE
*
Parametry se u jednotlivých provedení vozidel liší.
VOLBA A
VOLBA B...
MONOCHROMNÍ DISPLEJ A
VOLBA A1
VOLBA A2
REŽIM REG
OPAKOVÁNÍ CD
PŘEHRÁVÁNÍ SKLADEB V NÁHODNÉM POŘADÍ
KONFIGURACE VOZIDLA *
ZAPNUTÍ ZAD. STĚRAČE PŘI COUVÁNÍ
VOLBY
DOPROVODNÉ OSVĚTLENÍ
DIAGNOSTIKA
SLEDOVÁNÍ FREKVENCÍ RDS
PROHLÍŽET
ODEJÍT
JEDNOTKY
TEPLOTA: °CELSIA/°FAHRENHEITA
SPOTŘEBA PALIVA: KM/L - L/100 - MPG
1
2
3
31
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
1
2
2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAYVEHICLE CONFIG
REV WIPE ACTOPTION
S
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICS
RDS SEARCH
CONSULT
ABANDON
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG