Page 160 of 268
9.8
03DISPLEJ A HLAVNÍ NABÍDKA
K údržbě displeje sedoporučuje používat měkkýjemný hadřík (k čištění brýlí) bez jakéhokoli chemického přípravku.
DOPRAVNÍ INFORMACE: informace TMC, hlášení.
MAPA: orientace,podrobnosti, zobrazení.
NAVIGACE A NAVÁDĚNÍ:GPS, etapy, volby.
DIAGNOSTIKA VOZIDLA: deník výstrah, stav funkcí.
VIDEO: aktivace, parametry.
KONFIGURACE: parametry vozidla,zobrazení, čas, jazyk, hlas, přídavnývstup (AUX).
TELEMATIKA: telefon, adresář, SMS.
FUNKCE AUDIO: rádio, CD, Jukebox, volby.
Dlouhé stisknutí MENU:pomoc.
Page 161 of 268
9.9
03DISPLEJ A HLAVNÍ NABÍDKA
KONTEXTOVÉ ZOBRAZOVÁNÍ
NABÍDEK
NAVIGACE (POKUD JE NAVIGACEV ČINNOSTI)(
Stisk kolečka OK umožňuje otevřít zkrácené nabídky, a to v závislosti na právě sledovaných informacích na displeji.
resume/stop guidance
obnovení/ukončení navádění1
1
1
1
divert route
objížďka
route t
ype
kritéria navádění
consult traffi c info
prohlížení dopravních informací
1zoom/scroll
změna měřítka/posunování mapy
position info informace o místě
1
1
1
1
select as destination
zvolit jako cílové místo
se
lect as stage
zvolit jako etapu
store t
his position
uložit toto místo do paměti
1exit map mode
výstup z režimu mapy
1guidance options
volby pro navádění
V REŽIMU „POSUNOVÁNÍ MAPY“
call list
výpis volání 1
1
1
1
dial
vytočit číslo
phone book
adresář
voice mail
hlasov
Page 162 of 268

9.10
03 DISPLEJ A HLAVNÍ NABÍDKA
copy USB to JBX/stop copy
zkopírovat USB do Jukeboxu/zastavit kopírování 1
1
1
1
eject USB
vysunout USB
activate
/deactivate Introscanaktivovat/deaktivovat Introscan
activate/deactivate random pla
y
aktivovat/deaktivovat přehráv. v náhodném pořadí
1
activate/deactivate repeat aktivovat/deaktivovat opakování
USB
copy CD to JBX/stop copy
zkopírovat CD do Jukeboxu/zastavit kopírování1
1
1
1
activate/deactivate Introscan
aktivovat/deaktivovat Introscan
activate/deactivate random play
aktivovat/deaktivovat přehrávání v náhodném pořadí
activate/deactivate repeat
aktivovat/deaktivovat opakování
CD (MP3 NEBO AUDIO)
select playlist
zvolit playlist1
1
1
1
activate/deactivate Introscan
aktivovat/deaktivovat Introscan
activate
/deactivate random play aktivovat/deaktivovat přehrávání v náhodném pořadí
activate/deactivate repeat aktivovat/deaktivovat opakování
JUKEBOX
enter a frequency
zadat frekvenci1
1
1
1
activate/deactivate RDS
aktivovat/deaktivovat přelaďování RDS
activate/deactivate REG mode
aktivovat/deaktivovat režim REG
mask
/display "Radio Text"
skrýt/zobrazit „Radio Text“
RADIO (ROZHLASOVÝ PŘÍJEM)
Page 172 of 268
9.20
04
2
3
4
5
6
7
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
ZOBRAZENÍ MAPY V OKNĚ
NEBO PŘES CELÝ DISPLEJ
Otočte kolečkem a zvolte funkci „Map“(Mapa).
Stiskněte tlačítko MENU.
Otočte kolečkem a zvolte funkci
„Display map“ (Zobrazení mapy). Stiskněte kolečko pro potvrzení volb
y.
Otočte kolečkem a zvolte záložku
„Map in window“ (Mapa v okně) nebo
„Full screen map“ (Mapa přes celý
displej).
Stiskněte kolečko pro potvrzení volby.
Zvolte „
OK“ a stiskněte kolečko propotvrzení volby.
Display mapOK
Map in window
Full screen map
Page 175 of 268

9.23
06
1
2
4
3
1
2
4
3
AUDIO/VIDEO
RÁDIO
Stisknutím tlačítka BAND zvolte jeden
z možných vlnových rozsahů: FM1,FM2, FMast, AM.
Opakovanými stisky tlačítka SOURCEzvolte RÁDIO. pý
Stiskněte tlačítko LIST pro zobrazení
seznamu stanic přijímaných v daném
místě (maximálně 60).
Pr
o aktualizaci tohoto seznamu stiskněte
tlačítko na více než dvě sekundy.
Stiskněte
jedno z tlačítek pro ruční
naladění rozhlasových stanic. Krátce stiskněte jedno z tlačítek pro
automatické naladění rozhlasovýchstanic.
RDS
Zvolte „Audio function“ (Funkce audio), potom stiskněte „OK“.
Stiskněte tlačítko MENU.
Pokud je zobrazena ikona „RDS“, je možno pokračovat v poslechu stále stejné stanice díky systému přeladění frekvencí. Nicméně za určitýchpodmínek není přeladění RDS u této stanice zajištěno po celém územístátu, neboť rozhlasové stanice nepokrývají 100 % jeho území. Tím je
vysvětlena možná ztráta příjmu určité stanice při delší cestě.
Zvolte „Activate RDS mode“ (Aktivovat
sledování frekvence), potom stiskněte
„OK“. Na displeji se zobrazí „RDS“.
Zvolte funkci „Preferences FM band“(Preference pásma FM), potom stiskněte „OK“.
Vnější prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště...) může
zablokovat příjem rozhlasu, a to i v režimu sledování RDS. Tento jev je při
šíření rádiových vln normální a v žádném případě nepoukazuje na nějakou
závadu autorádia.
NALADĚNÍ ROZHLASOVÉ STANICE
Preferences FM band
Activate RDS mode
Page 190 of 268
9.38
09
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURACE
SEŘÍZENÍ DATA A ČASU
Otáčením kolečka zvolte funkci
„Confi guration“ (Konfi gurace).
Stiskněte tlačítko MENU.
Stiskněte kolečko pro potvrzení volby.
Otáčením kolečka zvolte funkci „Display Confi gurationì (Konfi gurace displeje).
Stiskněte kolečko pro potvrzení volb
y.
Otáčením kolečka zvolte funkci „Set
date and time“ (Nastavení data a času).
Nastavte
jednotlivé hodnoty a potvrďte
kolečkem. Poté zvolte volbu „OK“ na
obrazovce a potvrďte.
Stiskněte kolečko pro potvrzení volby. Funkce „
Confi gurationì (Konfi gurace) umoûňuje přístup k nabídkám
seřizování barev, jasu, jednotek a hlasových povelů.
Display Confi gurationOK
Set date and time
Toto nastavení je potřeba provést po každém odpojení akumulátoru.
Page 204 of 268
9.52
03 ZÁKLADNÍ FUNKCE
Pro získání celkového přehledu o disponibilních nabídkách si laskavě vyhledejte kapitolu „Schéma zobrazování“.
Opakovanými stisky tlačítka MODE získáte přístup k následujícím nabídkám:
Pro údržbu displeje je doporučeno používat měkkou a neabrazivníutěrku (utěrka na brýle), bez přidávání dalších přípravků.
RADIO/MUSIC MEDIA PLAYERS (PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH NOSIČŮ)
TELEPHONE (TELEFON)
(Když probíhá hovor)
FULL SCREEN MAP (MAPA NA CELÉ OBRAZOVCE)
NAVIGATION (NAVIGACE)
(Když probíhá navádění)
SETUP (NASTAVENÍ):
jazyk *
, datum a čas *
, zobrazování, parametry vozidla *
, jednotky a parametry systému,
„Demo mode“ (Demo režim).
TRAFFIC (DOPRAVNÍ INFORMACE):
informace TMC a hlášení.
*
K dis
pozici v závislosti na modelu.
TRIP COMPUTER (PALUBNÍ POČÍTAČ)(
Page 205 of 268
9.53
03ZÁKLADNÍ FUNKCE
Stlačení otočného voliče OK umožňuje otevřít zkrácené nabídky, a to v závislosti
na právě sledovaných informacích na displeji.
ZOBRAZOVÁNÍ NABÍDEK V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
NAVIGACE (KDYŽ PROBÍHÁ NAVÁDĚNÍ):
PALUBNÍ POČÍTAČ:
Abort guidance
Zastavit navádění
Repeat advice
Zopakovat hlášení
Block roadPřekážka na trase
Route info
Info o itineráři
Show destination
Ukázat cílové místo
Trip infoInfo o trase
Route type
Typ cesty
AvoidVyvarovat se
Satellites Počet satelitů Zoom
/Scroll
Zvětšení/posunutí mapy
Voice advice
Hlasové navádění
Route options Volby navádění
Alert log
Záznamník hlášení
Status of functions
Stav funkc
í
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEFON:
End call
Ukončit hovor
Hold call
V
yčkávací režim
Dial
V
ytočit číslo
DTMF-Tones
Tóny DTMF
Private mode
Soukromý režim
Micro off
V
ypnutí mikrofonu
1
1
1
1
1
1