1
i
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de fi nition, de la version
et des caractÈristiques propres au pays de
commercialisation.
La pose díun Èquipement ou díun accessoire
Èlectrique non rÈfÈrencÈ par CitroÎn, peut en-
traÓner une panne du systËme Èlectronique de
votre vÈhicule. Veuillez noter cette particularitÈ
et prendre contact avec un reprÈsentant de la
marque CitroÎn pour vous faire prÈsenter les
Èquipements et accessoires rÈfÈrencÈs. CitroÎn prÈsente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit díinnovation permanent,
pour une approche moderne et crÈative de la mobilitÈ.
Nous vous remercions et vous fÈlicitons de votre choix.
Bonne Route !
LÈgende
avertissement pour la sÈcuritÈ N
ous attirons votre attention...
information complÈmentaire
renvoi ‡ la page indiquÈe
Au volant de votre nouveau vÈhicule,
connaÓtre chaque Èquipement,
chaque commande, chaque rÈglage,
rend plus confortable et plus agrÈable
vos dÈplacements, vos voyages.
9
23
24
25
33
27
28
29
32
20
30
26
22
19
2131
LA PRI
S
E EN MAI
N
19. Commandes de suspension - Réglage de la garde
au sol/Mode S
port
20. Écran multifonctions
21. Commande des feux de détresse
22.Commandes - Contrôle dynamique de stabilité (ESP/
A
SR) / Verrouillage centralisé des portes et du coffre /
Aide au stationnement
23. Commandes - Alerte de franchissement
involontaire de li
gne / Alarme anti-effraction
24. Commandes de l’air conditionné
25. Porte-gobelet
26. Autoradio ou NaviDrive
27. Boîte à gants
28. Capteur d’ensoleillement
29. Aérateur latéral
30. A
érateurs centraux
31. Cendrier
32. Airbag passager
33
.Neutralisation de l’airbag frontal passager
POSTE DE CONDUITE
21
ECO-CONDUITE
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommationde carburant et l’émission de CO2.
Optimisez l’utilisation devotre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitessesmanuelle, démarrez en douceur,engagez sans attendre le rapportde vitesse supérieur et préférezrouler en passant les rapportsassez tôt. Lorsque votre véhiculeen est équipé, l’indicateur dechangement de rapport de vitessevous invite à engager un rapportde vitesse supérieur ; s’il s’affi cheau combinÈ, suivez-le.
Avec une boÓte de vitesses auto-matique ou pilotÈe, restez sur laposition Drive ´D» ou Auto «A»,selon le type de sélecteur, sansappuyer fortement ni brusquementsur la pédale d’accélérateur.
Adoptez une conduitesouple
Respectez les distances desécurité entre les véhicules,utilisez le frein moteur plutôtque la pédale de frein, appuyezprogressivement sur la pédaled’accélérateur. Ces attitudescontribuent à économiser laconsommation de carburant,à réduire le rejet de CO2 et àatténuer le fond sonore de la2
circulation.
En condition de circulation fl uide,lorsque vous disposez de lacommande ´Cruiseª au volant,sÈlectionnez le rÈgulateur devitesse ‡ partir de 40 km/h.
Maîtrisez l’utilisation de vos équipements électriques
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l’habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffi santes.
…vitez de faire tourner le moteur,surtout en hiver, avant díengager la premiËre vitesse ; votre vÈhiculechauffe plus vite pendant que vousroulez.
En tant que passager, si vousÈvitez díenchaÓner vos supportsmultimÈdia (fi lm, musique, jeuvidÈo...), vous participerez ‡ limiter la consommation díÈnergie Èlectri-que, donc de carburant.
DÈbranchez vos appareils noma-des avant de quitter le vÈhicule.
22
Limitez les causes desurconsommation
Répartissez les poids sur l’en-semble du véhicule ; placez vosbagages les plus lourds au fonddu coffre, au plus près des siègesarrière.
Limitez la charge de votre véhiculeet minimisez la résistance aéro-dynamique (barres de toit, galerieporte-bagages, porte-vélos, remor-que...). Préférez l’utilisation d’uncoffre de toit. Retirez les barresde toit, la galerie porte-bagages,après utilisation.
Dès la fi n de la saison hivernale,retirez les pneumatiques neige etremontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d’entretien
Vérifi ez rÈguliËrement et ‡ froid la pression de gonfl age de vos pneu-matiques, en vous rÈfÈrant ‡ líÈti-quette situÈe sur líentrÈe de porte, cÙtÈ conducteur.
Effectuez cette vÈrifi cation plus particulièrement :- avant un long déplacement,- à chaque changement de sai-son,- après un stationnement pro-longé.
N’oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre véhi-cule (huile, fi ltre ‡ huile, fi ltre ‡ air...) et suivez le calendrier des opÈra-tions prÈconisÈes par le construc-teur.
Au moment du remplissage durÈservoir, níinsistez pas au-del‡ dela 3Ëmecoupure du pistolet, vousÈviterez le dÈbordement.
Au volant de votre vÈhicule neuf,ce níest quíaprËs les 3 000 pre-miers kilomËtres que vous consta-terez une meilleure rÈgularitÈ devotre consommation moyenne decarburant.
24
II
TÉLÉCOMMANDE
REPLI ET ÉJECTION DE LA CLÉ
La commandeDpermet de déplier/replier la clé du boîtier de la télécom-
mande.
Si vous n'appuyez pas sur la commandeD, vous pourriez endommager le
mécanisme de la clé.
Changement de la pile de la télécommande
Déclippez le boîtier pour accéder à la pile.
Pile : CR 0523 de 3 V.
Après un changement de pile, il peut être nécessaire de réinitialiser la télé-commande. Pour cela, mettez le contact et actionnez immédiatement lacommandeB de votre télécommande jusqu’au déclenchement de l’action
demandée. Cette manœuvre peut durer une dizaine de secondes.Nota : Notez soigneusement les numéros des clés et de la télécom mandesur la carte ASSISTA NCE. Conservez-la en lieu sûr.
Ne jetez pas les piles usagées. Remettez-les au réseau CITROËN ouaux points de collecte agréés (magasins de photos, etc.).
Sauf pour la réinitialisation, la télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dansl’antivol, même contact coupé.
Attention, car une manipulation même dans votre poche peut provoquer le déverrouillageinvolontaire des portes.
Cependant, si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes suivant un déverrouillage, lesportes se verrouillent automatiquement.
Attention : il y a risque d’endommagement si la pile de remplacement n’est pas conforme.
N’utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par CITROËN.
ÉCLAIRAGE D'ACCOMPAGNEMENT
Un appui sur la commandeCdéclenche l’éclairage d’accompa-gnement (allumage des feux deposition et des feux de croisementpendant environ une minute).
Un deuxième appui avant la fi n dela temporisation annule líÈclairage
díaccompagnement.
LOCALISATION DU VÉHICULE
Pour localiser le véhicule sur unparc de stationnement, appuyezsur la commande B, les plafonnierss’allument et les feux indicateursde direction clignotent pendantquelques secondes. Le véhiculereste verrouillé.
31
II
COMBINÉ DE BORD
TÉMOINS LUMINEUX
Les témoins lumineux peuvent être accompagnés d’un message et/ou d’un signal sonore
Témoin ESP/ASR
En fonctionnement
Lorsque l’un des systè-mes ESP ou ASR agit, le témoin clignote.
En cas d’anomalie
Véhicule roulant, l'allumage du
témoin indique un dysfonctionne-ment du système.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.
Neutralisation
L’allumage du témoin et de la commande ESP indique la neutra-lisation du système.
Témoin frein de
stationnement
électrique
Moteur tournant, ce
témoin s’allume pour indiquer un
dysfonctionnement du Frein de stationnement électrique. Le frein est alors mal serré. Mettez votre
boîte de vitesses sur la position
parking (P).
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.p
Témoin de contrôle
de l’ABS
Le témoin de contrôle del'ABS s’allume lorsque l’on
met le contact et doit s’éteindreaprès quelques secondes. Si le
témoin de contrôle ne s’éteint pas,
il peut s’a
gir d’une défaillance du
système. Voir « Freins ».
Roue(s) crevée(s)
L’allumage du témoin indi-que la crevaison d’une ou
de plusieurs roues.
L’
affi cheur affi che un visuel
qui localise la (ou les) roue(s)crevÈe(s). Consultez le rÈseauCITROÀN ou un atelier qualifi é.()
Témoin de détection d’ouverture
Moteur tournant, le témoin s’allume pour indiquer l’ouverture des portes et/ou du coffre.
Témoin de frein destationnementélectrique, de niveaudu liquide de freins et de défaillance de répartitiondu freinage
Moteur tournant, le témoin indi-que que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, que le niveau de liquide de freins est
insuffi sant ou que le systËme de
freinage est dÈfaillant.
Si le tÈmoin reste allumÈ alors que le frein de stationnement est
desserrÈ, arrÍtez-vous immÈ-diatement et alertez le rÈseau CITROÀN ou un atelier qualifi é.
V
oir « Freins ».
Témoin SERVICE
Ce témoin resteallumé fi xe pour uneanomalie impor-tante. Consultez rapidement leréseau CITROËN ou un atelier p
qualifi È.
Ce tÈmoin reste allumÈ tempo-
rairement pour des anomalies
mineures. Consultez le rÈseauCITROÀN ou un atelier qualifi é encas de besoin.
Pour connaître l'origine de l'alertecorrespondante, consultez lejournal des alertes (Voir chapitre
« Affi cheurs multifonctions » ou« NaviDrive »).
Témoin d’ARRÊT IMPÉRATIF
Quand le témoin s’allume, l’arrêt du
véhicule et du moteur est impé-
ratif. Ce témoin est accompagné
de l’affi chage díun symbole STOP sur líaffi cheur et ‡ líAffi chage TÍte Haute.
Alertez rapidement le rÈseau CITROÀN ou un atelier qualifi é.p
37
II2
1
43
AFFICHAGE TÊTE HAUTE
Le dispositif d’Affi chage Tête Hauteprojette unensemble d’informa-
tions importantesdans le champde vision du conducteur. De cettemanière, le conducteur ne quittepas la route des yeux.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
Pour activer/désactiver l’Affi chage
TÍte Haute : ‡ partir de la mise
du contact, appu
yez sur la com-
mande1.
L’état activé/désactivé à l’arrêt du
moteur est conservé au redémar-
rage.
RÉGLAGES DEL’AFFICHAGE TÊTE HAUTE
Réglage en hauteur
Pour régler en hauteur l’Affi chage
Tête Haute, appuyez sur les com-
mandes 2 et 3.
Une fois réglée il est recommandé
d’ajuster celle-ci le plus bas possi-ble.
Réglage de la luminosité
Le dispositif d’Affi chage TÍte Haute est muni díun capteur de lumino-
sitÈ assurant une visibilitÈ optimale
des informations, quelle que soit la luminositÈ extÈrieure.
Vous pouvez toutefois amÈliorer la luminositÈ des informations par
rotation de la commande1.
Nota :Dans certaines conditions météorologiques extrêmes (pluie et/ou neige, fort enso-leillement), l'Affi chage TÍte Haute peut ne pas Ítre lisibleou perturbÈ momentanÈment.
AprËs la sortie díun tunnel, un
certain dÈlai est nÈcessairepour permettre au systËme díadapter la luminositÈ de líin-formation ‡ celle de líextÈrieur.
Remarque :Certaines lunettespeuvent dissimuler l'Affi chage TêteHaute.
Mémorisation des positionsde conduite et de l’Affi chageTête Haute
Les réglages de l’Affi chage TÍteHaute sont pris en compte aumoment de la mÈmorisation despositions de conduite (voir ´ MÈmo-risation ª) et concernent :La hauteur díaffi chage.
L
a luminositÈ.Les informations sÈlection-nÈes.
ï
ï
ï
ïï
Si líAffi chage TÍte Haute níestpas visible, il est recommandÈde síassurer de son rÈglage enhauteur (commandes 2 et3) etde son activation (commande 1).
Les commandes de l’Affi chage
TÍte Haute se situent sous líaÈra-
teur cÙtÈ conducteur.
38
II
CB
DG
FE
A
i
AFFICHAGE TÊTE HAUTE
CONTENU DE L’AFFICHAGETÊTE HAUTEAAlerte « mini carburant »BTémoin « STOP »C Témoin « ESP »DConsignes de navigationE Témoin « SERVICE »
FTémoin Feux de routeG Vitesse du véhicule
Pour connaître la signifi cation
des informations projetÈes, voir
´ TÈmoins lumineux ª.
Remarque : En cours de guidage,la consigne de navigation à suivre(fl Ëches) clignote. Voir chapitre
NaviDrive.
Pour suspendre l’affi chage
d’une information :Appuyez sur la commande 4.
Sélectionnez par rotation dela commande 1 l’information à suspendre.
Appuyez sur la commande 1.
L’information clignote ; elle ne sera
plus affi chée.
Pour
quitter le mode de sélection,
appuyez sur la commande 4.Nota : Les informations concernant la vitesse du véhicule, le témoin «STOP» et le témoin «PESP» ne Ppeuvent pas être suspendues.
Pour rétablir l’affi chage
d’une information :Appuyez sur la commande 4.
Sélectionnez par rotation l’in-formation qui clignote et dont
vous souhaitez rétablir l’affi -chage.Appuyez sur la commande 1.
L’information ne clignote plus ; elle sera donc affi chÈe.
Pour quitter le mode de sÈlection,
appu
yez sur la commande 4.
•
•
•
•
•
•
CONSEIL
Le pare-brise de votre véhicule garantit le bon fonctionnement
de l'Affi chage Tête Haute. Ilest recommandé de le changer dans le réseau CITROËN ou g
dans un atelier qualifi é.
Aucun objetne doit être posé dans ou sur la cavité située sur la partie haute de la planchede bord entre le pare-brise et
l'arrière du combiné de bord.Pour nettoyer la vitre, il est
recommandé d’utiliser un tissu
non abrasif.
•
•
•
Nota :Tous les réglages et sélec-tions réalisés avant l’arrêt du moteur sont conservés au démar-rage. En cas de changement deconducteur, vérifi ez si ces régla-ges sont adaptés et modifi ez-les si
nécessaire.
Il est recommandé demanipuler ces comman-des uniquement véhiculeà l'arrêt.