Page 241 of 340
239
-
funkci nastavení mapy, umožňující zobrazení mapy
dvourozměrně (2D)
, z ptačí perspektivy a třírozměrně (3D)
.
- konfi guraci systému hlasovými povely.
Mapa 3D
Ma
pa 2D
Mapa z ptačí perspektivyy
Systém navidrive 3d nabízí:
Page 250 of 340
248
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKNAV
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
2
04
NASTAVENÍ HLASOVÉHO VYSÍLÁNÍ
POKYNŮ
Zvolte „Set parameters for risk areas“ (Nastavit parametry pro rizikové zóny) pro
přístup k funkcím „Display on map“ (Zobrazit
na mapě), „Visual alert“ (Vizuální výstraha)
a „Sound alert“ (Zvuková výstraha).
Zvolte „POI categories on Map“(Kategorie POI na mapě) pro zvolení středisek zájmu (POI), která se budou
na mapě automaticky zobrazovat.
Stiskněte tlačítko NAV.
Zn
ovu stiskněte tlač
Page 251 of 340

249
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
TRAFFIC
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
DOPRAVNÍ INFORMACE
NASTAVENÍ FILTRŮ A ZOBRAZOVÁNÍ
HLÁŠENÍ TMC
Pokud zvolíte „Messages on route“ (Všechny indikace na trase),je doporučeno přidat zeměpisný fi ltr (např. v okruhu 5 km) pro
omezení počtu zobrazovaných indikací na mapě. Zeměpisný fi ltr
se přesunuje zároveň s vozidlem.
Filtr
y jsou nezávislé a jejich výsledky se odečítají.
Doporuču
jeme:
- fi ltr v okruhu 10 km kolem vozidla v oblasti s hust
ým silničním provozem,
-
fi ltr v okruhu 50 km kolem vozidla nebo fi ltr pro trasu pro jÌzduna d·lnici.
Znou stiskněte tlačítko TRAFFI
Cnebo zvolte nabídku „Traffi c Menuìa stisknutÌm OK volbu potvrďte.
Zvolte „Geo. Filter“
(Zeměpisný fi ltr).
Pod nabídkou „Traffi c Menuì se objevÌ seznam hl·öenÌ TMC, seřazených v pořadí podle vzdálenosti.
Zvolte
fi ltr dle poûadavku:
Messages on routeg
All warning messagesgg
Only warnings on routeyg
All messagesg
"Traffi c" Menu
Zvolte „
Select preferred list“ (Zvolit
fi ltrování hlášení) a stisknutím OK
volbu potvrďte.
Hlášení TM
C (Trafi c Message Channel) jsou informace o dopravnÌ situaci
a meteorologick˝ch podmÌnk·ch, přijímané v reálném čase a předávané řidiči ve formě zvukových hlášení a vizuální signalizace na navigační mapě.
Navigační systém může v případě složité dopravní situace navrhnoutýgg
změnu itineráře cesty.
Stiskněte tlač
Page 253 of 340

251
06
11
2
RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
ZVOLENÍ ROZHLASOVÉ STANICE
Při poslechu rozhlasu,signalizovaném na obrazovce,stiskněte OK.
Zobrazí se zkrácená nabídka tohoto zdro
je, která dává přístup
k následujícím zkráceným volbám:
Zvolte požadovanou
funkci
a stisknutím OK potvrďte pro vstup
do nabídky příslušného nastavení.
TA
Volba RDS umožňuje pokračovat v poslechu jedné rozhlasové stanicepři přejíždění mezi oblastmi obsluhovanými různými vysílači. Za tím
účelem systém sleduje vysílací frekvence stanice. Za určitých podmínek
však nemůže být udržování poslechu jedné stanice RDS zaručeno na
území celé země, neboť vysílání rozhlasových stanic nepokrývá celých
100 % území. To vysvětluje ztrátu příjmu stanice při cestování.
Vnější prostředí (kopec, budova, tunel, parkoviště, podzemí...) může narušovat příjem rozhlasu, a to i v režimu přelaďování RDS. Jedná se o normální jev při šíření rádiových vln a v žádném případě to není známkou nějaké závady přístroje.
RDS - REGIONÁLNÍ REŽIM
Stiskněte tlačítko RADIO pro zobrazení abecedního seznamustanic, které jsou v daném místě zachycovány.
Zvolte požadovanou stanici otočením
prstence a zatlačením na něj volbu
potvrďte.
Stiskněte jedno z tlačítek číslicové klávesnice na více než 2 sekundy pro uložení poslouchané stanice do paměti přístroje.Uložení do paměti je potvrzeno kr
Page 263 of 340
261
09
1
4
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK22
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
KONFIGURACE
NASTAVENÍ DATA A ČASU
Nastavte jednotlivé parametry pomocíprstence; pro přechod na n
Page 265 of 340

263
NAV
RADIO
AUX standard
Standard video (AUX)3
Reset video settingsResetování nastavení přehrávání videa3
Off /f f Audio///Audio and Video (AV) /Off/Audio/Audio a video Ext. Device
(Aux) management
Ovládání vstupu pro externí přístroj (Aux) 2
3
Radio Menu
Nabídka „Rozhlas“
FM
Pásmo FM
Waveband Pásmo
1
2
3
AM Pásmo AM3
Manual tune
Ruční ladění2
Refer to the "Sound settings" menu below.Viz nabídka „Sound settings“zde níže.
Sound settings
Seřízení audiosystému2
3
Sound settings
Nabídka „Seřízení audiosystému“
Balance
/Fader
Vyvážení vlevo-vpravo/vpředu-vzadu
1
2
Bass/Treble
Hloubky/výšky 2
Equalizer
Ekvalizér 2
Linear
Lineární3
ClassicVážná hudba 3
JazzJazz3
Rock/Pop
Rock/Pop 3
TechnoTechno3
VocalVokální
3
Mute rear speakersVypnout reproduktory vzadu 2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeKorekce hlasitosti podle rychlosti2
Reset sound settings
Resetovat seřízení audiosystému2
Navigation Menu
Nabídka „Navigace“
Abort guidance/Resume guidance
Zastavit/obnovit navádění
1
2
Destination input
Zadat cílové místo2
Address input
Zadat novou adresu3
Country
Země4
CityMěsto4
Street Ulice 4
House number Č. domu4
Start route guidance
Zah
Page 266 of 340
264
ADDR
BOOK
Recalculate Přepočítat itinerář3
Fast route
Nejrychlejší trasa 4
Short route
Nejkratší trasa 4
Optimized route
Optimální čas/vzdálenost4
POI nearbyPOI v blízkosti
POI searchVyhledat střediska zájmu (POI) 2
3
POI near destinationPOI blízko cílového místa3
POI in cityPOI ve městě3
POI in countryPOI v zemi3
POI near routePOI blízko trasy3
Route type
Typ trasy
Route options Volby navádění 2
3
POI near destinationPOI blízko cílového místa 4
Short route
Nejkratší trasa 4
Optimized route
Optimální čas/vzdálenost4
Subscr. service Placená služba
4
Route dynamics
Zohlednění dopravní situace
Settings
Nastavení2
3
Traffi c independent
Nez·visle na provozu4
Semi-dynamic S potvrzenÌm 4
Dynamic
Automaticky4
Avoidance criteriaVylučovací kritéria3
Avoid motorways
Vyloučit d
Page 267 of 340

265
SETUP
Settings
Nastavení 2
Automatic answering system Automatický záznamník3
Select ring tone
Zvolit zvonění3
Phone/Ring tone volume
Nastavit hlasitost vyzvánění3
Enter mailbox number
Zadat číslo schránky3
Internal phone settings
Nastavení interního telefonu3
Automatically accept call Automaticky přijmout hovor3
Signal waiting call (?)Signalizovat čekající hovor?3
Show status
Zobrazit statut3
Activate waiting callAktivovat čekající hovor3
Deactivate waiting call Dezaktivovat čekající hovor3
Call forward (?)
Přesměrovat volání?3
Show status
Zobrazit statut3
Activate call forwardAktivovat přesměrování3
Deactivate call forward Dezaktivovat přesměrování3
Suppress own number
Skrýt mé číslo3
Select networkVolba sítě3
Set network automaticallyAutomatická volba sítě3
Set network manuallyRuční volba sítě3
Search for networksVyhledat sítě3
PIN settings
Nastavení kódu PIN3
Change PIN
Změnit PIN3
Activate PINAktivovat PIN 4
Deactivate PIN Dezaktivovat PIN4
Remember PINZapamatovat PIN 3
SIM-card memory status
Stav paměti - karta SIM3
"SETUP" Menu
Nabídka „SETUP“ (Nastavení)
Menu language
Nabídka jazyků
Lan
guage & Speech
Jazyky a ovládání hlasovými povely
1
2
3
Deutsch
Němčina4
EnglishAngličtina4
Español Španělština p4
Français
Francouzština4
Italiano
Italština4
NederlandsHolandština 4
PolskiPolština 4
Voice control Parametry rozpoz. hlas. povelů3
Voice control active Rozpoz. hlas. povelů aktivní 4
TutorialDoporučen