11
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F12
30 A
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F13
40 A
Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après
contact).
F14
30 A
Alimentation valvetronic (essence).
F15
10 A
Feux de route droit.
F16
10 A
Feux de route gauche.
F17
15 A
Feux de croisement gauche.
F18
15 A
Feux de croisement droit.
F19
15 A
Alimentation contrôle moteur multifonction (moteur
essence), électrovannes refroidissement air
(Diesel).
F20
10 A
Alimentation contrôle moteur multifonction
(essence), électrovanne régulation pression Turbo
(Diesel), détecteur niveau eau moteur (Diesel).
F21
5 A
Alimentation commande groupe moto ventilateur,
relais APC, ABS ESP.
11
156
INFORMATIONS PRATIQUES
Tableau des maxi-fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
MF1 *
60 A
Groupe moto ventilateur.
MF2 *
30 A
Calculateur ABS / ESP.
MF3 *
30 A
Calculateur ABS / ESP.
MF4 *
60 A
Alimentation Boîtier de Servitude Intelligent.
MF5 *
60 A
Alimentation Boîtier de Servitude Intelligent.
MF6 *
-
Non utilisé.
MF7 *
-
Boîtier fusibles habitacle.
MF8 *
-
Non utilisé.
*
Les maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxi-fusibles doit
être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifi é.
11
INFORMATIONS PRATIQUES
BATTERIE
Mode opératoire pour recharger votre
batterie déchargée ou pour démarrer le
moteur à partir d’une autre batterie.
Accès à la batterie
Démarrer à partir d’une autre
batterie
)
Connectez le câble rouge à la borne
(+) de la batterie en panne A
, puis
à la borne (+) de la batterie de se-
cours B
.
)
Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la bat-
terie de secours B
.
)
Connectez l’autre extrémité du câ-
ble vert ou noir au point de masse
déporté (-) de votre véhicule.
)
Démarrez le véhicule dépanneur.
)
Actionnez le démarreur du véhicule
en panne et laissez tourner le mo-
teur.
)
Attendez le retour au ralenti et dé-
branchez les câbles.
La batterie est située sous le capot mo-
teur.
Pour y accéder :
)
ouvrez le capot avec la manette in-
térieure, puis extérieure,
)
fi xez la béquille de capot,
)
soulevez le cache plastique de la
borne (+).
La présence de cette étiquette,
notamment avec le Stop & Start,
indique l’utilisation d’une batterie
au plomb 12 V de technologie et
de caractéristiques spécifi ques,
qui nécessite, en cas de débran-
chement ou de remplacement,
l’intervention exclusive du ré-
seau CITROËN ou d’un atelier
qualifi é.
Le non-respect de ces consi-
gnes risque d’entraîner une usu-
re prématurée de la batterie.
Après le remontage de la batte-
rie par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifi é, le Stop
& Start ne sera actif qu’après
une immobilisation continue du
véhicule, dont la durée dépend
des conditions climatiques et
de l’état de charge de la batte-
rie (jusqu’à environ 8 heures).
11
158
INFORMATIONS PRATIQUES
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées se-
lon les prescriptions légales et
ne doivent en aucun cas être
jetées avec les ordures ména-
gères.
Remettez les piles et les batte-
ries usées à un point de collecte
spécial.
Recharger la batterie avec unchargeur de batterie MODE DÉLESTAGE
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’éner-
gie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutrali-
se temporairement certaines fonctions,
telles que l’air conditionné, le dégivrage
de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont auto-
matiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur, si vous dis-
posez d’une boîte manuelle pilo-
tée.
Ne débranchez pas la batterie
pour la recharger.
)
Respectez les instructions d’utili-
sation données par le fabricant du
chargeur.
11
159
INFORMATIONS PRATIQUES
Une batterie déchargée ne per-
met pas le démarrage du mo-
teur (voir paragraphe corres-
pondant).
Si une communication télépho-
nique est engagée au même
moment avec le système audio
navigation MyWay, elle sera in-
terrompue au bout de 10 minu-
tes.
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préserver une
charge suffi sante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez
encore utiliser, pendant une durée cu-
mulée maximale de trente minutes, des
fonctions telles que l’autoradio, les es-
suie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit si
la charge de la batterie est faible.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées auto-
matiquement à la prochaine utilisation
du véhicule.
)
Pour retrouver l’usage immédiat de
ces fonctions, démarrez le moteur
et le laissez-le tourner quelques ins-
tants.
Le temps dont vous disposerez alors
sera le double du temps de mise en
route du moteur. Néanmoins, ce temps
sera toujours compris entre cinq et tren-
te minutes.
Entrée dans le mode
Une fois ce temps écoulé, un message
d’entrée en mode économie d’énergie
apparaît sur l’écran multifonction et les
fonctions actives sont mises en veille.
CHANGEMENT D’UN BALAID’ESSUIE-VITRE AVANT OUARRIÈRE
Mode opératoire de remplacement d’un
balai d’essuie-vitre usé par un neuf
sans aucun outillage.
Démontage
)
Soulevez le bras correspondant.
)
Déclippez le balai et retirez-le.
Remontage
)
A l’avant, vérifi ez la taille du balai,
car le balai le plus court se monte du
côté passager du véhicule.
)
Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
)
Rabattez le bras avec précaution.
Avant démontage d’un balaiavant
)
Dans la minute qui suit la coupure
du contact, actionnez la commande
d’essuie-vitre pour positionner les
balais à la verticale.
Cette position est à utiliser pour ne pas
abîmer l’essuie-vitre et le capot.
Après remontage d’un balaiavant
)
Mettez le contact.
)
Actionnez de nouveau la comman-
de d’essuie-vitre pour ranger les ba-
lais.