1
24
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Projecteurs
antibrouillard
avant
fi xe. Les projecteurs
antibrouillard avant sont
actionnés. Tournez la bague de la commande deux fois
vers l’arrière pour désactiver les projecteurs
antibrouillard.
Feux anti-
brouillard
arrière
fi xe. Les feux antibrouillard
arrière sont actionnés. Tournez la bague de la commande vers l’arrière
pour désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur
Diesel
fi xe. Le contacteur est sur
la 2
ème position (Contact). Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affi chage est déterminée par les
conditions climatiques.
Frein de
stationnement
fi xe. Le frein de stationnement
est serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Température
du liquide de
refroidissement
fi xe en bleu. Au démarrage du moteur,
il indique que le moteur est
froid.
Après quelques minutes de conduite, son extinction
indique que la température du moteur est normale.
Afi n de préserver votre moteur, évitez de le solliciter
trop fortement tant que le témoin n’est pas éteint.
Stop & Start
fi xe. A l’arrêt du véhicule
(feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop
& Start a mis le moteur en
mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin
s’éteint et le moteur redémarre automatiquement
en mode START.
clignotant
quelques
secondes,
puis s’éteint. Le mode STOP est
momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s’est
automatiquement
déclenché. Reportez-vous au chapitre «Conduite - § Stop &
Start» pour les cas particuliers du mode STOP et
du mode START.
1
26
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confi rme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Système
d’airbag
passager
fi xe. La commande, située sur le
côté passager de la planche
de bord, est actionnée sur la
position « OFF
».
L’airbag frontal passager
est neutralisé.
Dans ce cas, vous pouvez
installer un siège enfant
«dos à la route». Actionnez la commande sur la position « ON
»
pour activer l’airbag frontal passager. Dans ce
cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la
route».
ESP/ASR
fi xe. La touche, située au milieu
de la planche de bord, est
actionnée. Son voyant est
allumé.
L’ESP/ASR est désactivé.
ESP : contrôle dynamique
de stabilité.
ASR : antipatinage de
roues. Appuyez sur la touche pour activer l’ESP/ASR.
Son voyant s’éteint.
Le système ESP/ASR est automatiquement mis
en oeuvre au démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système se réactive
automatiquement à partir d’environ 50 km/h.
1
28
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Antiblocage
des roues
(ABS)
fi xe. Le système d’antiblocage
des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
Contrôle
dynamique
de stabilité
(ESP/ASR)
clignotant. La régulation de l’ESP/ASR
s’active. Le système optimise la motricité et permet
d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
fi xe. Hors neutralisation (appui
sur le bouton et allumage
de son voyant), le système
ESP/ASR est défaillant. Faites vérifi er par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifi é.
Système
d’auto-
diagnostic
moteur
clignotant. Le système du contrôle
moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifi er par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifi é.
fi xe. Le système d’antipollution
est défaillant. Le témoin doit s’éteindre au démarrage du
moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le
réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.
Niveau mini
de carburant
fi xe. Au premier allumage, il
vous reste environ 5 litres
de carburant
dans le
réservoir. Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact,
tant qu’un complément de carburant suffi sant
n’est pas effectué.
Capacité du réservoir : environ 50 litres
(Essence) ou 48 litres (Diesel) ; (Selon version :
environ 30 litres (Essence ou Diesel)).
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche,
ceci pourrait endommager les systèmes
d’antipollution et d’injection.
2
36
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Confi guration véhicule
Options
Une fois le menu «Options» sélection-
né, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
Langues
Une fois le menu «Langues» sélection-
né, vous pouvez changer la langue d’af-
fi chage de l’écran (Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-
Brasil, Türkçe, Deutsch, English,
Espanol).
Réglages affi cheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélec-
tionné, vous pouvez accéder aux régla-
ges suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des pa-
ramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant
(l/100 km, mpg ou km/l).
)
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche «OK»
pour
faire varier sa valeur.
)
Attendez environ dix secondes sans
action pour que la donnée modifi ée
soit enregistrée ou appuyez sur la
touche «ESC»
pour annuler.
Ensuite, l’écran revient à l’affi chage
courant.
Une fois le menu «Confi g véhic» sé-
lectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche ar-
rière (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir
chapitre «Visibilité»).
Une fois les unités de consom-
mations carburant passées en
mpg, les informations du com-
biné relatives à la vitesse et aux
distances passent en miles.
Pour des raisons de sécurité, la
confi guration des écrans multi-
fonctions par le conducteur doit
se faire impérativement à l’arrêt.
2
38
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Une fois les unités de consom-
mations carburant passées en
mpg, les informations du com-
biné relatives à la vitesse et aux
distances passent en miles.
Réglages affi cheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélec-
tionné, vous pouvez accéder aux régla-
ges suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Langues
Une fois le menu «Langues» sélection-
né, vous pouvez changer la langue d’af-
fi chage de l’écran (Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-
Brasil, Türkçe, Deutsch, English,
Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des pa-
ramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant
(l/100 km, mpg ou km/l).
)
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour faire varier sa valeur.
)
Appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour passer respectivement
au réglage précédent ou suivant.
)
Appuyez sur la touche «OK»
pour
enregistrer la modifi cation et revenir
à l’affi chage courant ou appuyez sur
la touche «ESC»
pour annuler.
Confi guration véhicule
Options
Une fois le menu «Options» sélection-
né, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant). Une fois le menu «Confi g véhic» sé-
lectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche ar-
rière (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir
chapitre «Visibilité»).
Pour des raisons de sécurité, la
confi guration des écrans multi-
fonctions par le conducteur doit
se faire impérativement à l’ar-
rêt.
2
40
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Options
Une fois le menu «Options» sélection-
né, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
Langues
Une fois le menu «Langues» sélection-
né, vous pouvez changer la langue d’af-
fi chage de l’écran (Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-
Brasil, Türkçe, Deutsch, English,
Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des pa-
ramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100 km,
mpg ou km/l). Affichages dans l’écran couleur du système MyWay
Le menu «SETUP»
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la date
et l’heure, le format de la date et le for-
mat de l’heure (se reporter au chapitre
«Audio et télématique»).
Affi chage
Ce menu vous permet de régler la lu-
minosité de l’affi cheur, l’harmonie de
couleur de l’affi cheur et la couleur de la
carte (mode jour/nuit et auto).
Paramètres système
Ce menu permet de restaurer la confi -
guration usine, d’affi cher la version du
logiciel et d’activer les textes défi lants. Il affi che les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- les fonctions audio,
- les informations du système de gui-
dage embarqué. La langue choisie sera égale-
ment utilisée dans l’écran cou-
leur du système MyWay.
Une fois les unités de consom-
mations carburant passées en
mpg, les informations du com-
biné et de l’écran couleur relati-
ves à la vitesse et aux distances
passent en miles.
Pour des raisons de sécurité, la
confi guration des écrans multi-
fonctions par le conducteur doit
se faire impérativement à l’ar-
rêt.
Pour des raisons de sécurité, la
confi guration des écrans multi-
fonctions par le conducteur doit
se faire à l’arrêt.
Appuyez sur la touche SETUP pour ac-
céder au menu «SETUP»
. Il donne ac-
cès aux fonctions suivantes :
- Date et heure,
- Affi chage,
- Paramètres système.
2
43
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Confi guration affi cheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pou-
vez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités. Exemple : réglage de la durée de l’éclai-
rage d’accompagnement
)
Appuyez sur les touches «
» ou
«
», puis sur la touche «OK»
pour
sélectionner le menu désiré.
)
Appuyez sur les touches «
» ou
«
», puis sur la touche «OK»
pour
sélectionner la ligne «Eclairage
d’accompagnement».
)
Appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour régler la valeur désirée
(15, 30 ou 60 secondes), puis sur la
touche «OK»
pour valider.
)
Appuyez sur les touches «
» ou
«
», puis sur la touche «OK»
pour
sélectionner la case «OK»
et valider
ou sur la touche «ESC»
pour annu-
ler.
Pour des raisons de sécurité, la
confi guration des écrans multi-
fonctions par le conducteur doit
se faire impérativement à l’ar-
rêt.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affi chage
de l’écran (Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Türkçe, Portugues-Brasil). Une fois les unités de consom-
mations carburant passées en
mpg, les informations du com-
biné relatives à la vitesse et aux
distances passent en miles.
Menu «Téléphone»
Autoradio allumé, une fois ce menu sé-
lectionné, vous pouvez confi gurer votre
kit mains-libres Bluetooth (jumelage),
consulter les différents répertoires télé-
phoniques (journal d’appel, services...)
et gérer vos communications (décro-
cher, raccrocher, double appel, mode
secret...).
Pour plus de détails sur l’application
«Téléphone», reportez-vous à la par-
tie Autoradio du chapitre «Audio et
Télématique».
3
48
CONFORT
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt
un écoulement d’eau normal
sous le véhicule.
Le système d’air conditionné
ne contient pas de chlore et ne
présente pas de danger pour la
couche d’ozone. CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ
Pour que ces systèmes soient pleinement effi caces, respectez les règles
d’utilisation et d’entretien suivantes :
)
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très
élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un niveau suffi sant pour assurer un
bon renouvellement d’air dans l’habitacle.
)
Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer
les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les
buses, les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située
dans l’habitacle de part et d’autre de la tablette arrière.
)
Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de
bord (derrière le combiné) ; celui-ci sert à la régulation du système d’air
conditionné.
)
Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 minutes, une à
deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionne-
ment.
)
Veillez au bon état du fi ltre habitacle et faites remplacer périodiquement
les éléments fi ltrants (voir chapitre «Vérifi cations»).
Nous vous recommandons de privilégier un fi ltre habitacle combiné.
Grâce à son second fi ltre actif spécifi que, il contribue à la purifi cation
de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduc-
tion des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts
gras).
)
Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous
vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement.
)
Si le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par tem-
pérature élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la
puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage.