Page 201 of 245

199
08
1
3 2
2 1Izberite oznako Yes (da) za sprejem ali No (ne) za zavrnitev klica ter
pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
SPREJEM KLICA
KLICANJE
Na dohodni klic vas opozorita zvonjenje in prikaz na
večfunkcijskem zaslonu.
Yes
Za
prekinitev klica pritisnite tipko
PHONE ali vrtljivi gumb in izberite
funkcijo End call (Prekinitev klica)
ter pritisnite vrtljivi gumb, da potrditeizbor.
End callPritisnite tipko PH
ONE (TELEFON).
Izberite funkcijo Dial number (Izbor številke), nato s pomočjo virtualne
tipkovnice odtipkajte telefonsko številko.
Izberite funkcijo Phone Menu (Meni
telefona) in pritisnite na vrtljivi gumb,
da potrdite izbor.
Pod funkci
jo Phone Menu (Meni telefona) se prikaže seznam zadnjih dvajset odhodnih in dohodnih klicev v vozilu. Izberete lahkoštevilko in pritisnete vrtljivi gumb, da vključite klicanje.
No
Številko lahko izberete tudi v imeniku. Izberite funkci
jo Dialfrom address book (Izbor številke iz imenika). MyWay omogoča shranitev do 1000 vnosov (telefonske številke).
Za dostop do imenika za več kot dve sekundi pritisnite na konec
obvolanske ročice.
Phone Menu
Dial number
Kličete lahko neposredno s telefona, vendar v tem primeru zaradi
v
arnosti zaustavite vozilo.
TELEFON BLUETOOTH
Za sprejem klica ali prekinitev klica medpogovorom pritisnite na konec obvolanske ročice.
Če želite izbrisati številko, pritisnite na tipko PHONE, nato za daljšičas pritisnite na
Page 202 of 245

200
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACIJA
NASTAVITEV DATUMA IN URE
S funkcijo SETUP (Nastavitev) lahko dostopate do naslednjih opcij: System language (Jeziki), Date & Time (Datum in ura), Display/Prikaz (Brightness/Osvetlitev, Colour/Barva, Map colour/Barva zemljevida),Vehicle (Parametri vozila), Units (Enote), System (Parametri sistema).
S smernimi puščicami nastaviteparametre in jih zaporedoma potrdite
z vrtljivim gumbom.
Izberite funkci
jo Date format (Formatprikaza datuma) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Izberite
funkcijo Set date & time(Nastavitev datuma in ure) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni format.
Pritisk za več kot dve sekundi na tipko SETUP omo
goča dostop do:
To nastavitev morate opraviti po vsakem odklopu akumulatorja.
Pritisnite tipko
SETUP (Nastavitev).
Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni
format.
Izberite funkci
jo Time format (Formatprikaza ure) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Set date & tim
e
Izberite funkcijo Date & Time (Datumin ura) in pritisnite na vrtljivi gumb, dapotrdite izbor.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 203 of 245

201
10
RADIO
RAZVEJANOST FUNKCIJ
Traffi c MenuMeni za promet
Messa
ges on route
Sporočila o poti
Only warnings on route
Opozorilna sporočila o poti
All warning messages
Opozorilna sporočila
All messagesVsa sporočila
Within 3 km
V radi
ju 3 km Geo. Filte
r Geografski pregled
Within 5 km
V radi
ju 5 km
Within 10 km
V radiju 10 km
Within 50 km
V radiju 50 km
Within 100 km
V radiju 100 km
Music Menu
Glasbeni meni
Select musicIzbor glasbe
Sound settings
Zvočne nastavitve
Balance / Fader
Nastavitev glasn osti le vih in desnih/sp rednjih in zadn jih zvočnikov
Bass / Treble
Nizki/visoki toni
Linear
Brez barve
Equalizer Barva zvoka
Classic
Klasična glasba
JazzJazz glasba
Rock/Po
p Pop-rock glasba
T
echnoTehno glasba V
ocal Poudarek na vokalu
Loudness
Funkcija loudness
S
peed dependent volume
Spreminjanje glasnosti glede na hitrost vozila
Reset sound settings Ponovna inicializacija zvočnih nastavitev
Radio MenuMeni za radio
Waveband
Frekvence AM/FM
AM
Frekvence AM
Linear Brez barve
FM
Frekvence FM
Manual tune
Izbor frekvence
Sound settin
gs
Zvočne nastavitve
Balance
/ Fader Nastavitev glasnosti levih in desnih/sprednjih in zadnjih zvočnikov
Bass / Treble
Nizki/visoki toni
Equalizer
Barva zvoka
MAIN FUNCTIONOSNOVNA FUNKCIJA
CHOICE A
IZBOR A
choice A1
izbor A1
choice A2
izbor A2
CHOICE B...
IZBOR B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 204 of 245

202
Resume guidance/Abort guidanceUstavitev/ponovni vklop vodenja
Destination input
Vnos cilja Geo
positionGps koordinate
Ma
pZemljevid
Sto
povers Vmesni cilji
Add stopover Dodajanje vmesnega cilja
Navigate home
Vo d e n
je do domačega naslova
Choose from address book
Iz
bor iz imenika
Rearrange route Ponovno iskanje optimalne poti
Choose from last destinations
Izbor izmed zadn
jih ciljev Re
place stopover
Zamenjava vmesnega cilja
Delete sto
pover Brisanje vmesnega cilja
Recalculate
Ponovni izračun poti
F
ast routeNajhitrejša pot
Short route
Najkrajša pot
Optimized route Optimalna pot
POI search
Iskan
je interesnih točk
POI nearby
Na
jbližja interesna točka
Route o
ptions
Opcije vodenja
Route type
Kriteri
ji vodenja
Short route
Najkrajša pot F
ast routeNajhitrejša pot
Navigation MenuMeni za navigacijo
Cit
y Mesto
StreetUlica
Address input Vnos novega naslova
Country
Država
Navigate homeVodenje do domačega naslova
City district Območje mesta
H
ouse number Številka Start route
guidance
Vklop vodenja
P
ostal code Poštna številka
Save to address book Shranitev v imenik
Int
ersection
Križišče
Address in
put
Vnos novega naslova
POI near destination
Interesna točka v bližini cilja
POI in city
Interesna točka v mestu
POI in country
Interesna točka v izbrani državi
POI near route
Interesna točka v bližini poti Choose from address book
Izbor iz imenik
a
3
3
Choose from last destinations
Izbor med zadnjimi cilji
Tmc station information
Prometne informacije tmc Loudness
Funkcija loudness
Speed dependent volume
Spremin
janje glasnosti glede na hitrost vozila
Reset sound settin
gs Ponovna inicializacija zvočnih nastavitev
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klasična glasba
Jazz
Jazz glasba
Rock/
popPop-rock glasba
T
echnoTehno glasba
V
ocal Poudarek na vokalu
4
4
4
4
4
Page 205 of 245

203
Avoid ferriesBrez trajektov
Recalculate
Ponovni izračun poti
Settings
Nastavitve
Navi volume
Glasnost glasovnih sporočil
POI categories on map
Interesne točke na zeml
jevidu
Set
parameters for risk areas
Nastavitev parametrov za nevarna območja
Display on map
Prikaz na zemljevidu
Vi
sual alertSlikovno opozorilo
Sound alert
Glasovno opozorilo
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Izbor številke
Dial from address book
Izbor številke iz imenika
Phone Menu
Meni za telefon
Search
phone
Iskanje telefona
Call lists
Seznami klicev
Connect
phone Priključitev telefona
Select rin
g tone Izbor tona zvonjenja
Phone
/ ring tone volume Nastavitev glasnosti zvonjenja
Phone has been connected
Telefon je priključen
Enter mailbox number
Vnos številke glasovne pošte
Settin
gsNastavitve Disconnect
phone Izključitev telefona
Rename
phone Preimenovanje telefona
Delete pairin
gBrisanje telefona
Delete all pairin
gs
Brisanje vseh telefonov
Show details prikaz podrobnosti
Meni SETUPNastavitve
S
ystem language*Jeziki *
English
An
gleščina
Español Španščina p
Deutsch
Nemščina
Italiano
Italijanščina Fran
çais
Francoščina
Nederlands
Nizozemščina
Polski
Poljščina
Portu
guese Portugalščina
Date & time*
Datum in ura *
Set date & time
Nastavitev datuma in ure
Date format
Oblika
prikaza datuma
Time format
Oblika
prikaza ure
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Brez avtocest Route d
ynamics Prometne razmere
Traffi c inde
pendent
Brez obvozov
Semi-d
ynamic S potrditvijo
Avoidance criteria Kriteriji izključitve
Av
oid toll roadsBrez plačila cestnine O
ptimized routeOptimalna pot
3
3
4
4
4
4
4
*
Na voljo glede na model
.
Page 206 of 245
204
*
Na voljo glede na model .
Dark blue
Temno modra
Map colour
Barva zemljevida
Ni
ght mode for map
Prikaz zemljevida, prilagojenega nočni vo
Page 207 of 245
205
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
M
ed različnimi zvočnimi
viri prihaja do razlik v
kakovosti zvoka (radio, zgo
Page 208 of 245
206
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Postaje, shranjene vpomnilnik, ne delujejo (ni zvoka, prikaže se87,5 Mhz itd.).
Izbrana valovna dolžina ni ustrezna.
Pritisnite na tipko BAND AST, da poiščete valovno dolžino (AM, FM1, FM2, FMAST), kjer soshranjene postaje.
Kakovost sprejemaposlušane radijske postaje se postopomaslabša ali pa shranjene postaje ne delujejo(ni zvoka, prikaže se87,5 Mhz itd.).
Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika poslušane postaje ali pa na temobmočju ni oddajnika.
Vključite funkcijo RDS in sistem bo preveril, če se na tem območju nahaja močnejši oddajnik.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše,podzemne garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi v sistemu RDS.
To je običajen pojav in ni v povezavi z nepravilnim delovanjem avtoradia.
Na vozilu ni antene ali pa se je po