Quand on voit le message de l’Aide-mémoire
d’entretien sur l’affichage multifonctions, on
reçoit aussi un message sur l’écran de
navigation. Choisir le message reçu et
appuyer sur ENTER (entrer). Choisir « New
Messages » (nouveaux messages) et appuyer
sur ENTER. La liste de tous les messages
s’affiche alors. Le message le plus récent
apparaît dans le haut de la liste.
Choisir le message reçu et appuyer sur
ENTER (entrer). Le message représenté sera
affiché. Pour fixer un rendez-vous, choisir
« Schedule Dealer Appt. » (fixer rendez-vous
chez concessionnaire) et appuyer sur ENTER
(entrer).Le système communiquera automatiquement
avec le serveur Acura puis montrera une date
et une heure pour le rendez-vous sur l’écran
de navigation. Si on accepte ce rendez-vous,
choisir « Confirm Appointment » (confirmer
rendez-vous) et appuyer sur ENTER (entrer).
à suivre
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
409
Caractéristiques
Le message de confirmation apparaîtra sur
l’écran. S’assurer de confirmer la date et
l’heure du rendez-vous et le concessionnaire.
Si tout est parfait, appuyer sur ENTER
(entrer).
Si on veut changer ou remettre la date du
rendez-vous, choisir « Cancel » (annuler) et
appuyer sur ENTER (entrer).Rendez-vous fixé chez le concessionnaire
Pour remettre le rendez-vous :Appuyer sur le bouton INFO/PHONE
(information/téléphone) pour voir l’écran des
renseignements. Sélectionner « Messages »,
puis sélectionner « Scheduled Dealer
Appointment » (rendez-vous fixé chez le
concessionnaire) à partir de la liste des
catégories de messages. Appuyer sur ENTER
(entrer).L’écran pour remettre le rendez-vous
apparaîtra tel que montré. Pour fixer un
rendez-vous, choisir « Reschedule
Appointment » (remettre rendez-vous) et
appuyer sur ENTER (entrer).
Le système communiquera automatiquement
avec le serveur Acura, puis montrera une
nouvelle date et une nouvelle heure pour le
rendez-vous sur l’écran de navigation. Si on
accepte ce rendez-vous, choisir « Confirm
Appointment » (confirmer rendez-vous) et
appuyer sur ENTER (entrer).
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
410
Pour annuler le rendez-vous :Appuyer sur le bouton INFO/PHONE
(information/téléphone) pour voir l’écran des
renseignements. Sélectionner « Messages »,
puis sélectionner « Scheduled Dealer
Appointment » (rendez-vous fixé chez le
concessionnaire) à partir de la liste des
catégories de messages. Appuyer sur ENTER
(entrer). L’écran à annuler apparaîtra tel que
montré. Pour annuler le rendez-vous, choisir
« Cancel Appointment » (annuler rendez-
vous) et appuyer sur ENTER (entrer).
Le système demandera de confirmer
l’annulation sur l’écran de navigation. Pour
annuler le rendez-vous, choisir « YES » (oui)
et appuyer sur ENTER (entrer). Si on choisit
« NO » (non), l’écran retourne à l’affichage du
message précédent.
Le système communiquera automatiquement
avec le serveur Acura puis montrera la
confirmation sur l’écran de navigation. Si on
accepte l’annulation, appuyer sur ENTER
(entrer).
Si on choisit l’annulation du rendez-vous, on
ne peut pas essayer de remettre le rendez-
vous. Si on veut changer ou remettre la date
du rendez-vous, communiquer directement
avec le concessionnaire avec HFL.
à suivre
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
411
Caractéristiques
Renseignements diagnostiques
Quand un témoin s’allume ou qu’un message
apparaît sur l’affichage multifonctions (MID),
AcuraLink peut fournir des renseignements
sur la cause du témoin ou du message et sur
la mesure à prendre en conséquence. Ceci
aide à résoudre le problème quand il
survient, ce qui évite ou limite les réparations
onéreuses.
Le système AcuraLink ne peut pas
déterminer certains problèmes mécaniques
(tels grincements, etc.) qui ne sont pas
déclenchés par les systèmes de surveillance
du diagnostic.
Pour de plus amples renseignements sur les
témoins du tableau de bord, consulter la page
68.
Quand un témoin s’allume ou qu’un message
apparaît sur l’affichage multifonctions,
AcuraLink vous informe immédiatement avec
le message « An indicator is on. AcuraLink
can help you decide what to do. » (Un témoin
est allumé. AcuraLink peut vous aider à
prendre une décision.) Si on ne veut pas les
renseignements tout de suite, choisir l’option
Check Later (vérifier plus tard). Si on veut les
renseignements tout de suite, choisir l’option
Check Now (vérifier maintenant). (Si l’écran
de navigation n’est pas actif, choisir OK sur
l’écran de mise en garde de navigation avant
de pouvoir vérifier les renseignements.)Selon la gravité du problème, le message
indiquera si on doit voir le concessionnaire
immédiatement ou si on peut attendre un
peu.
Vous pouvez alors utiliser les options du
message pour téléphoner au concessionnaire
pour fixer un rendez-vous ou pour trouver le
concessionnaire le plus près.
à suivre
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
413
Caractéristiques
Écran AcuraLink/Messages
Pour avoir accès aux fonctions suivantes,
appuyer sur le bouton INFO/PHONE
(information/téléphone), puis sélectionner
l’option SETUP (configuration), pousser le
sélecteur d’interface vers la droite pour
choisir Other (autre) puis tourner la molette
d’interface pour choisir AcuraLink/
Messages.
Delete Messages (supprimer messages)
-Choisir cette option pour supprimer tous
les messages mémorisés dans une catégorie,
àl’exception des messages sur le diagnostic
et les campagnes de rappel. Ces messages ne
peuvent être supprimés que par un
technicien agréé après que le travail du
rappel ait été effectué ou que le problème soit
résolu ou par un message diffusé par Acura.New Message Notification (avis de
nouveau message)-Choisir ON (activé) si
on veut être informé de nouveaux messages
(l’icône de l’enveloppe apparaît sur l’écran de
navigation). Choisir OFF (désactivé) si on ne
veut pas être informé de nouveaux messages
(l’icône de l’enveloppe n’apparaît pas sur
l’écran de navigation). On a toujours accès
aux messages en utilisant le menu INFO.
Pour ne plus recevoir de messages, visiter le
site Web My Acura au
www.owners.acura.com
pour changer les préférences relatives aux
messages.
Auto Reading (lecture automatique)-
Choisir ON (activé) pour que le système lise
automatiquement chaque message. Choisir
OFF (désactivé) pour choisir manuellement
le bouton Voice (voix) quand on veut qu’un
message soit lu.
à suivre
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
415
Caractéristiques
Connect to the Acura Server (connexion
au serveur Acura)-Le réglage par défaut
s’affiche. Lorsqu’un message de diagnostic
apparaît et que l’option Check Now (vérifier
maintenant) est sélectionnée, le système
avisera avant de se connecter au serveur
Acura. Si on ne désire pas se connecter à ce
moment-là, choisir No (non) suite au
message et on verra l’information à partir de
la base de données à bord. Le réglage
« Auto » enlèvera le message quand on
choisit l’option Check Now (vérifier
maintenant) et connectera automatiquement
au serveur Acura. Ce réglage ne s’applique
que si vous avez un téléphone
Bluetooth
®qui
est jumelé avec HFL et que vous avez
complété la configuration de la connexion des
données téléphoniques.
Selon le règlement FCC :
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du
règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas
produire de brouillage, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage, y compris celui qui peut
provoquer une anomalie de fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne sont pas
expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Rétroviseur avec affichage de la caméra
de reculDans les modèles avec système de navigationConsulter le manuel du système de
navigation pour le fonctionnement de la
caméra de recul.
à suivre
AcuraLink
®
(modèles américains seulement), Rétroviseur avec affichage de la caméra de recul
417
Caractéristiques
Dans les modèles sans système de navigationOn peut allumer et éteindre l’affichage de la
caméra en appuyant sur le bouton
d’alimentation quand le levier de vitesses est
en marche arrière.
L’affichage de la caméra s’allume chaque fois
qu’on passe en marche arrière même s’il était
éteint auparavant.
Quand on passe en marche arrière (R) avec
le commutateur d’allumage à MARCHE (II),
la vue arrière est affichée sur le rétroviseur
intérieur.
Pour la meilleure image, maintenir la caméra
de recul propre et ne pas couvrir la lentille de
la caméra. Pour éviter d’égratigner la lentille
lors du nettoyage, utiliser un chiffon doux et
humide.
Étant donné que l’espace d’affichage de la
caméra de recul est limité, il faut toujours
reculer lentement et avec soin et regarder
derrière soi pour voir tous les obstacles.Lorsqu’on vient tout juste de démarrer le
moteur, le système peut prendre quelques
secondes avant d’afficher la vue arrière.
La luminosité de l’affichage de la caméra se
règle automatiquement à l’aide de capteurs.
Si on utilise l’affichage de la caméra de façon
constante sous des températures élevées,
l’image s’assombrira progressivement.
Le rétroviseur intérieur devient chaud quand
on utilise l’affichage de la caméra pendant
une période prolongée.
Si une lumière vive (telle que la lumière du
soleil) est reflétée sur le rétroviseur, il
pourrait être difficile de voir l’image.
AFFICHAGE DE LA CAMÉRA DE RECUL
BOUTON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Rétroviseur avec affichage de la caméra de recul418
A
Accessoires et modifications ..................... 431
ACCESSOIRES (position de la clé
d’allumage) ............................................. 139
AcuraLink
®(modèles américains
seulement) .............................................. 402
Additifs, huile moteur ................................ 518
Aération ....................................................... 189
Affichage des messages ............................... 86
Affichage multi-information ......................... 79
Alcool dans l’essence ................................. 422
Allumage
Clés .......................................................... 136
Interrupteur ............................................ 139
Système de contrôle de l’allumage ....... 588
Ampoules de phares halogènes ................ 527
Ampoules, halogènes ................................. 527
Ancrages du bas ........................................... 50
Antigel ......................................................... 520
Antivol, chaîne sonore ............................... 308
Antivol de direction .................................... 139
ANTIVOL (position de la clé
d’allumage) ............................................. 139
Appuie-tête .................................................. 150
Appuie-tête actifs ........................................ 152
Avant de conduire ...................................... 421
AVERTISSEMENT, explications ................. iv
Avertisseur sonore ................................. 4, 125B
Bagages, Comment transporter les .......... 433
Bagages, rangement (charge) .................. 433
Bas niveau du liquide de
refroidissement ....................................... 427
Batterie
Démarrage de secours ........................... 558
Entretien ................................................. 547
Spécifications .......................................... 579
Témoin du système de charge .............. 562
Témoin du système de chargement ....... 69
Batterie à plat .............................................. 558Bluetooth
®Audio ........................................ 298
Bluetooth
®HandsFreeLink
®(modèles
avec système de navigation) ................. 383
Bluetooth
®HandsFreeLink
®(modèles
sans système de navigation) ................. 365
Boîte à gants ............................................... 175
Boîte de vistesses
Sélection du liquide ................................ 523
Boîte de vitesse automatique
Vérification du niveau du liquide .......... 523
Boîte de vitesses
Numéro d’identification ......................... 576
Passage de vitesses de la transmission
automatique ........................................ 444
Vérification du niveau du liquide .......... 523Boîte de vitesses automatique .................. 443
Conduite avec les sélecteurs de vitesse
sur le volant ......................................... 447
Déverrouillage du sélecteur .................. 446
Embrayage .............................................. 444
Indicateurs de la position du levier de
vitesses ................................................ 443
Liquide, capacité ..................................... 578
Positions du levier de vitesses .............. 444
Vérification du niveau du liquide .......... 523
Bouches d’air (évents) ............................... 189
Bougies ....................................................... 579
C
Capacité de charge ............................. 434, 487
Capot, ouverture et fermeture ................... 426
Capteurs
Capteur de la position du siège du
conducteur ............................................ 31
Capteurs de choc ................................ 27, 28
Capteurs du poids du passager avant ..... 31
Caractéristiques .......................................... 181
à suivreIndex
I
INDEX