Page 404 of 621
Pour supprimer une composition abrégée :1. Sélectionner « Edit Speed Dial » (Modifier
une composition abrégée) à partir de
l’écran de configuration du téléphone.
2. Sélectionner « Delete Speed Dial »
(Supprimer une composition abrégée).
3. Sélectionner le numéro à supprimer, puis
choisir « OK ».
Supprimer l’annuaire importéCette option supprime tout l’annuaire du
téléphone cellulaire se trouvant en liaison.
Suivre les écrans de confirmation et d’avis.Comment placer un appel
On peut faire des appels en entrant un
numéro de téléphone, à partir de l’annuaire
importé, de l’historique des appels ou des
compositions abrégées.
Pendant un appel, HFL permet de parler
jusqu’à 30 minutes après que la clé ait été
retirée du commutateur d’allumage.
Cependant, ceci pourrait affaiblir la tension
de la batterie du véhicule.
à suivre
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
(modèles avec système de navigation)
397
Caractéristiques
Page 405 of 621
Pour appeler en utilisant un nom dans
l’annuaire :1. Choisir « Phonebook » (Annuaire) sur
l’écran du téléphone cellulaire.
Si aucun annuaire n’a encore été importé, le
système tentera d’en importer un en premier
lieu.2. Choisir un nom de la liste. On peut
également sélectionner « Search
Phonebook » (recherche d’annuaire) et
entrer les quelques premières lettre du
nom.
3. Appuyer sur ENTER (entrer) pour lancer
la composition automatique.
Pour placer un appel en utilisant un numéro
de téléphone :1. Choisir « Dial » (Composer) sur l’écran du
téléphone cellulaire.
2. Entrer le numéro de téléphone, puis
sélectionner « Dial » (Composer).
Pour entrer le numéro de téléphone par
commande vocale, le dire en enchaînant les
chiffres sans coupure.
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
(modèles avec système de navigation)
398
Page 406 of 621

Pour placer un appel en utilisant un
historique des appels :1. Choisir « Call History » (Historique
d’appels) sur l’écran du téléphone
cellulaire.
2. Le tri de l’historique des appels se fait à
partir de « All » (tous), « Dial » (composés),
« Receive » (reçus) et « Missed »
(manqués). Sélection d’un numéro pour
lancer la composition automatique.
Pour placer un appel en utilisant la fonction
Speed dial (composition abrégée) :Sélectionner une des quatre entrées
apparaissant à l’écran Cellular Phone
(téléphone cellulaire), puis appuyer sur
ENTER (entrer) pour lancer la composition
automatique.
Pour placer un appel en utilisant d’autres
compositions abrégées :1. Sélectionner « More Speed Dial » (D’autres
compositions abrégées) à l’écran du
téléphone cellulaire.
2. Une liste pouvant aller jusqu’à 20 entrées
de compositions abrégées mémorisées
apparaît. Sélectionner l’entrée désirée pour
l’appel et appuyer sur ENTER (entrer)
pour lancer la composition automatique.
REMARQUE :Toute composition abrégée
pour laquelle il y a une marque vocale peut
être composée par commande vocale à partir
de l’écran Cellular Phone (téléphone
cellulaire).
à suivre
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
(modèles avec système de navigation)
399
Caractéristiques
Page 407 of 621
Réception d’un appel
Lorsqu’on reçoit un appel, un avis s’affiche à
l’écran. (consulter la page 385).
Pour répondre à un appel, appuyer sur le
bouton de PRISE D’APPEL sur le volant de
direction.
Pour conclure ou refuser un appel, appuyer
sur le bouton RACCROCHER.Pendant un appel
Les options suivantes sont accessibles
pendant un appel :Appel direct
ᤳ-Permet d’envoyer des
numéros ou des noms durant un appel. Cela
est utile lorsqu’on appelle un système
téléphonique à menu.
Transférer
-Permet de transférer un appel
du HFL au téléphone ou du téléphone au
HFL.
Sourdine
-Permet de placer sa voix en
sourdine.
ᤳDisponible sur certains téléphones
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
(modèles avec système de navigation)
400
Page 408 of 621

Appel en attenteSi le téléphone comprend l’option d’appel en
attente, appuyer momentanément sur le
bouton de PRISE D’APPEL pour mettre
l’appel original en attente et répondre à
l’appel entrant.
Pour retourner à l’appel original, appuyer de
nouveau sur le bouton de PRISE D’APPEL. Si
on ne veut pas répondre à un appel entrant,
l’ignorer et continuer l’appel original. Pour
raccrocher et répondre au nouvel appel,
appuyer sur le bouton RACCROCHER.
Technologie sans fil Bluetooth
®
Le mot et les sigles
Bluetooth
®sont des
marques de commerce déposées de
Bluetooth SIG Inc. et toute utilisation de
telles marques par Honda Motor Co. Ltd. est
aux termes d’une licence. D’autres marques
et noms de commerce sont ceux de leurs
propriétaires respectifs.
Selon le règlement FCC :
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du
règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas
produire de brouillage, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage, y compris celui qui peut
provoquer une anomalie de fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne sont pas
expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210
d’Industrie Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer
d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence qui peut en causer le
fonctionnement indésirable.
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
(modèles avec système de navigation)
401
Caractéristiques
Page 409 of 621

AcuraLink
®(modèles américains
seulement)
Dans les modèles avec système de navigationAcuraLink ajoute à l’expérience du
propriétaire en fournissant un lien de
communication direct entre le véhicule et le
serveur Acura. En fonctionnant par
l’entremise de la radio satellite XM,
AcuraLink travaille en conjonction avec le
système de navigation,
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®(HFL) et la chaîne sonore
du véhicule. Il envoie et reçoit plusieurs types
de messages, incluant :
●
Conseils d’utilisation et renseignements
sur les caractéristiques du véhicule.
●
Renseignements importants sur les rappels
et la sécurité.
●
Renseignements sur l’entretien pour que le
véhicule reste en parfait état.
●
Renseignements diagnostiques pour
fournir des renseignements sur des
anomalies du véhicule.
Molette d’interface
La plupart des fonctions AcuraLink sont
commandées par la molette d’interface. La
molette d’interface comporte deux parties :
un bouton et un sélecteur.
Le bouton tourne vers la gauche et vers la
droite. L’utiliser pour choisir ou modifier une
liste ou un menu sur l’écran.
Le sélecteur peut être enfoncé et poussé à
gauche, à droite, vers le haut et vers le bas.
Utiliser le sélecteur pour faire défiler les
listes, pour choisir des menus et pour
surbriller des éléments du menu. Pour faire
un choix, appuyer sur le centre du sélecteur
ENTER (entrer) pour passer à ce choix.BOUTONENTER (entrer)
SÉLECTEUR
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
402
Page 410 of 621
Lecture des messages
S’il y a de nouveaux messages, l’icône d’une
enveloppe apparaît dans la partie gauche du
bas de l’écran de navigation.Pour ouvrir un message :
Appuyer sur le bouton ENTER (entrer) sur le
sélecteur d’interface, puis choisir New
Message (nouveau message) sur le menu
des cartes du système de navigation.
Une liste de tous les messages apparaîtra.
New Messages (nouveaux messages) sera en
haut. Choisir le message qu’on veut lire en
appuyant sur ENTER (entrer).Pour voir des messages lus auparavant :
Appuyer sur le bouton INFO. L’écran
d’information apparaîtra.
à suivre
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
403
Caractéristiques
Page 412 of 621

Delete (supprimer)-Choisir cette option
pour supprimer le message actuel.
Voice (voix)-Choisir cette option pour
entendre la lecture vocale du message
complet. Cela fournit plus de renseignements
que l’écran ne peut fournir en une seule fois.
Une fois que l’option Voice (voix) est
sélectionnée, l’option change à Stop Reading
(arrêter la lecture). Choisir cette option de
nouveau pour arrêter la voix.
Call (appeler)-Choisir cette option pour
composer un numéro de téléphone incrusté
dans le message. Lorsqu’on sélectionneCall
(appeler),
Bluetooth
®HandsFreeLink
®(HFL)
compose le numéro.
Pour placer un appel, le téléphone compatible
avec
Bluetooth
®doit être jumelé au système
HandsFreeLink du véhicule, mis en circuit et
rangé dans le véhicule (consulter la page
383).Find Acura Dlr. (trouver un
concessionnaire Acura)-Choisir cette
option pour trouver le concessionnaire Acura
le plus près en utilisant le système de
navigation.
Call Your Dealer (appeler votre
concessionnaire)-Choisir cette option
pour appeler le concessionnaire Acura chez
qui vous avez acheté le véhicule. AcuraLink
guide aussi le conducteur chez ce
concessionnaire afin qu’il puisse fixer un
rendez-vous pour l’entretien ou recevoir des
renseignements au sujet d’un message. Si le
concessionnaire habituel est changé,
AcuraLink se réinitialisera pour appeler ce
concessionnaire.Diagnostic Info (information sur le
diagnostic)-Choisir cette option pour de
plus amples renseignements au sujet du
message de diagnostic courant. Pour utiliser
cette option, le téléphone cellulaire doit être
jumelé à HFL. De plus, le téléphone jumelé
doit faire l’objet d’un service de données
compatible et configuré avec le système
AcuraLink pour faire une connexion des
données. Se rendre au site Web
handsfreelink.com pour découvrir les
services de données présentement
compatibles avec AcuraLink.
Préférences des messages
Pour programmer les préférences AcuraLink
(les types de messages qu’on désire recevoir,
s’il y a lieu), visiter le site Web My Acura au
www.owners.acura.com,
et choisir ce qu’on
aimerait recevoir. Si on n’a pas accès à
l’internet, téléphoner aux Relations avec la
clientèle de Acura au 1-800-382-2238; ils
peuvent programmer les préférences des
messages.
à suivre
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
405
Caractéristiques