2011 YAMAHA XT660Z Manual de utilização (in Portuguese)

Page 17 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) XT660ZA
DESCRIÇÃO
2-4
2
12. Reservatório de líquido do travão traseiro (página 6-21)
13. Caixa de fusíveis 2 (página 6-31)
14. Jogo de ferramentas do proprietário (página 6-1)
15. Reservató

Page 18 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) PAU10430
Controlos e instrumentos
DESCRIÇÃO
2-5
2
1. Alavanca da embraiagem (página 3-11)
2. Interruptores do punho esquerdo do guiador (página 3-9)
3. Visor multifuncional (página 3-6)
4. Interr

Page 19 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) PAU10977
Sistema imobilizador
1. Chave de reconfiguração do código (ver-
melha)
2. Chaves standard (pretas)
Este veículo está equipado com um siste-
ma imobilizador para evitar o roubo atra-
vés

Page 20 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) Mantenha as chaves de outro sis-
tema imobilizador afastadas do
interruptor principal, uma vez que
podem causar interferência no
sinal.PAU10472
Interruptor principal/bloqueio
da direcção
O interru

Page 21 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) Para bloquear a direcção
1. Premir
2. Mudança de direcção
1. Vire o guiador completamente para a
esquerda.
2. Com a chave na posição “OFF”,
empurre-a para dentro e, em
simultâneo, rode-a p

Page 22 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) PAU47040
Indicadores luminosos e luzes
de advertência
Para XT660Z
1. Indicador luminoso do sistema imobilizador
2. Indicador luminoso de ponto morto “ ”
3. Indicador luminoso de mudança de
direc

Page 23 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) PAU11444
Luz de advertência da temperatura do
refrigerante “ ”
Esta luz de advertência acende-se se o
motor sobreaquecer. Se isto ocorrer,
deverá desligar imediatamente o motor e
deixá-lo arre

Page 24 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) PAU26877
Indicador luminoso do sistema
imobilizador “ ”
O circuito eléctrico do indicador luminoso
pode ser verificado rodando a chave para
“ON”. O indicador luminoso deverá acen-
der-se dur
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 49-56 ... 104 next >