Page 488 of 587

486 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
*1: Signal sonore de porte ouverte:Le signal sonore de porte(s) ouverte(s ) se déclenche pour indiquer au
conducteur qu'une ou plusieurs portes ou que le coffre sont mal fermés (le
véhicule roule à plus de 3 mph [5 km/h]).
*2: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité pour le conducteur et le passager avant:
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité pour le conducteur et le
passager avant retentit pour avertir ces derniers que leur ceinture de
sécurité n'est pas attachée. Le signal sonore retentit par intermittence
pendant 10 secondes à partir de l'instant où le véhicule roule à plus de 12
mph (20 km/h). Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n'est toujours pas
attachée, le signal sonore retentit d'une tonalité différente pendant 20
secondes supplémentaires.
Témoin d'alerte de
pression des pneus (sur
modèles équipés)
Témoin allumé:
Pneus sous-gonflés. Corrigez la pression de
gonflage des pneus.
Témoin allumé après avoir
clignoté pendant 1 minute:
Anomalie du système de
surveillance de la pression
de gonflage des
pneumatiques. Faites vérifier le système
par votre concessionnaire
Toyota.
Témoin
d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Page 511 of 587
5
En cas de problème
509
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
Fonction de démarrage de secours (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tentez la procédure
suivante comme mesure de secours, à condition que le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” fonctionne
normalement. Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P.
Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE
START STOP” pendant environ 15 secondes, tout en
appuyant vigoureusement sur la pédale de frein.
Même s'il est possible de démarrer le moteur avec la procédure qui
vient d'être expliquée, il est vraisemblable que le système soit
défectueux. Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
Toyota.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 515 of 587

5
En cas de problème
513
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
Changement de mode du bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” et démarrage du moteur
Mettez le sélecteur de vitesses sur P et appuyez sur la pédale
de frein. Mettez en contact la face de la
clé électronique portant le logo
Toyota avec le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”.
Le système indique par une
alarme sonore que la fonction de
démarrage ne peut pas détecter
la clé électronique en contact
avec le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” si une porte est ouverte et
fermée pendant que vous faites
contact entre la clé et le bouton.
Pour changer de mode le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP”: dans les 5 secondes qui
suivent le déclenchement du signal sonore, relâchez la
pédale de frein et appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP”. Chaque appui sur le bouton
permet de changer de mode. ( →P. 149)
Pour démarrer le moteur: appuyez sur le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” dans les 5
secondes qui suivent le signal sonore, tout en appuyant sur la
pédale de frein.
Si le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”
ne fonctionne toujours pas, contactez votre concessionnaire Toyota.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 519 of 587

5
En cas d e p rob lème
517
5-2
. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROL LA_D
Maintenez le régime moteu r du s econd véhicule, puis
mettez le bouton de démar rage/d'a rrêt mo teur “ENG INE
START STOP” e n mode D ÉMA RRAGE (véhicule s é quipé s
d u syst ème d'a ccès et de dém arrage “mains libres ”) o u
am ene z la clé de co ntact sur la posi tio n “ ON” du co ntacteur
d e dém arrage antivol (vé hicul es sans sy stème d' accès et
de dé mar rage “mains l ibres”), puis déma rre z le mot eur du
v éhicule.
Si tôt le mo teur déma rré, débranche z les c âbles de
d émar rage dans l 'ordr e inver se de leu r bra nchement .
U ne f ois l e mo teur dé mar ré, fait es con trôler l e v éhicule p ar votre
co ncessi onna ire Toyota, dè s que possi ble.
Mo teur 4 cyl indres , 2,4 L ( 2AZ-FE)
Bran chement des c âbles de d éma rrage
B orne posi tiv e (+) de la ba tter ie de vot re v éhicule
B orne posi tiv e (+) de la ba tter ie du secon d véh icule
B orne négative (-) de la ba tter ie du se
cond véh icule
C onne cte z le
câb le de jo nction à la mass e du vé hicule comm e
indi qué sur la fi gure .
5ÉTAPE
6ÉTAPE
1ÉTAPE
Page 560 of 587

558 6-1. Caractéristiques techniques
COROLLA_D
Flanc extérieur(a) Le flanc à bande blanche, porteur d'un
lettrage blanc ou porteur du nom du
manufacturier, de la marque, et/ou du
modèle moulé en relief ou en creux de
manière plus prononcée que sur le flanc
opposé du pneu, ou
(b) Flanc extérieur d'un pneu asymétrique possédant un sens de montage à respecter
impérativement
Pneumatique pour
utilitaire léger (LT) Pneu conçu par son fabricant pour être
principalement destiné à être utilisé sur les
utilitaires légers ou les véhicules de tourisme à
usages multiples
Indice de charge Charge maximum pour laquelle le pneu est
certifié à une pression de gonflage donnée
Indice de charge
maximum Indice de charge du pneu à la pression de
gonflage maximum autorisée pour ce pneu
Pression de gonflage
maximum admissible Pression maximum de gonflage à froid à
laquelle le pneu peut être gonflé
Jante gabarit Jante sur laquelle est monté le pneu pour les
besoins de vérification des dimensions
physiques
Entaille Toute coupure à une jonction de la bande de
roulement, du flanc ou du calandrage intérieur
du pneumatique, laissant apparaître la toile
Diamètre extérieur Diamètre hors-tout d'un pneu neuf gonflé
Largeur hors-tout Cote prise entre les faces extérieures des
flancs d'un pneu gonflé, surépaisseurs dues
aux marquages, aux décors ou aux nervures
de protection comprises
Terme lié au pneuSignification
Page 564 of 587

562
COROLLA_D
6-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
ÉlémentFonctionProgrammation d'usineProgrammation personnalisée
Système
d'accès et
de
démarrage
“mains
libres” (sur
modèles
équipés)
(
→P. 25) Système d'accès et de
démarrage “mains
libres”
Marche
Arrêt
Signal de
fonctionnement
(Feux de détresse) Marche
Arrêt
Signal de
fonctionnement
(Signal sonore) Marche
Arrêt
Télécommande
du verrouillage
centralisé (sur
modèles
équipés)
(→P. 37)Télécommande du
verrouillage centralisé
Marche
Arrêt
Manœuvre de
déverrouillage Déverrouillage
de la porte
conducteur à la 1ère action,
puis de toutes
les autres à la 2ème Déverrouillage
de toutes les
portes en une action
Votre véhicule offre de nombreuses fonctions électroniques, dont
certaines sont personnalisables selon vos préférences
personnelles. La programmation de ces fonctions personnalisables
nécessite un équipement spécialisé et peut être réalisée par votre
concessionnaire Toyota.
Le paramétrage de certaines fonctions est automatiquement modifié par
suite de la personnalisation d'autres fonctions. Contactez votre
concessionnaire Toyota.
Page 565 of 587
563
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques du véhicule
COROLLA_D
Télécommande
du verrouillage
centralisé (sur
modèles
équipés)
(→P. 37)
Verrouillage
automatique des portes
si aucune porte n'est
ouverte après
déverrouillage
Marche
Arrêt
Temporisation avant
verrouillage
automatique des portes
si aucune porte n'est
ouverte après
déverrouillage 60 secondes
30 secondes
120 secondes
Signal de
fonctionnement
(Feux de détresse) Marche
Arrêt
Signal de
fonctionnement
(Signal sonore) Marche
Arrêt
Signal sonore de
verrouillage des portes Marche
Arrêt
Fonction “Panique” MarcheArrêt
Fonction de
déverrouillage du coffre Marche
Arrêt
Manœuvre de
déverrouillage du coffre Appui longDouble appui
Appui court
ÉlémentFonctionProgrammation d'usineProgrammation personnalisée