vi
Installazione di un sistema trasmettitore a
radiofrequenza
Poiché l’installazione sul veicolo di un sistema trasmettitore a
radiofrequenza potrebbe influire negativamente sui sistemi elettronici
quali il sistema di iniezione elettronica del carburante, il sistema
antibloccaggio ruote (ABS), il sistema airbag SRS o i pretensionatori di
cinture di sicurezza, assicurarsi di verificare presso un concessionario o
un’officina autorizzati Toyota, oppure qualsiasi altra officina di riparazioni,
purché debitamente qualificata e attrezzata, che siano state adottate
tutte quelle misure precauzionali o particolari illustrate nelle istruzioni di
installazione di queste apparecchiature.
Per maggiori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli di
potenza, le posizioni dell’antenna e le predisposizioni per l’installazione
dei trasmettitori a radiofrequenza, rivolgersi a un concessionario o a
un’officina autorizzati Toyota, oppure a qualsiasi altra officina di
riparazioni, purché debitamente qualificata e attrezzata.
Tagliandi di manutenzione
Si prega di far riferimento alle due pubblicazioni separate “Libretto di
Manutenzione Toyota” o “Libretto di Garanzia Toyota”.
11 02.21
AYGO WL 99E41L
SISTEMA AUDIO169
CONTROLLI AUDIO
Questa funzione regola i toni o il
bilanciamento. Premere il pulsante “AUDIO
CONT” per passare in modalità di controllo
audio. Per passare in modalità BAS, TRE,
FAD, o BAL, agire sul pulsante “AUDIO
CONT”. Per la regolazione di ciascuna
modalità, agire sul pulsante “TUNE/TRACK
()”.
BAS: Regolazione dei toni bassi
TRE: Regolazione dei toni acuti
FAD: Bilanciamento del suono tra gli
altoparlanti disposti sul pannello
strumenti e quelli posti sui pannelli
delle porte
BAL: Bilanciamento del suono tra gli
altoparlanti di destra e quelli di
sinistra
LA VOSTRA ANTENNA RADIO
Per rimuovere l’antenna, girarla con cautela
in senso antiorario.
NOTA
zPrima di procedere al lavaggio della
propria Toyota con un impianto di
lavaggio automatico, rimuovere
l’antenna per evitare di danneggiarla.
zPrima di entrare in una rimessa,
verificare che l’antenna non urti il
soffitto.
IL VOSTRO LETTORE DI COMPACT DISC
Quando si inserisce un CD nel lettore,
spingerlo con delicatezza facendo attenzione
a mantenere il lato con l’etichetta rivolto
verso l’alto. Il lettore riprodurrà il CD dal
brano 1 fino al fondo del disco. Poi, ripartirà
dal brano 1.
NOTA
È assolutamente vietato scomporre o
oliare le parti interne del selettore e
caricatore di CD. Non inserire inoltre
alcun oggetto, escluso i CD, all’interno
del caricatore.
Il dispositivo è adatto a leggere solamente
CD di 12 cm.
AYGO WL 99E41L11 02.21