Page 137 of 276
6/
VOŽNJA
PREKORAČITEV PROGRAMIRANE HITROSTI
Shranjeno hitrost lahko prekoračite samo tako, da
močno (prek točke upora)
pritisnete na pedal za
plin.
Omejevalnik se takoj izklopi, hitrost, ki je prikazana na
instrumentni plošči, pa utripa.
Če zavestno ali nehote zmanjšate hitrost vozila na programirano hitrost,
vrednost preneha utripati.
IZKLOP OMEJEVALNIKA
)
Zavrtite gumb 1
v položaj 0
: Omejevalnik je izklopljen in prikaz
izgine.
MOTNJA V DELOVANJU
V primeru motenj v delovanju omejevalnika hitrosti se hitrost zbriše in
utripati začnejo črtice.
Preverite v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v usposobljeni servisni
delavnici.
Če vozilo vozi po strmem klancu navzdol ali pri močnem
pospeševanju, omejevalnik hitrosti ne more preprečiti prekoračitve
programirane hitrosti.
Nič ne sme ovirati delovanja pedal, zato:
- pazite, da preprogo pravilno namestite,
- nikoli ne polagajte preprog eno na drugo.
Page 138 of 276

SE
T/+LIM
IT
CRUISE 0 II
S
ET/–
136
TEMPOMAT
Sistem samodejno ohranja hitrost vozila, ki jo je programiral voznik,
brez pritiskanja na pedal za plin.
Iz varnostnih razlogov ga izklopite
ročno, s pritiskom na zavorni pedal
ali pedal sklopke ali pa, če se vklopi sistem ESP.
Ko izključite kontakt, razveljavite vse shranjene hitrosti.
OBVOLANSKA ROČICA
Upravljalne tipke in gumbi so nameščeni na obvolanski ročici.
1.
Vrtljiv gumb za izbor delovanja tempomata
2.
Tipka za programiranje hitrosti/za zmanjšanje vrednosti
3.
Tipka za programiranje hitrosti/za povečanje vrednosti
4.
Tipka za izklop/vklop tempomata
Tempomat v nobenem primeru ne more nadomestiti voznikovega
spoštovanja prometnih omejitev hitrosti, njegove pazljivosti in
odgovornosti pri vožnji.
Priporočljivo je, da nogi vedno držite v bližini pedal. Ročni vklop
tempomata: Hitrost ne sme biti manjša od 40 km/h, poleg
tega pa mora biti:
- ročica ročnega menjalnika v četrti prestavi,
- v sekvenčnem načinu vožnje, ročica samodejnega menjalnika v
drugi prestavi,
- vključen položaj D
pri samodejnem menjalniku.
Če pritisnete na pedal za plin, lahko za trenutek prekoračite
programirano hitrost.
Ko spustite pedal za plin, začne vozilo ponovno voziti s shranjeno
hitrostjo.
Page 139 of 276
6/
110km/h110
CRUISE Pause
offkm/hP
SE
T/+LIMIT
CRUISE 0 I
I
SE
T/–
VOŽNJA
PRIKAZI NA INSTRUMENTNI PLOŠČI
Programirani podatki so prikazani na prikazovalniku instrumentne
plošče.
5.
Oznaka za izklop/vklop tempomata
6.
Oznaka izbranega načina delovanja tempomata
7.
Vrednost programirane hitrosti
PROGRAMIRANJE
)
Zavrtite gumb 1
v položaj CRUISE
: izbrali ste
delovanje tempomata, vendar ta še ni vklopljen
(OFF/Pause).
)
Programirano hitrost nastavite tako, da pospešite
do želene hitrosti in pritisnete tipko 2
ali 3
(npr.:
110 km/h).
Programirano hitrost lahko spreminjate s tipkama
2
in 3
:
- za + ali - 1 km/h = kratek pritisk,
- za + ali - 5 km/h = dolg pritisk,
- po stopnjah za + ali - 5 km/h = zadržan pritisk.
)
Tempomat izklopite s pritiskom na tipko 4
:
prikazovalnik potrdi izklop (OFF/Pause).
)
Vklopite ga s ponovnim pritiskom na tipko 4
.
Page 140 of 276
138
PREKORAČITEV PROGRAMIRANE HITROSTI
Če zavestno ali nehote prekoračite programirano
hitrost, začne na prikazovalniku vrednost utripati.
Vrednost preneha utripati, če zavestno ali nehote
zmanjšate hitrost.
IZKLOP TEMPOMATA
)
Zavrtite gumb 1
v položaj 0
: tempomat se izklopi in ni več prikazan.
MOTNJA V DELOVANJU
Če tempomat ne deluje pravilno, se shranjena hitrost izbriše in utripati
začnejo črtice.
Preverite v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v usposobljeni servisni
delavnici.
Ko spreminjate hitrost tako, da zadržite pritisk na eni od tipk,
ostanite zbrani, ker se lahko hitrost hitro povečuje ali zmanjšuje.
Tempomata ne uporabljajte na spolzkem cestišču ali v gostem
prometu.
Če vozite po strmem klancu navzdol, tempomat ne more preprečiti
prekoračitve programirane hitrosti.
Nič ne sme ovirati delovanja pedal, zato:
- pazite, da preprogo pravilno namestite,
- nikoli ne polagajte preprog eno na drugo.
Page 141 of 276
6/
... BIP ... BIP ... BIP ...
VOŽNJA
Sistem pomoči pri parkiranju ne more v nobenem primeru
nadomestiti voznikove pazljivosti in odgovornosti.
Tako lahko na primer na začetku vožnje zazna količek, opozorilni
znak itd., ko pa se mu vozilo približa, ga zaznavala ne zaznavajo
več.
POMOČ PRI PARKIRANJU
Sistem s pomočjo zaznaval v odbijaču opozarja na bližino ovire (osebo,
vozilo, drevo, oviro itd.).
POMOČ PRI VZVRATNEM PARKIRANJU
Sistem se vklopi, ko prestavite v vzvratno prestavo. Sočasno se oglasi
zvočni signal.
Sistem se izklopi, ko prestavite iz vzvratne prestave.
Zvočna pomoč
Na bližino ovire opozarjajo piski, ki se s približevanjem oviri vse hitreje
ponavljajo.
Ko sistem zazna oviro, zvočnik (levi ali desni) začne oddajati zvočni
signal.
Ko je razdalja med vozilom in oviro manjša od približno
tridesetih centimetrov, se zvočni signal spremeni v neprekinjen pisk.
Page 142 of 276
140
Izklop/vklop pomoči pri parkiranju naprej in pri vzvratnem
parkiranju
Grafična pomoč
POMOČ PRI PARKIRANJU NAPREJ
Sistem za pomoč pri parkiranju naprej se vklopi, ko zaznavala zaznajo
oviro pred vozilom in je hitrost vozila nižja od 10 km/h.
Zvočni signal, ki ga oddaja sprednji ali zadnji zvočnik, opozarja na oviro
pred ali za vozilom.
Pomoč pri parkiranju naprej se izklopi, če se vozilo med vožnjo naprej
ustavi za več kot tri sekunde, če zaznavala ne zaznavajo več ovire, ali
če je hitrost vozila višja od 10 km/h.
Hkrati z zvočnim signalom se na večfunkcijskem zaslonu prikažejo
plošče, ki se vedno bolj približujejo vozilu. Ko se vozilo povsem približa
oviri, se na zaslonu prikaže oznaka "Danger" (Nevarnost).
Sistem izklopite s pritiskom na ta gumb.
Kontrolna lučka gumba zasveti.
Ko ponovno pritisnete na ta gumb, se sistem ponovno vklopi. Kontrolna
lučka gumba ugasne.
Page 143 of 276

6/
VOŽNJA
Izklop/vklop pomoči pri vzvratnem parkiranju
Sistem izklopite ali vklopite v meniju za konfi guracijo vozila.
Ko izklopite kontakt, se izklopljena ali vklopljena funkcija
shrani v pomnilnik.
Podrobnejše informacije o dostopu do menija za pomoč pri
parkiranju poiščite v poglavju za nastavitev parametrov opreme
vozila.
MOTNJA V DELOVANJU
Če nastane motnja pri delovanju sistema, pri prestavljanju
v vzvratno prestavo zasveti kontrolna lučka na instrumentni
plošči in/ali na večfunkcijskem zaslonu se izpiše sporočilo,
sočasno pa se oglasi zvočni signal (kratek pisk).
Obrnite se na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na usposobljeno
servisno delavnico.
Če so pozimi ali v slabem vremenu zaznavala prekrita z blatom,
ivjem ali snegom, jih pred vožnjo očistite. Ko prestavite v vzvratno
prestavo, vas lahko zvočni signal (dolg pisk) opozori, da so
zaznavala umazana.
Če je hitrost vozila nižja od 10 km/h, lahko nekateri zvočni viri
(motor, kamion, pnevmatsko kladivo itd.) vplivajo na sprožitev
zvočnega signala za pomoč pri parkiranju.
Funkcija se samodejno izklopi pri vleki prikolice ali pri uporabi
nosilca za kolesa (pri vozilu, opremljenim z vlečno kljuko ali z
nosilcem za kolesa, ki ju priporoča PEUGEOT).
Page 144 of 276
142
Inovacije v službi zmogljivosti
V raziskovalnem in razvojnem oddelku družbe
TOTAL razvijajo za PEUGEOT maziva, ki so
namenjena PEUGEOTOVIM vozilom z najnovejšimi
tehničnimi inovacijami.
Izdelki zagotavljajo najboljše zmogljivosti motorja.
Najboljša zaščita motorja
Z uporabo maziv TOTAL pri vzdrževanju vozila
PEUGEOT prispevate k boljšemu in daljšemu delovanju
motorja, ter ob tem ohranjate prijazen odnos do okolja.
PRIPOROČA