Page 257 of 340
255
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
ACTUALIZARE POI ZONE DE RISC
Procedura detaliat ă este disponibil ă în cadrul reţelei PEUGEOT.
Fi şierele trebuie copiate în r ădăcina suportului ales.
Înc ărcarea cu succes este con fi rmat ă printr-un mesaj.
Suportul trebuie golit de orice alt con
ţinut.
Insera
ţi suportul (CD-ROM sau memorie USB) conţinând baza de date POI în cititorul de CD sauîn portul USB al sistemului.
Sistemul detecteaz
ă automat suportul inserat. Con fi rmaţi lansarea actualiz ării validând "YES".
Desc
ărca
ţi pe un CD-ROM sau pe o memorie USB
fi ş ierul de actualizare a bazei de date "POI Zone de
risc" de pe Internet.
Acest serviciu * este disponibil pe http://peu
geot.
navigation.com sau https://www.peugeot-connect-downloads.co.uk.
* Disponibil în anumite
ţă ri.
Page 258 of 340
256
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
PARAMETRAREA AVERTIZARILOR
ZONE CU RISC
Apasati pe NAV pentru afi ş area meniului"Navigation - guidance " (Navigaţie -ghidare).
Pute
ţi selecta:
-
"Avertizare vizuala"
-
"Avertizare sonora"
- "Avertizare numai în timpul ghid ării"
- "Avertizare numai la supravitez ă".
Alegerea decal ării anunţului permite
stabilirea timpului ce precede avertizarea
de "Accident-prone area" (Zona cu risc).
Selecta
ţi " OK ", pentru a valida ecranul.
Selecta
ţi "
Guidance options " (Optiuni
de ghidare) si validaţi, apoi selectaţi " Set parameters for risk areas " (Parametrare
zone cu risc) si validaţi.
Aceste funcţii nu sunt disponibile decât dac
ă zonele cu risc au fost
inc ărcate şi instalate în sistem.
Procedura detaliata de actualizare a zonelor cu risc este dis
ponibila pe site-ul www.peugeot.com.
Page 259 of 340

257
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
ADAUGAREA UNEI ETAPE
Apasati pe NAV pentru a fi ş area meniului"Navigation - guidance
" (Navigaţie -ghidare).
Selectati " Journey leg and route " (Etape si traseu), apoi validati.
Selectati " Close to " (In apropiere de),
pentru a indica o trecere prin apropierea etapei, sau "Strict " (Strict), pentru o
trecere prin etapa.
V
alidati cu " OK" pentru a incepeghidarea si dati o orientare generala
traseului de ghidare.
Selectati " Add a stage" (Adaugareetapa), apoi validati.
Adresa etapei va
fi introdusa ca o
destinatie, prin " Enter an address " (Introducere adresa), contact al "Directory " (Lista), sau " Previous
destinations " (Ultimele destinatii).
ORGANIZARE ETAPE
Pentru organizarea etapelor, reluaţ i operaţiile 1 şi 2, apoi selectaţi " Order/delete journey legs" (Ordonare / Stergere etape) ş i validaţi.
Selecta
ţi şi validaţi, pentru înregistrarea
modi fi c ărilor.
Selectaţi etapa pe care doriţi s
ă o
deplasaţi în clasi fi care.
Selectati "Delete " (Stergere), pentru a sterge etapa.
Page 260 of 340
258
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
OPTUNI DE GHIDARE
CRITERII DE CALCUL
Selectaţi "Guidance options " (Opţiuni)
ş i validaţi.
Selecta
ţi " OK " si validaţi, pentru înregistrarea modi fi c ărilor.
Selecta
ţi " De
fi ne calculation criteria " (De fi nire criterii de calcul) şi validaţi.
Aceast ă funcţie permite modifi carea:
- criteriilor de ghidare {" Fastest route"(Traseul cel mai rapid), " Shortest
route
" (Traseul cel mai scurt),"Distance/Time" (Distanţă/Timp)}, -criteriilor de excludere {" With tolls " (Cuplat ă), sau "With Ferry
" (Cu feribot)}, y - lu ării în considerare a trafi cului {"Traf fi c info
" (Informaţii Trafi c)}.
Apasati pe
NAVpentru a
fi ş area meniului "Navigation - guidance" (Navigaţie -ghidare).
Dacă este luat în considera
ţie tra fi cul (informaţii tra fi c), sistemul
va propune o deviere de la traseu, în cazul unui eveniment ap ărut
pe traseul de ghidare.
Page 261 of 340
259
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apasati pe NAVpentru a fi ş area meniului "Navigation - guidance" (Navigaţie -ghidare).
GESTIONAREA H ĂRŢII
ALEGEREA PUNCTELOR DE INTERES AFIŞATE PE HART Ă
Selectaţi "Map management " (Gestionare hart ă) ş i validaţi.
Selectaţi din diferitele categorii, pe celepe care le doriţi afi
ş ate pe ecran.
Selecta
ţi "Map details " (Detalii hart ă)şi validaţi.
Selectaţi " By default " (Set ări iniţiale), pentru a face s ă apar ă
pe hart ă numai " Oil stations, garages " (Benzinării, ateliere de
service) ş i " Accident-prone area" (Zone cu risc de accident) (dac ă sunt istalate în sistem).
Selectaţi " OK ", apoi validaţi si selectaţi din nou " OK", apoi validati, pentru aînregistra modifi c ările.
Page 262 of 340
260
04
Selectati "Map management " (Gestionarea hartii) si validati.
Selectati:
-"Vehicle direction
" (Directia vehiculului),
pentru ca harta sa se orienteze astfel incat
sa urmareasca vehiculul,
- " North direction
" (Orientare spre Nord),
pentru ca harta sa fi e orientata intotdeauna
spre Nord,
-"Perspective view" (Vedere in perspectiva),pentru a fi sarea unei vederi in perspectiva.
Selectati "Map orientation"(Orientarea hartii) si validati.
Schimbarea culorii hartii, diferita in modul de zi si in cel denoapte, se confi gureaza din meniul "SETUP" (Setari).
ORIENTAREA HARTII
Apasati pe
NAVpentru afi ş area meniului "Navigation - guidance" (Navigaţie -ghidare).
Denumirile strazilor devin vizibile pe harta incepand cu scara
100 m.
Page 263 of 340
261
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apasati pe NAVpentru afi ş area
meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
REGLAREA SINTEZEI VOCALE A GHIDARII
Selectaţi "Guidance options "(Opţiuni de ghidare) şi validaţi.
REGLAREA VOLUMULUI/DEZACTIVARE
Selectaţi "Set speech synthesis "(Reglare sinteză vocal ă) ş i validaţi.
Selectaţi graful de volum
şi validaţi.
Selectaţi "Deactivate " (Dezactivaţi), pentru a dezactiva indicaţiile
vocale.
Selecta
ţi " OK" si validaţi.
Regla
ţi volumul sonor la nivelul dorit
şi
validaţi.
Volumul sonor al indica
ţiilor poate fi reglat în momentul difuz
ării
indicaţiei, prin acţionarea comenzii de reglare a volumului sonor.
Reglarea volumului sonor al indicaţiilor de ghidare este accessibila şi din
meniul " SETUP " / "Voice synthesis " (Setări / Sintez ă vocal ă).
Page 264 of 340
262
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
VOCE MASCULIN Ă / VOCE FEMININ Ă
Ap ăsaţi pe SETUP , pentru a fi ş area
meniului de confi gurare.
Selectaţi " Select male voice" (Selectare
voce masculin ă) sau "Select femalevoice " (Selectare voce feminină), apoi validaţi cu "Yes" (Da), pentru activarea unei voci masculine sau feminine. Sistemul porne şte din nou.
Selecta
ţi " Voice synthesis "(Sintez
ă vocal ă) şi validaţi.