Black plate (335,1)
Spécification Bluetooth applicable
Ver. 2,0 ou supérieure
Profil audio
lA2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
lAVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
Le profil A2DP transmet uniquement les
sons à l'unité Bluetooth. Si le périphérique
audio Bluetooth est compatible avec
A2DP mais pas avec AVRCP, il ne peut
pas être commandé à partir du panneau de
configuration du système audio ou de
navigation de 7 pouces du véhicule. Le
périphérique audio Bluetooth peut alors
être commandé directement au niveau du
périphérique, à l'image d'un système audio
portable sans fonction de communication
Bluetooth, connecté à la borne AUX.
Fonction A2DP A2DP
・AVRCP
Ver. 1.0 Ver 1.3
Lecture Non Oui Oui
Pause Non Oui Oui
Fichiers
(piste) vers le
haut/bas Non Oui Oui
Recul Non Non Oui
Avance rapide Non Non Oui
Balayage Non Non Oui
Lecture à
répétition Non Non Oui
Lecture
aléatoire Non Non Oui
Affichage
textuel Non Non Oui
Oui: Disponible
Non: Pas disponible REMARQUE
lSelon le périphérique audio Bluetooth
utilisé, il est possible que le système ne
fonctionne pas normalement.
lPour s'assurer que le périphérique audio
Bluetooth utilisé est bien de Ver. 1.0 ou 1.3,
se référer au mode d'emploi du
périphérique audio Bluetooth.
Bluetooth est la marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
REMARQUE
lIl est possible que la lecture des
périphériques audio Bluetooth soit
impossible lorsque les périphériques sont
placés dans un lieu où la transmission est
compromise (dans un coffre métallique ou
dans le coffre, par exemple). Placer le
périphérique audio Bluetooth à un
emplacement où la transmission est
possible.
lLa consommation de la batterie des
périphériques audio Bluetooth est plus
élevée en cas de connexion Bluetooth.
lUn adaptateur Bluetooth disponible dans le
commerce est requis lors de l'utilisation
d'un périphérique non Bluetooth. Lors de la
lecture d'un périphérique audio équipé d'un
adaptateur Bluetooth, il est possible que la
programmation du périphérique audio ne
puisse être effectuée ou que les enceintes du
véhicule n'émettent aucun son si la
connexion de l'adaptateur et du
périphérique est mauvaise. Vérifier alors
que l'adaptateur Bluetooth est correctement
connecté.
Confort intérieur
Système audio Bluetooth
6-69
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page335
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (338,1)
Programmation d'un périphérique
audio Bluetooth disposant d'un code
PIN à quatre chiffres
1. Sélectionner le mode du programme dejumelage “PAIR DEVICE ”, sous le
mode “BT SETUP” , à l'aide du bouton
de commande audio. (Pour plus de
détails, se référer à
“ Configuration du périphérique audio
Bluetooth ”.)
2. Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode.
Le message “ENTER PIN ”apparaît sur
l'affichage des informations pendant
deux secondes, le message “PIN 0000 ”
apparaît et le code PIN peut être saisi.
3. Saisir le code PIN du périphérique audio Bluetooth en appuyant sur les
touches de canaux préréglés 1 à 4
lorsque le message “PIN 0000 ”
s'affiche.
Appuyer sur la touche du canal
préréglé 1 pour saisir le première
chiffre, sur la touche 2 pour saisir le
second chiffre, sur la touche 3 pour
saisir le troisième chiffre et sur la
touche 4 pour saisir le quatrième
chiffre. Par exemple, si le code PIN est
4213, appuyer sur la touche du canal
préréglé 1 quatre fois (1, 2, 3, 4), sur la
touche 2 deux fois (1, 2), sur la touche
3 une fois (1) et sur la touche 4 trois
fois (1, 2, 3). Si le message “PIN 0000 ”
disparaît une fois le code PIN saisi,
répéter la procédure depuis l'étape 1.
REMARQUE
Certains appareils acceptent seulement un
code de jumelage particulier (généralement,
“ 0000 ”ou “1234 ”).
S'il est impossible d'effectuer le jumelage, se
reporter au mode d'emploi de l'appareil
mobile, et essayer ces chiffres si nécessaire.
4. Appuyer sur le bouton de commande audio lorsque le code PIN saisi
s'affiche.
Le message “PAIRING ”clignote à
l'écran.
5. Activer le périphérique audio Bluetooth et sélectionner le mode du
programme lorsque le message
“PAIRING ”clignote.
6. Une fois la programmation terminée, les messages “
”et
“ PAIR SUCCESS ”s'affichent après
environ 10 à 30 secondes. Puis, le
message “PAIR SUCCESS” continue à
s'afficher pendant 3 secondes et l'écran
normal s'affiche ensuite de nouveau.
REMARQUE
lCertains périphériques audio Bluetooth
nécessitent un certain délai avant que le
symbole “
”apparaisse.lEn cas d'échec de la programmation, le
message “Err ”clignote pendant 3
secondes, puis l'écran normal s'affiche de
nouveau.
lIl n'est pas possible de procéder à la
programmation lorsque le véhicule est en
mouvement. Si le conducteur tente de
procéder à la programmation lorsque le
véhicule est en mouvement, le message
“ PAIR DISABLE ”s'affiche, puis l'écran
normal s'affiche de nouveau.
lSi sept périphériques audio Bluetooth ont
déjà été programmés au niveau du véhicule,
la programmation ne peut être effectuée et
le message “MEMORY FULL ”s'affiche.
Supprimer un périphérique programmé
avant de programmer un autre
périphérique.
6-72
Confort intérieur
Système audio Bluetooth
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page338
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (343,1)
qProcédure d'utilisation du
système audio Bluetooth
Activation du mode audio Bluetooth
Pour écouter de la musique ou des sons
enregistrés sur un périphérique audio
Bluetooth, activer le mode audio
Bluetooth de manière à pouvoir
commander le périphérique audio à l'aide
du panneau de configuration du système
de navigation de 7 pouces ou du système
audio.
Les périphériques audio Bluetooth
doivent être programmés sur l'unité
Bluetooth du véhicule avant utilisation.
(se référer à
“Programmation des périphériques audio
Bluetooth ”)
1. Mettre le contacteur en position ACC ou ON.
2. Mettre le périphérique audio Bluetooth sous tension.
Veiller à ce que le symbole “
”
s'affiche sur l'affichage d'information.
Le symbole ne s'affiche pas si le
périphérique audio Bluetooth n'est pas
programmé ou si l'unité Bluetooth du
véhicule ne fonctionne pas
correctement.
REMARQUE
Certains périphériques audio Bluetooth
nécessitent un certain délai avant que le
symbole “
”apparaisse.
3. Appuyer sur la touche AUX ()
pour passer en mode audio Bluetooth
et démarrer la lecture.
Si la version actuelle du périphérique
est inférieure à la AVRCP Ver. 1.3:
“ BT Audio ”est affiché.
Si le périphérique actuel est à la
AVRCP Ver. 1.3:
Le temps de lecture est affiché. REMARQUE
lSi la lecture ne démarre pas sur le
périphérique audio Bluetooth, appuyer sur
la touche de lecture/pause (
).lSi le mode audio Bluetooth est désactivé au
profit d'un autre mode (mode radio, par
exemple), la lecture des sons du
périphérique audio Bluetooth est
interrompue.
lSi un appel est reçu sur un téléphone
mobile mains-libres lors de la lecture à
partir du périphérique audio Bluetooth, la
lecture est interrompue. La lecture à partir
du périphérique audio Bluetooth reprend
une fois l'appel terminé.
Lecture
1. Pour écouter un périphérique audio
Bluetooth sur le système d'enceintes du
véhicule, activer le mode audio
Bluetooth. (se référer à
“Activation du mode audio Bluetooth ”)
2. Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche de lecture/pause (
).
3. Appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Sélection d'un fichier (piste)
Appuyer brièvement sur la touche de
plage précédente (
) ou tourner le
bouton des fichiers dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre: pour
sélectionner le début du fichier
sélectionné (piste).
Appuyer brièvement sur la touche de
plage suivante (
) ou tourner le bouton
des fichiers dans le sens des aiguilles
d'une montre: pour sélectionner le fichier
suivant (piste).
Confort intérieur
Système audio Bluetooth
6-77
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page343
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (345,1)
Basculement de l'affichage (uniquement
AVRCP Ver. 1.3)
Pour les fichiers comportant un titre de
chanson et d'autres informations qui ont
été entrées, l'affichage passe
alternativement du titre de chanson aux
autres informations et vice versa à chaque
fois qu'on appuie sur la touche d'affichage
(
) pendant que la lecture est
effectuée.
Titre de l'album
Titre de chanson
Nom de l'artiste
Numéro du fichier/Temps de lecture
REMARQUElSi les informations de titre ne sont pas
disponibles,
“NO TITLE ”s'affiche.
lSi le titre comporte des caractères
impossibles à afficher, “NO TITLE ”
s'affiche.
Faire défiler l'affichage
12 caractères seulement peuvent être
affichés à la fois. Pour afficher les autres
caractères d'un titre long, appuyer
brièvement sur la touche de texte
(
). Les 12 caractères suivants
défilent sur l'affichage. Appuyer
brièvement à nouveau sur la touche de
texte (
) après que les 12 derniers
caractères ont été affichés pour revenir au
début du titre.
Confort intérieur
Système audio Bluetooth
6-79
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page345
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (348,1)
Affichage d'informations
L'affichage des informations fait
apparaître les numéros de téléphone, les
messages du système mains-libres
Bluetooth et l'état de fonctionnement,
lorsque ceux-ci sont disponibles.
Téléphone Bluetooth connecté
Microphone
Le microphone est utilisé pour entrer des
commandes vocales ou pour converser.
Microphone
Unité audio/Système de navigation de 7
pouces
L'unité audio ou le système de navigation
de 7 pouces est utilisé(e) pour régler le
volume.
qVoix
Pour éviter toute détérioration du taux de
reconnaissance vocale et de la qualité de
voix, il faut observer les points suivants:
lIl est inutile de se placer face au
microphone ou de s'en approcher.
Appeler les commandes vocales tout en
conservant une position de conduite
sûre.
lFermer les vitres et/ou le toit ouvrant
transparent pour atténuer les bruits
forts provenant de l'extérieur du
véhicule, ou réduire le courant d'air du
système de climatisation pendant qu'on
utilise le téléphone mains-libres
Bluetooth. La reconnaissance vocale
risquera de ne pas fonctionner
correctement, ou la qualité de voix
risquera d'être détériorée dans les
conditions suivantes.
lUn passager parle.lConduite avec la vitre et/ou le toit
ouvrant transparent ouvert.
lConduite sur routes à surface
irrégulière.
lBruits forts à l'extérieur du véhicule.
(Sites de construction, intérieur de
tunnel, forte circulation en sens
inverse, ou grosse pluie.)
lBruits de fonctionnement des
clignotants, des essuie-glaces ou de
l'avertisseur sonore.
lLe courant d'air du climatiseur est
puissant ou le vent souffle sur le
microphone.
lBruit produit par les bagages se
trouvant à l'intérieur du véhicule.
6-82
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page348
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (369,1)
qTransmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités)
Cette fonction est utilisée lors de la
transmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités) via la
voix de l'utilisateur. Le récepteur de la
transmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités) est
généralement le répondeur d'un téléphone
fixe ou le centre d'appel à instructions
automatisées d'une entreprise (lorsque des
signaux de tonalités sont renvoyés
conformément à l'enregistrement des
instructions vocales).
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2. Dire: [Bip]“XXXX... envoyer ”(Dire
code DTMF)
3. Invite: “Envoi en cours XXXX...
(Code DTMF) ”
Réglage du téléphone
mains-libres
qPériphérique
Enregistrement du périphérique
Pour l'enregistrement d'un périphérique
Bluetooth dans le système mains libres
Bluetooth, se référer à “Préparatifs du
téléphone mains-libres Bluetooth” (page
6-85).
Lecture du périphérique enregistré
Le système mains-libres Bluetooth peut
lire les périphériques enregistrés.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la
conduite, car on risquerait de faire trop
d'erreurs et d'être inefficace.
1. Appuyer sur la touche décrocher (avec/ sans système de navigation de 7
pouces), ou sur la touche appel en
exerçant une pression brève (sans
système de navigation de 7 pouces) ou
une pression longue (avec système de
navigation de 7 pouces).
REMARQUE
Pour les véhicules équipés du système de
navigation de 7 pouces, on peut aussi exercer
une pression brève sur la touche appel, et
énoncer: [Bip] “Téléphone ”.
2. Dire: [Bip]“Configurer ”
3. Invite: “Sélectionnez l ’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical. ”
4. Dire: [Bip]“Options de jumelage ”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-103
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page369
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (377,1)
qFonction d'apprentissage de la
reconnaissance vocale
(apprentissage de l'orateur)
La fonction d'apprentissage de la
reconnaissance vocale permet d'utiliser
une reconnaissance vocale adaptée aux
caractéristiques de la voix de l'utilisateur.
Si la reconnaissance des commandes de
saisie vocale du système n'est pas adaptée,
cette fonction peut améliorer de manière
importante la reconnaissance vocale de
l'utilisateur au niveau du système. Si la
voix peut être reconnue de manière
satisfaisante sans l'aide de cette fonction,
l'avantage de cette fonction peut ne pas
être perceptible.
L'enregistrement vocal doit s'effectuer lors
de la lecture de la liste des commandes de
saisie vocales. Lire la liste lorsque le
véhicule est stationné.
Procéder à l'enregistrement dans un lieu
aussi calme que possible (page 6-82).
L'enregistrement doit être effectué
entièrement. Le temps requis est de
quelques minutes. L'utilisateur doit être
installé dans le siège conducteur avec la
liste des commandes de saisie vocales
pour l'apprentissage de la reconnaissance
vocale ouverte à la page indiquée ci-
dessous.
Lors d'un premier apprentissage de la
reconnaissance vocale
1. Appuyer sur la touche décrocher (avec/
sans système de navigation de 7
pouces), ou sur la touche appel en
exerçant une pression brève (sans
système de navigation de 7 pouces) ou
une pression longue (avec système de
navigation de 7 pouces). REMARQUE
Pour les véhicules équipés du système de
navigation de 7 pouces, on peut aussi exercer
une pression brève sur la touche appel, et
énoncer: [Bip]
“Téléphone ”.
2. Dire: [Bip]“Entraînement à la parole ”
3. Invite: “Cette opération doit être
effectuée dans un endroit calme
pendant que le véhicule est arrêté.
Consultez le manuel du propriétaire
pour connaître la liste des phrases
d ’entraînement requises. Lorsque vous
êtes prêt à commencer, appuyez et
relâchez le bouton Parler. Pour annuler
l'opération à tout moment, appuyez le
bouton Raccrocher enfoncé. ”
4. Exercer une pression brève sur la touche appel.
5. L'instruction vocale énonce le numéro de la commande de saisie vocale (voir
la liste des commandes de saisie
vocales pour l'apprentissage de la
reconnaissance vocale). (Ex. “Veuillez
lire la phrase 1 ”)
6. Dire: [Bip]“0123456789 ”(Dire la
commande de saisie vocale pour
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale (de 1 à 8), conformément à
l'instruction vocale.)
7. (Sans système de navigation de 7
pouces)
Invite: “Enregistrement de la voix est
terminé. ”
(Avec système de navigation de 7
pouces)
Invite: “L'enrôlement à la parole est
terminé, revenir au menu principal. ”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-111
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page377
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (380,1)
Lorsqu'il est impossible
d'utiliser le téléphone
mains-libres Bluetooth
Il est impossible d'utiliser le téléphone
mains-libres Bluetooth dans les cas
suivants:
lLe périphérique est hors de la zone de
communication.
lPériphérique fonctionnant
anormalement.
lPériphérique non connecté à l'unité
mains-libres du véhicule.
lLa batterie du périphérique est faible.lLe périphérique est désactivé.lPériphérique placé à un endroit où la
réception radio est difficile.
lLe contacteur est sur la position d'arrêt.
Certification de sécurité
Identification FCC: CB2MBLUEC09
IC:279B-MBLUEC09
Cet appareil est conforme à la Section 15
des Règlements FCC et avec la norme
RSS-210 de Industry Canada. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causerd'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui
pourraient causer un fonctionnement
indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner cet
appareil.
Le terme “IC: ”placé avant le numéro de
certificat radio signifie seulement que les
spécifications techniques de Industry
Canada ont été respectées.
L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne
doit pas être placée à proximité immédiate
d'une autre antenne ou un d'autre
transmetteur, ou ne doit pas être utilisée
conjointement avec ceux-ci. Les
instructions d'installation et les conditions
d'utilisation du transmetteur satisfaisant
aux normes d'exposition aux fréquences
radio doivent être fournies aux utilisateurs
finaux ou aux techniciens d'installation.
6-114
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page380
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I