Black plate (323,1)
Appuyer sur la touche de balayage
(
) de nouveau pour annuler le
balayage.
REMARQUE
Si l'appareil est laissé en mode de balayage, la
lecture normale reprendra à la plage où le
balayage a commencé.
Lecture à répétition
Pendant la lecture des disques compacts
1. Appuyer sur la touche de répétition
(
) pendant la lecture pour que la
plage actuelle soit lue à répétition.
“ RPT ”est affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture à répétition.
Pendant la lecture des disques compacts
MP3/WMA
(Répétition de plage)
1. Appuyer sur la touche de répétition (
) pendant la lecture pour que la
plage actuelle soit lue à répétition.
“ TRACK RPT ”est affiché.
2. Pour annuler la lecture à répétition, appuyer de nouveau sur la touche après
3 secondes.
(Répétition de dossier)
1. Appuyer sur la touche de répétition (
) pendant la lecture, puis appuyer
de nouveau avant 3 secondes pour lire
les plages du dossier actuel à répétition.
“ FOLDER RPT ”est affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture à répétition.
Lecture aléatoire
Les plages sont sélectionnées de façon
aléatoire et lues. Pendant la lecture des disques compacts
1. Appuyer sur la touche de lecture
aléatoire (
) pendant la lecture pour
que les plages du disque compact soit
lues de façon aléatoire. “RDM ”est
affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture aléatoire.
Pendant la lecture des disques compacts
MP3/WMA
(Dossier aléatoire)
1. Appuyer sur la touche de lecture aléatoire (
) pendant la lecture pour
que les plages du dossier soit lues de
façon aléatoire. “FOLDER RDM ”est
affiché.
2. Pour annuler la lecture aléatoire, appuyer de nouveau sur la touche après
3 secondes.
(Aléatoire de disque compact)
1. Appuyer sur la touche aléatoire (
)
pendant la lecture, puis appuyer de
nouveau avant 3 secondes pour lire les
plages du disque compact de façon
aléatoire. “DISC RDM ”est affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture aléatoire.
Changer l'affichage
Pour les fichiers comportant un nom de
fichier et d'autres informations qui ont été
entrées, l'affichage passe alternativement
du nom de fichier aux autres informations
et vice versa à chaque fois qu'on appuie
sur la touche d'affichage (
) pendant
que la lecture est effectuée.
Confort intérieur
Système audio
6-57
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page323
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (325,1)
qFonctionnement de la prise auxiliaire
Vous pouvez connecter des appareils
audio portables, comme un lecteur MP3,
ou des produits similaires à la prise
auxiliaire pour écouter de la musique sur
les haut-parleurs du véhicule. Se référer à
Entrée auxiliaire (page 6-65).
Confort intérieur
Système audio
6-59
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page325
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (328,1)
Sans téléphone mains-libres Bluetooth
et système de navigation de 7 pouces
Avec téléphone mains-libres Bluetooth
uniquement/téléphone mains-libres
Bluetooth et système de navigation de 7
pouces
qSélection de la source
Appuyer sur l'interrupteur de mode
(
) pour changer la source audio
(radio FM1 →radio FM2 →radio AM →
lecteur de disques compacts ou changeur
de disques compacts →SIRIUS1 →
SIRIUS2 →SIRIUS3 →AUX →audio
BT →cycle).
Sans téléphone mains-libres Bluetooth
et système de navigation de 7 pouces
Avec téléphone mains-libres Bluetooth
uniquement/téléphone mains-libres
Bluetooth et système de navigation de 7
pouces
6-62
Confort intérieur
Système audio
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page328
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (329,1)
REMARQUE
Les modes de lecteur de disques compacts,
changeur de disques compacts, radio
numérique par satellite de SIRIUS et audio BT
ne peuvent pas être sélectionnés dans les cas
suivants:
lLe système audio ne dispose pas d'une unité
radio numérique par satellite de SIRIUS ou
d'un appareil audio BT.
lLe compact disque n'a pas été inséré.
Le mode AUX n’est pas disponible, sauf si
vous connectez un appareil audio portable en
vente dans le commerce (comme un lecteur
MP3) à la prise auxiliaire. Connecter un
appareil audio portable ou un produit
similaire en vente sur le marché à la prise
auxiliaire pour écouter de la musique ou des
sons sur les haut-parleurs du véhicule. Mettre
la source audio en mode AUX (page 6-65).
q Interrupteur de recherche
Sans téléphone mains-libres Bluetooth
et système de navigation de 7 pouces
Avec téléphone mains-libres Bluetooth
uniquement/téléphone mains-libres
Bluetooth et système de navigation de 7
pouces
Lors de l'écoute de la radio ou de la
radio numérique par satellite de
SIRIUS
Appuyer vers le haut ou le bas
l'interrupteur de recherche. La radio passe
à la station sauvegardée suivante/
précédente das l'ordre de la sauvegarde (1
à 6).
(Radio)
Appuyer et maintenir l'interrupteur de
recherche à la position haute ou basse
pour rechercher toutes les stations
utilisables à une fréquence supérieure ou
inférieure, qu'elles soient programmées ou
non.
(Radio numérique par satellite de
SIRIUS)
Appuyer et maintenir l'interrupteur de
recherche à la position haute ou basse
pour rechercher toutes les stations
utilisables à un canal supérieur ou
inférieur, qu'elles soient programmées ou
non.
Confort intérieur
Système audio
6-63
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page329
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (331,1)
Mode AUX (entrée auxiliaire)
Vous pouvez connecter des appareils
audio portables, comme un lecteur MP3,
ou des produits similaires à la prise
auxiliaire pour écouter de la musique sur
les haut-parleurs du véhicule.
PRUDENCE
Ne pas régler l'appareil audio portable
ou un produit similaire pendant qu'on
conduit le véhicule:Le fait de régler l'appareil audio
portable ou un produit similaire
pendant la conduite du véhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apportée à la
conduite du véhicule et risque de
causer un accident grave. Toujours
régler l'appareil audio portable ou un
produit similaire pendant que le
véhicule est arrêté.
ATTENTION
ØFermer le couvercle lorsque la prise
auxiliaire n'est pas utilisée pour
éviter que des objets étrangers et
des liquides ne pénètrent dans
celle-ci.
Ø Selon le périphérique audio
portable utilisé, il est possible que
des bruits soient produits
lorsqu'on utilise ce périphérique
connecté à la prise des accessoires
du véhicule. (Si des bruits sont
produits, ne pas utiliser la prise
des accessoires.)
REMARQUE
lAvant d'utiliser la prise auxiliaire, lire les
instructions du fabricant de l'appareil que
vous voulez connecter.
lUtiliser une mini-prise stéréo (3,5) sans
impédance (disponible dans le commerce)
pour brancher l'appareil audio portable à
la prise auxiliaire. Avant d'utiliser la prise
auxiliaire, lire les instructions du fabricant
de l'appareil pour plus de détails
concernant la connexion d'un appareil
audio portable à la prise auxiliaire.
lPour éviter de décharger la batterie, ne pas
utiliser l'entrée auxiliaire pendant de
longues périodes lorsque le moteur tourne
au ralenti ou s'il est arrêté.
lSelon l'appareil connecté à la prise
auxiliaire, il peut y avoir plus ou moins de
bruit.
lPour connecter un appareil audio portable
ou un appareil similaire à une source
d'alimentation, utiliser la pile de l'appareil,
et non la prise des accessoires.
Connexion de la prise auxiliaire
1. Ouvrir le couvercle de la console.
Confort intérieur
Système audio
6-65
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page331
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (332,1)
2. Faire passer le cordon à bouchon deconnexion dans l'orifice de la console
et insérer le bouchon dans la prise
auxiliaire.
Bouchon
PRUDENCE
Eviter que le cordon à bouchon de
connexion ne s'emmêle avec le frein de
stationnement ou le levier sélecteur: Si le cordon à bouchon de connexion
s'emmêle avec le frein de
stationnement ou le levier sélecteur, il
pourrait gêner la conduite et
provoquer un accident.
ATTENTION
Ne pas placer d'objets ou forcer sur la
prise auxiliaire lorsque la fiche est
branchée.
REMARQUE
lInsérer la fiche dans la prise auxiliaire
jusqu'au bout.
lInsérer ou retirer la fiche lorsque celle-ci
est perpendiculaire à la prise auxiliaire.
lInsérer ou retirer la fiche en la tenant par
la base.
Pour écouter un appareil audio
portable
1. Mettre le contacteur en position ACC ou ON.
2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/ volume pour allumer l'appareil audio.
3. Appuyer sur la touche AUX (
)de
l'appareil audio ou sur l'interrupteur de
mode (
) des interrupteurs de
commande audio situés sur le volant
pour passer au mode AUX.
Unité audio Commandes audio
REMARQUElRégler le volume de l'appareil audio
portable au maximum, tant que le son n'est
pas déformé, puis ajuster le volume avec le
bouton d'alimentation/volume de l'appareil
audio ou l'interrupteur haut/bas de la
commande audio.
lLes réglages audio autres que ceux du
volume sonore ne peuvent être effectués
qu'en utilisant le périphérique audio
portable.
lSi le cordon à bouchon est enlevé de la
prise auxiliaire en mode AUX, cela peut
provoquer des grésillements.
6-66
Confort intérieur
Système audio
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page332
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (333,1)
Certification de sécurité
Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de
sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
ATTENTION
ØCe lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne
autre qu'un personnel d'entretien qualifié.
Si une réparation est requise, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Ø L'utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles
décrites dans ce manuel peut causer l'exposition dangereuse au laser. Ne jamais
faire fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
Ø Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement étant sujet
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui risquent de causer un
mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil numérique de
classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour
donner une protection adéquate contre les interférences lors d'une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut radier une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation
particulière.
Confort intérieur
Système audio
6-67
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page333
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (334,1)
Système audio Bluetoothí
qQu'est-ce que le système audio
Bluetooth?
Description du système audio Bluetooth
La programmation de périphériques audio
portables équipés de la fonction de
communication Bluetooth sur l'unité
Bluetooth du véhicule permet d'écouter de
la musique ou des sons enregistrés sur les
périphériques audio à partir des enceintes
du véhicule. Il n'est pas nécessaire de
brancher les périphériques audio
Bluetooth dans la prise auxiliaire.
Après la programmation, lire/arrêter la
musique ou les sons à l'aide du panneau
de configuration du système audio ou du
système de navigation de 7 pouces.
ATTENTION
Ø Toujours programmer les
périphériques audio sur le système
audio Bluetooth lorsque le
véhicule est à l'arrêt.
Ø Seuls les périphériques audio
Bluetooth indiqués peuvent être
utilisés. Par conséquent, contacter
un concessionnaire agréé Mazda
lors de l'achat ou du changement
de périphérique.
Les périphériques audio Bluetooth
qui correspondent aux versions
Bluetooth spécifiées et aux profils
peuvent être connectés en
Bluetooth à l'unité Bluetooth du
véhicule. Toutefois, même parmi
ces périphériques, il en est qui ne
peuvent pas être connectés en
Bluetooth, ou ont des fonctions
limitées. La compatibilité de
chaque périphérique à utiliser avec
l'unité Bluetooth du véhicule doit
être vérifiée de manière
individuelle. Contacter un
concessionnaire agréé Mazda en
ce qui concerne la compatibilité
des périphériques.
ØEtats-Unis
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.MazdaUSA.com/
bluetooth
ØCanada
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.mazdahandsfree.ca
ØMexique
Service des relations avec la
clientèle (CAC)
Téléphone: 01-800-01-MAZDA
Web: www.MazdaUSA.com/
bluetooth
6-68
Confort intérieur
íCertains modèles.
Système audio Bluetooth
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page334
Thursday, September 16 2010 7:3 PM
Form No.8BM9-EC-10I