Page 358 of 674

357
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
●Lecture
• Pour lire les fichiers MP3 avec une qualité sonore constante, nous recom-mandons d’utiliser un débit binaire d’au moins 128 kbps et une fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz.
• Il existe sur le marché un grand nombre de gratuiciels ou de logiciels com- merciaux pour encoder des fichiers MP3 et WMA; selon les paramètres
d’encodage et le format de fichier utilisés, la qualité sonore pourrait être
médiocre ou des parasites pourraient être présents au début de la lecture.
Dans certains cas, la lecture pourrait même s’avérer totalement impossible.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ATTENTION
■Pendant la conduite
Ne branchez pas un iPod ni une clé USB, et n’activez pas les commandes.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le lecteur ou ses bornes
●Ne laissez pas votre lecteur portable dans le véhicule. La température pourrait
augmenter dans l’habitacle et endommager le lecteur.
●Pendant qu’il est branché, n’appuyez pas sur le lecteur et n’y appliquez pas une
pression indue.
●N’insérez aucun corps étranger dans le port.
Page 359 of 674
358
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Utilisation optimale du système audio/vidéo
Pour régler les paramètres
sonores, effleurez la touche
“Son”.
Onglet “Son” Pour régler les aigus,
les médiums et les gra-
ves à un niveau situé
entre -5 et 5, effleurez
la touche “-” ou “+”.
Pour régler l’équilibrage
sonore avant/arrière à un
niveau situé entre Avant 7
et Arrière 7, effleurez la
touche “Avant” ou
“A r r i è r e ” .
Pour régler l’équilibrage
sonore gauche/droite à
un niveau situé entre G7
et D7, effleurez la touche
“G” ou “D”.
Page 360 of 674
359
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■La qualité sonore est réglée de manière individuelle
Le niveau des aigus, des médiums et des graves peut être réglé séparément pour
chaque mode audio.
■À propos du système de réglage automatique du volume (ASL)
Le système ASL règle automatiquement le volume et la qualité sonore en fonction
de la vitesse du véhicule, du bruit du vent ou d’autres bruits ambiants.
Onglet “DSP”Activation/désactivation de
l’ambiophonie
Activation/désactivation du
système de réglage automa-
tique du volume (ASL)
Page 361 of 674
360
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Utilisation du port AUX
■Fonctionnement des appareils audio portables raccordés au système audio
On peut régler le volume à l’aide des commandes audio du véhicule. Tous les
autres réglages doivent être effectués directement sur l’appareil audio portable.
■Lors de l’utilisation d’un appareil audio portable branché dans la prise de courant
Il peut y avoir des parasites pendant la lecture. Utilisez la source d’alimentation de
l’appareil audio portable.
On peut utiliser ce port pour raccorder un appareil audio portable et
l’écouter par le biais des haut-parleurs du véhicule.
Raccordez l’appareil audio por-
table.
Appuyez sur ou effleurez l’onglet “AUX” à l’écran.1É ;(7,
2É;(7,
Page 362 of 674
361
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Utilisation des contacteurs au volant
Certaines fonctionnalités audio peuvent être commandées à partir des
contacteurs au volant.
Mise en marche, sélection de
la source audio
Vo l u m e
Mode radio: Permet de sélectionner
une station de
radio
Mode CD: Permet de sélectionner
une plage, un
fichier (MP3 et
WMA) et un
disque
Mode DVD
*:Permet de sélectionner
une plage, un
chapitre et un
disque
Page 363 of 674
362
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Mise en marcheAppuyez sur lorsque le système audio est éteint.
Le système audio peut être éteint en maintenant cette touche enfoncée pen-
dant au moins 1 seconde.
Sélection de la source audioAppuyez sur lorsque le système audio est allumé. La source audio
est modifiée comme suit chaque fois que vous appuyez sur la touche. Si
un mode ne peut pas être utilisé, il sera ignoré. FM (1, 2) → SAT (1, 2, 3) → Lecteur de CD/DVD
→ Audio Bluetooth
® → AUX → iPod/Clé USB → AM
Mode audio Bluetooth®:
Pe r m e t d e
sélectionner
une plage et un
album
Mode iPod: Permet de sélectionner
une chanson
Mode clé USB: Pe r m e t d e
sélectionner un
fichier et un
dossier
*: Lecteur de DVD unique-ment
Page 364 of 674
363
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Réglage du volumeAppuyez sur “+” sur pour augmenter le volume et sur “-” pour
le diminuer.
Maintenez le bouton enfoncé pour continuer à augmenter ou à diminuer le
volume.
Sélection d’une station de radio Appuyez sur pour sélectionner le mode radio.
Appuyez sur ∧ ou ∨ sur pour sélectionner une sta-
tion de radio.
Pour rechercher les stations, maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’une plage/d’un fichier ou d’un chapitre
Appuyez sur pour sélectionner le mode Lecteur de CD/
DVD, Audio Bluetooth
®, iPod ou Clé USB.
Appuyez sur ∧ ou ∨ sur pour sélectionner la plage, le
fichier ou le chapitre souhaité.
1É ;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
Page 365 of 674
364
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Sélection d’un disque dans le lecteur de CD ou de DVD
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD ou DVD.
Maintenez le bouton ∧ ou ∨ sur enfoncé jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’un album
Appuyez sur pour sélectionner le mode Audio Bluetooth
®.
Maintenez le bouton ∧ ou ∨ sur enfoncé jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’un dossier
Appuyez sur pour sélectionner le mode Lecteur de CD (uni-
quement si un disque MP3/WMA est utilisé) ou le mode Clé
USB.
Maintenez le bouton ∧ ou ∨ sur enfoncé jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
■Annulation de la recherche auto matique d’une station de radio
Appuyez sur la même touche.
ATTENTION
■Pour réduire les risques d’accident
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez les contacteurs audio du volant.
1É ;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,